Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: sefng u:kefng, found 0,
DFT- kengsefng 🗣 (u: kefng'sefng) 更生 [wt][mo] king-sing
[#]
- 1. () (CE) resurrection; rebirth; reinvigorated; rejuvenated; a new lease of life
|| 更生
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: IE lie ee kefng'giam laai khvoax, cid kvia tai'cix si arn'zvoar hoad'sefng`ee? 以你的經驗來看,這件代誌是按怎發生的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以你的經驗來看,這件事是怎麼發生的?
- 🗣u: Cid kefng kafng'tviuu tngf'teq sefng'sarn syn sarn'phirn. 這間工場當咧生產新產品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間工廠正在生產新產品。
- 🗣u: Cid kefng tiaxm ee sefng'lie cyn kaf'iah. 這間店的生理真交易。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間店的生意很興隆。
- 🗣u: Six kefng hak'hau lieen'hap ciøf'sefng. 四間學校聯合招生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 四所學校聯合招生。
- 🗣u: Y ie'kefng zøx'thaau sefng zao`aq. 伊已經做頭先走矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已經趕在最前頭跑掉了。
- 🗣u: Cid kefng zhux sviw chiern, be'taxng zøx'sefng'lie. 這間厝傷淺,袂當做生理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這房子太短淺,沒辦法做生意。
- 🗣u: Goar ie'kefng sip'koaxn cid khoarn sefng'oah. 我已經習慣這款生活。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我已經習慣這種生活。
- 🗣u: Cid tiaau lo thaau'kaux hid kefng si y'sefng'koarn. 這條路頭到彼間是醫生館。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條路上先到的那家是診所。
- 🗣u: Lo'khao hid kefng iøh'kiok sefng'lie cyn hør. 路口彼間藥局生理真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路口那間藥房的生意很好。
- 🗣u: Hid nng kefng pien'li siofng'tiaxm siøf'tuix'sioxng, m'køq sefng'lie zhaf cyn ze. 彼兩間便利商店相對相,毋過生理差真濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那兩間便利商店正面相對,但是生意差很多。
- 🗣u: Hid kefng zhafn'thviaf, ie'tøq, thoo'khaf cit'six'kex sviuu'lab'lab, cyn bøo oe'sefng. 彼間餐廳,椅桌、塗跤一四界𣻸塌塌,真無衛生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間餐廳,桌椅、地面到處溼滑油膩,很不衛生。
- 🗣u: Cid kefng png'tiaxm ee lie'tiofng cyn gaau axn'nai laang'kheq, khaq'kef ma sefng'lie hør. 這間飯店的女中真𠢕案內人客,較加嘛生理好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間飯店的女服務員很會招待客人,難怪生意興隆。
- 🗣u: Y si zhud'miaa ee sefng'lie'hor, cit'koar sex kefng ee tiaxm lorng khix ho y ciab'siw`khix. 伊是出名的生理虎,一寡細間的店攏去予伊接收去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是有名的商場之虎,一些小店都被他併購了。
- 🗣u: Cid kefng pefng'kør'seg be ee sngf'ar cyn oe'sefng. 這間冰果室賣的霜仔真衛生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間冰果室賣的冰很衛生。
- 🗣u: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng si “jip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。
- 🗣u: Cid ee phvae'sym of'log'to ee sefng'lie'laang, ui'tiøh beq serng'purn, goaan'liau tøf koex'kii`aq, køq ka y zhafm løh'khix zøx, ma m kviaf laang ciah'liao e køq'viu`be, zexng'kefng si “pat'laang ee kviar sie be liao”. 這个歹心烏漉肚的生理人,為著欲省本,原料都過期矣,閣共伊摻落去做,嘛毋驚人食了會各樣袂,正經是「別人的囝死袂了」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個心腸惡毒的商人,為了要節省成本,原料都過期了,還加進去製作,也不怕人家吃了會不會有異狀,真的是「別人的小孩死不完」。
- 🗣u: Hid ee sefng'lie'laang ciog kau'khiexn'sngr, pud'sii zao'khix hid kefng biø kiuu khvoax sefng'lie u thafng khaq sun'si`leq`bøo, soaq m zay “afng'ii sun oe'boea, kea taang hai zexng'laang”, lai'tea zoaan si kea'paau ee taang'ky, ho yn piern cyn ze cvii`khix. 彼个生理人足厚譴損,不時走去彼間廟求看生理有通較順序咧無,煞毋知「尪姨順話尾,假童害眾人」,內底全是假包的童乩,予𪜶諞真濟錢去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那位生意人很迷信,常常跑去那間廟宇祈求生意能不能順遂一些,卻不曉得「靈媒會順著對方的心意說話,假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人」,裡面全是假的乩童,被他們騙走很多錢。
- 🗣u: Zhuix'khie na u ciux'khafng aix kirn ho y'sefng thun`khie'laai, na'bøo, kaux boea`ar aix thiw siin'kefng tø cyn'cviax si “sex khafng m por, toa khafng kiøx'khor”. 喙齒若有蛀空愛緊予醫生坉起來,若無,到尾仔愛抽神經就真正是「細空毋補,大空叫苦」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牙齒要是蛀了就要趕緊找醫生填補,要不然,到最後必須做根管治療就真的是「小洞不補,大洞叫苦」。
- 🗣u: Cyn ze ix'goa iah'si sid'pai, lorng si yn'ui khøx'sex kaf'ki kefng'giam hofng'hux, zøx tai'cix bøo'kaux sex'ji ciaq e hoad'sefng, aix zay'viar “kaau ia e poah'løh chiu'khaf”. 真濟意外抑是失敗,攏是因為靠勢家己經驗豐富,做代誌無夠細膩才會發生,愛知影「猴也會跋落樹跤」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很多意外或是失敗,往往是因為仗著自己經驗老到,做事不夠細心才會發生,要知道「猴子也會跌落樹下」。
Maryknoll
- zuxlek kengsefng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'lek kefng'sefng [[...]][i#] [p.]
- achieve self renewal through one's own effort, attain or develop a new way of life all by oneself, stand on one's own two feet
- 自力更生
- kengsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'sefng [[...]][i#] [p.]
- start life anew, have a new life, turn over a new leaf
- 更生
- pøfkaxm [wt] [HTB] [wiki] u: pør'kaxm [[...]][i#] [p.]
- valuable reference
- 寶鑑
EDUTECH_GTW
- zuxlek-kengsefng 自力更生 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'lek-kefng/keeng'sefng [[...]]
-
- 自力更生
Embree
- u: sea'sefng'khw'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
- N keng : bathroom
- 浴室, 澡房
- u: Sefng'kefng'zad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
- N : Bible text, verse of scripture
- 聖經節
- u: soea sefng'khw kefng; søea sefng'khw kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N keng : bathroom
- 浴室
Lim08
- u: sefng'kefng 生庚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51375]
-
- ( 文 ) 出生e5年月日時 。 <>