Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: sef u:thiefn, found 0,

DFT
🗣 Ciah bøo svaf pea erngzhaix, tø bøeq cviu sethiefn. 🗣 (u: Ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø beq cviu sef'thiefn. Ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø bøeq cviu sef'thiefn.) 食無三把蕹菜,就欲上西天。 [wt][mo] Tsia̍h bô sann pé ìng-tshài, tō beh tsiūnn se-thian. [#]
1. () || 吃不到三把空心菜,就妄想可以上西天了。諷刺人不肯腳踏實地,妄想一步登天。
🗣le: AF'beeng khuy'tiaxm zøx'sefng'lie u thaxn'tiøh cit'tiarm'ar cvii, sviu'beq ciøq cvii khuy lieen'sør'tiaxm, yn bor kirn ka toxng korng, lie m'thafngciah bøo svaf pea exng'zhaix, beq cviu sef'thiefn”. 🗣 (阿明開店做生理有趁著一點仔錢,就想欲借錢開連鎖店,𪜶某緊共擋講,你毋通「食無三把蕹菜,就欲上西天」。) (阿明開店做生意是賺到了一點錢,就想要貸款開連鎖店,他太太趕忙阻止他說,你別「吃不到三把空心菜,就妄想可以上西天」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sethiefn 🗣 (u: sef'thiefn) 西天 [wt][mo] se-thian [#]
1. (N) || 佛教經典中認為極樂世界在西方,所以淨土宗信徒常以「西天」稱佛地。
🗣le: Ciah bøo svaf pea exng'zhaix, sviu'beq cviu sef'thiefn. 🗣 (食無三把蕹菜,就想欲上西天。) (吃沒三把空心菜,就想要上西天。嘲諷自不量力或妄想一步登天的人。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø sviu'beq cviu sef'thiefn. 食無三把蕹菜,就想欲上西天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃沒三把空心菜,就想要上西天。嘲諷自不量力或妄想一步登天的人。

Maryknoll
Ciah bøo svajit zhaix, ciu sviuxboeq cviu sethiefn. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciah bøo svaf'jit zhaix, ciu sviu'boeq cviu sef'thiefn.; Ciah bøo svaf'jit zhaix, ciu sviu'bøeq cviu sef'thiefn. [[...]][i#] [p.]
Rome was not built in a day. (Lit. Having been a vegetarian for only three days, already expects to attain nirvana.)
吃不到三天素,就想上西天。
kuisiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'siefn; (kuy sef'thiefn) [[...]][i#] [p.]
go to the Buddhist heaven, die
歸仙,歸西天
sethiefn [wt] [HTB] [wiki] u: sef'thiefn [[...]][i#] [p.]
Buddhist paradise or heaven
西天

EDUTECH
sethiefn [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'thiefn [[...]] 
western heaven of Buddhas
西天

EDUTECH_GTW
sethiefn 西天 [wt] [HTB] [wiki] u: sef/see'thiefn [[...]] 
西天

Embree
sethiefn [wt] [HTB] [wiki] u: sef'thiefn [[...]][i#] [p.222]
N/Budd : India
西天
sethiefn [wt] [HTB] [wiki] u: sef'thiefn [[...]][i#] [p.222]
N/Budd : the western heavens of Amitābha
西天

Lim08
u: sef'thiefn 西天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788] [#51465]
西方淨土 。 < 上 ( chiuN7 ) ∼∼ 。 >