Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: phiexn u:ar, found 0,
DFT- 🗣 phiexn-gyn'ar 🗣 (u: phiexn-girn'ar) 騙囡仔 [wt][mo] phiàn-gín-á
[#]
- 1. (V)
|| 哄小孩。
- 🗣le: Y cyn gaau phiexn'girn'ar. 🗣 (伊真𠢕騙囡仔。) (他很會哄小孩。)
- 2. (V)
|| 指當保母幫人照顧小孩。
- 🗣le: Goarn lau'buo teq thex laang phiexn'girn'ar. 🗣 (阮老母咧替人騙囡仔。) (我母親在替人照顧小孩。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: AF'tat'ar si cit ee lao'ar, lie m'thafng ho y phiexn`khix. 阿達仔是一个佬仔,你毋通予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿達是個騙子,你別讓他給騙了。
- 🗣u: Lie m'thafng ho hid ee chid'ar'khoef phiexn`khix. 你毋通予彼个姼仔詼騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要讓那個花心蘿蔔騙了。
- 🗣u: Goar ciaq'ni'ar sixn'jim`lie, lie soaq laai ka goar khy'phiexn, sit'zai ho laang liau'siorng'be'kaux. 我遮爾仔信任你,你煞來共我欺騙,實在予人料想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我這麼信任你,你卻欺騙我,實在讓人料想不到。
- 🗣u: Cid ee piør'ar si kea'paau`ee, lie ho laang phiexn`khix`aq! 這个錶仔是假包的,你予人騙去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這隻手錶是冒牌貨,你被人騙了!
- 🗣u: Y tvia'tvia iong suie zaf'bor girn'ar zøx tiøx'ji, laai phiexn laang ee cvii. 伊定定用媠查某囡仔做釣餌,來騙人的錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他常常用美女做釣餌,來騙別人的錢。
- 🗣u: Tofng'zhof ciaf cit phiexn lorng si zhaan, cid'mar lorng khie laau'ar'zhux`aq! 當初遮一片攏是田,這馬攏起樓仔厝矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當初這裡一大片都是農田,現在都蓋起樓房了!
- 🗣u: Bea thngg'ar'pviar laai phiexn'girn'ar. 買糖仔餅來騙囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 買糖果餅乾哄小孩。
- 🗣u: Kef'ar svef kef'taai cyn phor'phiexn. 雞仔生雞𧉟真普遍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雞生雞蝨很普遍。
- 🗣u: Girn'ar phiexn be tiam! 囡仔騙袂恬! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 無法將小孩哄到安靜!
- 🗣u: Y cyn gaau phiexn'girn'ar. 伊真𠢕騙囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很會哄小孩。
- 🗣u: Goarn lau'buo teq thex laang phiexn'girn'ar. 阮老母咧替人騙囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我母親在替人照顧小孩。
- 🗣u: Lie korng chiuo kie goeh'niuu e ho goeh'niuu koaq hvi'ar, hef si beq phiexn girn'ar`ee, goar ho lie be'ciah'sviaf`tid. 你講手指月娘會予月娘割耳仔,彼是欲騙囡仔的,我予你袂食聲得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你說手指月亮會被月亮割耳朵,那是要騙小孩的,你別想騙我。
- 🗣u: M zay cid ee vef'ar si tør'ui'ar teq be'tuo'hør, phiexn lorng be tiam. 毋知這个嬰仔是佗位仔咧袂拄好,騙攏袂恬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不知這個嬰孩到底是哪裡不舒服,怎麼安撫還是哭鬧不停。
- 🗣u: Bang'lo'terng u cviaa ze phiexn cvii, koae`laang ee sut'ar, larn tiøh'aix khaq cym'ciog`leq. 網路頂有誠濟騙錢、拐人的術仔,咱著愛較斟酌咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 網路上面有許多專門拐騙的痞子,我們要特別注意。
Maryknoll
- phiernsien'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phiexn'siefn'ar [[...]][i#] [p.]
- swindler, a cheat
- 騙子
EDUTECH
- phiern'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phiexn'ar [[...]]
- deceiver
- 騙仔
EDUTECH_GTW
- phiern'ar 騙仔 [wt] [HTB] [wiki] u: phiexn'ar [[...]]
-
- 騙仔
Embree
- phiern'ar [wt] [HTB] [wiki] u: phiexn'ar [[...]][i#] [p.215]
- N ê : deceiver
- 騙仔
Lim08
- u: af'phiexn'bea'ar 阿片碼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1137]
-
- 有食阿片特許e5人 。 <>
- u: af'phiexn'hwn'pho'ar 阿片煙簿仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#1157]
-
- 阿片e5帳簿 。 <>