Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: sexng u:te, found 0,
DFT- 🗣 hoad-serngtøe 🗣 (u: hoad'sexng'te toe hoad-sexng'tøe) 發性地 [wt][mo] huat-sìng-tē/huat-sìng-tuē
[#]
- 1. (V)
|| 發脾氣、發怒。
- 🗣le: (u: Y hioong'hioong hoad'sexng'te, tak'kef lorng ho y kviaf`tiøh.) 🗣 (伊雄雄發性地,逐家攏予伊驚著。) (他忽然發火,大家都被他嚇到了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hør-serngtøe 🗣 (u: hør'sexng'te toe hør-sexng'tøe) 好性地 [wt][mo] hó-sìng-tē/hó-sìng-tuē
[#]
- 1. (Adj)
|| 脾氣好、不隨便動怒。
- 🗣le: (u: Goarn af'kof cyn hør'sexng'te.) 🗣 (阮阿姑真好性地。) (我姑姑脾氣很好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kau-serngtøe 🗣 (u: kau'sexng'te toe kau-sexng'tøe) 厚性地 [wt][mo] kāu-sìng-tē/kāu-sìng-tuē
[#]
- 1. (Adj)
|| 易怒。脾氣不好,容易生氣。
- 🗣le: (u: Y cid ee laang ciog kau'sexng'te`ee, khap'be'tiøh tø beq kaq laang oafn'kef.) 🗣 (伊這个人足厚性地的,磕袂著就欲佮人冤家。) (他這個人脾氣很壞,動不動就要和人吵架。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khie-serngtøe 🗣 (u: khie'sexng'te toe khie-sexng'tøe) 起性地 [wt][mo] khí-sìng-tē/khí-sìng-tuē
[#]
- 1. (V)
|| 發脾氣。因事情不如意而生氣發怒。
- 🗣le: (u: Khap'be'tiøh tø beq khie'sexng'te, sviar'laang køq kvar ham lie zøx'hoea?) 🗣 (磕袂著就欲起性地,啥人閣敢和你做伙?) (動不動就發脾氣,誰還敢和你在一起?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvae-serngtøe 🗣 (u: phvae'sexng'te toe phvae-sexng'tøe) 歹性地 [wt][mo] pháinn-sìng-tē/pháinn-sìng-tuē
[#]
- 1. (Adj)
|| 性情不好,容易發脾氣。
- 🗣le: (u: Y cyn phvae'sexng'te, khap'be'tiøh tø beq ka laang me.) 🗣 (伊真歹性地,磕袂著就欲共人罵。) (他的脾氣很壞,動不動就要罵人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sae-serngtøe 🗣 (u: sae'sexng'te toe sae-sexng'tøe) 使性地 [wt][mo] sái-sìng-tē/sái-sìng-tuē
[#]
- 1. (V)
|| 使性子、耍脾氣。
- 🗣le: (u: Y tvia'tvia sae'sexng'te, sor'ie tak'kef lorng bøo aix kaq y zøx'hoea.) 🗣 (伊定定使性地,所以逐家攏無愛佮伊做伙。) (他常常耍脾氣,所以大家都不喜歡和他在一起。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 serngtøe 🗣 (u: sexng'te toe sexng'tøe) 性地 [wt][mo] sìng-tē/sìng-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 脾氣、性情。
- 🗣le: (u: Y ee sexng'te cyn hør.) 🗣 (伊的性地真好。) (他的脾氣很好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 serngtøe 🗣 (u: sexng'te toe sexng'tøe) 勝地 [wt][mo] sìng-tē/sìng-tuē
[#]
- 1. () (CE) well-known scenic spot
|| 勝地
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y cyn phvae'sexng'te, khap'be'tiøh tø beq ka laang me. 伊真歹性地,磕袂著就欲共人罵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的脾氣很壞,動不動就要罵人。
- 🗣u: sexng'te giaa`khie'laai 性地夯起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 脾氣發作起來
- 🗣u: Goarn af'kof cyn hør'sexng'te. 阮阿姑真好性地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我姑姑脾氣很好。
- 🗣u: Y teq khie'sexng'te, lie siør ka y afn'uix`cit'e. 伊咧起性地,你小共伊安慰一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他正在氣頭上,你稍微安慰他一下。
- 🗣u: Y ee sexng'te cyn hør, m'køq u'tafng'sii'ar ma si e liah'koong. 伊的性地真好,毋過有當時仔嘛是會掠狂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的脾氣是很好,但是有時候也會抓狂。
- 🗣u: Goarn zaf'pof lau`ee sexng'te cviaa hør. 阮查埔老的性地誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我父親脾氣很好。
- 🗣u: sae'sexng'te 使性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 耍脾氣
- 🗣u: Y tvia'tvia sae'sexng'te, sor'ie tak'kef lorng bøo aix kaq y zøx'hoea. 伊定定使性地,所以逐家攏無愛佮伊做伙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他常常耍脾氣,所以大家都不喜歡和他在一起。
- 🗣u: te'hngf'sexng 地方性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 地方性
- 🗣u: Y ee sexng'te cyn hør. 伊的性地真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的脾氣很好。
- 🗣u: Y cid ee laang ciog kau'sexng'te`ee, khap'be'tiøh tø beq kaq laang oafn'kef. 伊這个人足厚性地的,磕袂著就欲佮人冤家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這個人脾氣很壞,動不動就要和人吵架。
- 🗣u: Lie tø si lorng bøo siw'heng, sexng'te ciaq e ciaq'ni'ar bae. 你就是攏無修行,性地才會遮爾仔䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你就是都沒有修身養性,脾氣才會這麼差。
- 🗣u: Khap'be'tiøh tø beq khie'sexng'te, sviar'laang køq kvar ham lie zøx'hoea? 磕袂著就欲起性地,啥人閣敢和你做伙? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 動不動就發脾氣,誰還敢和你在一起?
