Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: lie u:jiin, found 0,

DFT_lk
🗣u: Goar iong jiin'keq ka lie pør'zexng. 我用人格共你保證。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我用人格跟你保證。
🗣u: Y kaq AF'jiin goaan'purn karm'zeeng cviaa hør, kin'laai soaq ui'tiøh sefng'lie ee tai'cix hoarn'bok. 伊佮阿仁原本感情誠好,近來煞為著生理的代誌反目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和阿仁本來感情很好,最近卻為了生意的事情不合。
🗣u: Lie si khvoax'tiøh sviaq, bak'ciw'jiin nar e lorng be tirn'tang? 你是看著啥,目睭仁哪會攏袂振動? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你是看到什麼,眼珠怎麼都不會動?
🗣u: Lie cid ee py'phie ee siao'jiin. 你這个卑鄙的小人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個卑鄙的小人。
🗣u: Lie m'thafng kaq hid ee soef'boea'tø'jiin hap'kor zøx'sefng'lie. 你毋通佮彼个衰尾道人合股做生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要和那個掃把星合夥做生意。
🗣u: Lie na kiøx y taux'svaf'kang, y au'pae id'teng e ka lie thør jiin'zeeng. 你若叫伊鬥相共,伊後擺一定會共你討人情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果叫他幫忙,他以後一定會向你要求回報。
🗣u: Y arn'nef zøx si beq zøx'jiin'zeeng ho`lie. 伊按呢做是欲做人情予你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這樣做是要送人情給你。
🗣u: Cid ee toa sien'jiin khix ho laang oafn'orng, sit'zai bøo thvy'lie! 這个大善人去予人冤枉,實在無天理! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個大善人被冤枉,實在沒有天理!
🗣u: Lie zøx lie hoxng'sym, sii kaux id'teng u kuix'jiin e zhud'hien. 你做你放心,時到一定有貴人會出現。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你儘管放心,到時候一定有貴人會出現。
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, chyn'chviu zhud'goa kiax'khaf ee lie'kheq. 人生在世,親像出外寄跤的旅客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生於世,宛若出外寄居的旅客。
🗣u: Zexng'ti jiin'but ti tien'si'terng oafn kaq bak'kaxng'chiw'zhaxng, siafng'hofng ti kviax'thaau ee khaf'zhngf'au zar tø køq lie'hviaf'goar'ti`aq, bang'lo'terng ee cy'chii'ciar soaq iw'goaan zhar kaq be'siw'svoaf, cyn'cviax si “zøx'hix`ee beq soaq, khvoax'hix`ee m soaq”. 政治人物佇電視頂冤甲目降鬚聳,雙方佇鏡頭的尻川後早就閣你兄我弟矣,網路頂的支持者煞猶原吵甲袂收山,真正是「做戲的欲煞,看戲的毋煞」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
政治人物在電視上吵得怒目相視,雙方在鏡頭後早就又稱兄道弟了,網路上的支持者卻仍吵得不可開交,真的是「演戲的要結束,看戲的卻不罷休。
🗣u: Zexng'huo iah'si pe'buo koarn juo giaam, jiin'biin iah'si si'sex tø køq'khaq e khie'zheq, gaau pvix'kuie'pvix'koaix, bok'koaix laang teq korng, “Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.” 政府抑是爸母管愈嚴,人民抑是序細就閣較會起慼,𠢕變鬼變怪,莫怪人咧講:「嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
政府或父母管得愈嚴格,人民或小孩就更會感到厭惡,容易搞鬼耍花招,難怪人家說:「過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。」

Maryknoll
bylie [wt] [HTB] [wiki] u: bie'lie; (bie'jiin) [[...]][i#] [p.]
pretty girl
美女,美人
zofngtaixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.]
general agent
總代理人
gixlie jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
duty and love
義理人情
hoatteng taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'teng tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.]
legal representative
法定代理人
jinbuun tøexlie [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'buun te'lie; jiin'buun tøe'lie [[...]][i#] [p.]
political geography
人文地理
jinsu koafnlie [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'su koarn'lie [[...]][i#] [p.]
personnel administration
人事管理
kixjiin ii chienlie cy goa [wt] [HTB] [wiki] u: ki'jiin ii chiefn'lie cy goa [[...]][i#] [p.]
keep people a thousand miles away — extremely indifferent and cool (literally)
拒人於千里之外
koafnlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: koarn'lie'jiin [[...]][i#] [p.]
administrator, manager, supervisor, trustee, custodian
管理人
lamjiin lythea [wt] [HTB] [wiki] u: laam'jiin lie'thea [[...]][i#] [p.]
man with effeminate or feminine look or manner
男人女態
lyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: lie'jiin [[...]][i#] [p.]
woman, women (in general)
女人
lyjinkog [wt] [HTB] [wiki] u: lie'jiin'kog [[...]][i#] [p.]
kingdom where all the people are females
女人國
lyjiin sym [wt] [HTB] [wiki] u: lie'jiin sym [[...]][i#] [p.]
weak minded, feminine
女人心
lie sijiin [wt] [HTB] [wiki] u: lie sy'jiin [[...]][i#] [p.]
poetess
女詩人
sorsiong taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: sox'siong tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.]
legal representative
訴訟代理人
taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.]
representative (legal), agent, attorney
代理人

EDUTECH
taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie'jiin [[...]] 
agent
代理人

Embree
u: ho'lie jiin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N/Hosp : nursing staff
護理人員
u: hoad'teng tai'lie(-jiin) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N ê : legal representative
法定代理(人)
taixlyjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tai'lie'jiin [[...]][i#] [p.252]
N ê : agent
代理人

Lim08
u: hoad'teng tai'lie'jiin 法定 代理人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21091]
( 日 ) <>
u: hw'jiin'lie 夫人李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22693]
李e5一種 。 參照 : [ 李 ] 。 <>
u: koarn'lie'jiin 管理人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#34954]
( 日 ) <>