Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: siøf u:thah, found 0,

DFT_lk
🗣u: mih'kvia siøf'thah 物件相疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西重疊在一起
🗣u: Kor'zar'laang korng, “Kof'piao siøf'thin, chyn'thah'chyn.” Cid'mar be'sae`aq. 古早人講:「姑表相伨,親疊親。」這馬袂使矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古人說:「姑表聯姻,親上加親。」現在不行了。
🗣u: Sor'zai bøo'kaux khoaq, mih'kvia aix siøf'thah ciaq be tixn'ui. 所在無夠闊,物件愛相疊才袂鎮位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方不夠寬敞,東西要疊起來才不會占地方。

Maryknoll
siøthah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'thah [[...]][i#] [p.]
books, timber laid on each other
相疊
thah [wt] [HTB] [wiki] u: thah; (tiap) [[...]][i#] [p.]
pile up, repeat, pile things one on top of another, build up a house one story higher, laid or put on in addition

EDUTECH
siøthah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'thah [[...]] 
b piled on top of one another
相疊

Embree
siøthah [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'thah [[...]][i#] [p.234]
V : piled on top of one another (people, things)
相疊

Lim08
u: svaf'teeng'thah siøf'teeng'thah 相重疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50669]
= [ 相重 相疊 ] 。 <>
u: svaf'thah siøf'thah 相疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50670]
一ian5一ian5疊起li7 。 < 棉被 ∼∼ 。 >