- 🗣u: Thviaf y korng hiaf'ee oe, goar thviaf kaq kiong'beq khie'sexng'te. 聽伊講遐的話,我聽甲強欲起性地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽到他講的那些話,我聽得幾乎要發脾氣。
- 🗣u: Y sexng'te na hoad, lie tø kay'sie. 伊性地若發,你就該死。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他脾氣若爆發,你就該死。
- 🗣u: Y hioong'hioong hoad'sexng'te, tak'kef lorng ho y kviaf`tiøh. 伊雄雄發性地,逐家攏予伊驚著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他忽然發火,大家都被他嚇到了。
- 🗣u: Hoex'thaau hiaq ze`aq, køq ciaq'ni phvae'sexng'te. 歲頭遐濟矣,閣遮爾歹性地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 年紀那麼大了,脾氣還這麼壞。
- 🗣u: Ban'id y na zay'viar cid kvia tai'cix, id'teng e khie'sexng'te. 萬一伊若知影這件代誌,一定會起性地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 萬一他知道這件事情,一定會發脾氣的。
- 🗣u: Y ee sexng'te si be'bae, zorng`si be'hiao hvoa'kef tø m hør. 伊的性地是袂䆀,總是袂曉扞家就毋好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的脾氣雖然不錯,但是不會持家就是不好。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Siøf'me bøo kerng zhuix, siøf'phaq bøo kerng ui.” Larn na ix'kiexn be hah ee sii, m'thafng liaam'my hoad'sexng'te, ciaq be oafn kaq karm'zeeng phaq'phvae'liao'liao`khix. 俗語講:「相罵無揀喙,相拍無揀位。」咱若意見袂合的時,毋通連鞭發性地,才袂冤甲感情拍歹了了去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「吵架沒好話,打架不知下手輕重。」我們如果有意見不合時,不要馬上發脾氣,才不會吵到傷感情。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng.” Goarn siør'ti suy'jieen siafng ee zng, m'køq y sexng'te hør, køq cyn u'laang'ieen, ka cid khoarn bøo khøf'hak kyn'kix ee kor'zar oe toxng'zøx chiaux'taam tø hør. 俗語講:「雙个旋,惡甲無人問。」阮小弟雖然雙个旋,毋過伊性地好,閣真有人緣,共這款無科學根據的古早話當做笑談就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「兩個髮旋的人,兇惡到沒人聞問。」我弟弟雖然有兩個髮旋,但他脾氣好,還很有人緣,把這種無科學依據的俗語視為有趣的笑話就好。
Maryknoll
- hoad-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad sexng'te; hoad-sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
- get into a bad humor, become angry
- 發脾氣
- kau-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kau'sexng'te; kau-sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
- hot-tempered, easy to anger
- 易發脾氣
- phvae-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: phvae sexng'te; phvae-sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
- bad tempered
- 壞脾氣
- sae-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sae sexng'te; sae-sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
- get very angry, act in an angry way
- 使性子
- Serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'te; Sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
- holy land
- 聖地
- serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'te; sexng'tøe [[...]][i#] [p.]
- disposition, temper
- 脾氣,性情
- sunlea [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lea; (sexng'te tiaau'paix) [[...]][i#] [p.]
- pilgrimage to a holy land
- 巡禮(聖地朝拜)
Embree
- u: hoad'sexng'te; hoad'sexng'tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.93]
- VO : lose (control of) one's temper
- 發脾氣
- kau-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kau'sexng'te; kau-sexng'tøe [[...]][i#] [p.127]
- SV : hot-tempered
- 易發脾氣
- khie-serngte [wt] [HTB] [wiki] u: khie'sexng'te; khie-sexng'tøe [[...]][i#] [p.155]
- VO : get angry, lose (one's) temper
- 發脾氣
- Serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'te; sexng'tøe [[...]][i#] [p.225]
- N : The Holy Land
- 聖地
- serngte/serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'te; sexng'tøe [[...]][i#] [p.225]
- N : (one's) temper
- 脾氣
- sørsexng [wt] [HTB] [wiki] u: søx'sexng(-te) [[...]][i#] [p.241]
- SV : quick-tempered, irascible
- 躁性
Lim08
- u: hør'sexng'te hør'sexng'tøe 好性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20280]
-
- 好脾氣 , 溫和e5個性 。 <>
- u: kau'sexng'te kau'sexng'tøe 厚性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27917]
-
- gau5起性地 。 <>
- u: khie'sexng'te khie'sexng'tøe 起性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#30244]
-
- 起受氣 , 起怒 。 <>
- u: kirn'sexng'te 緊性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#33741]
-
- = 緊心性 ] 。 <>
- u: gvi'sexng'te 硬性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#42148]
-
- = [ 硬性 ]( 1 ) 。 <>
- u: phvae'sexng'te 歹性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0579] [#46186]
-
- phaiN2脾氣 。 <>
- serngtøe 勝地 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'te sexng'tøe/te [[...]][i#] [p.A0693] [#51227]
- well-known scenic spot
- ( 文 ) 名勝e5所在 。 <>
- u: sexng'te sexng'tøe/te 性地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51228]
- temper
- 性情 , 本性 。 <∼∼ 真好 ; 有 ∼∼ ; 無 ∼∼ ; phaiN2 ∼∼ ; 好 ∼∼ ; 起 ∼∼ ; 發 ∼∼ ; 使 ∼∼ 。 >