Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: pvix u:khafng, found 0,

DFT
🗣 pviekhafng 🗣 (u: pvix'khafng) 變空 [wt][mo] pìnn-khang [#]
1. (V) || 搞鬼、耍花招、做手腳。
🗣le: (u: Lie cid pae e khix ho yn thiaw'laan, goar khvoax khør'leeng si y teq pvix'khafng.) 🗣 (你這擺會去予𪜶刁難,我看可能是伊咧變空。) (你這次會被他們刁難,我認為有可能是他在搞鬼。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: pvix'khafng 變空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
設陷阱
🗣u: Lie cid pae e khix ho yn thiaw'laan, goar khvoax khør'leeng si y teq pvix'khafng. 你這擺會去予𪜶刁難,我看可能是伊咧變空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這次會被他們刁難,我認為有可能是他在搞鬼。
🗣u: Y zexng'kefng khafng'khoex m zøx, kuy jit tø ti hiaf pvix'kaau'lang. 伊正經工課毋做,規日就佇遐變猴弄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他正經工作不做,整天就在那裡耍花樣作弄人。

Maryknoll
pviekhafng [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'khafng [[...]][i#] [p.]
trap somebody, to plot, to plan a practical joke
搗蛋,搞鬼

Lim08
u: pvix'khafng 變孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0668] [#47920]
( 1 ) 使惡計作怪 。 ( 2 ) 才智 , 機智 。 <( 1 ) long2是伊teh ∼∼ 。 ( 2 ) gau5 ∼∼ 。 >