Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: sid u:poee, found 0,

DFT
🗣 sitpoee 🗣 (u: sid'poee) 失陪 [wt][mo] sit-puê [#]
1. (V) || 先走了、不陪伴。通常用於告辭的時候。
🗣le: (u: Goar sefng sid'poee`hvoq, leng'jit goar ciaq'køq laai.) 🗣 (我先失陪乎,另日我才閣來。) (我先走了,改天我再來。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: sid'poee 失陪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
失陪
🗣u: Goar sefng sid'poee`hvoq, leng'jit goar ciaq'køq laai. 我先失陪乎,另日我才閣來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我先走了,改天我再來。
🗣u: Lie aix poee'sioong goar ee surn'sid. 你愛賠償我的損失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你必須賠償我的損失。
🗣u: Lie ee surn'sid goar e poee`lie. 你的損失我會賠你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的損失我會賠你。
🗣u: Cid pae ee surn'sid, zoaan'po iuu goar poee'sioong. 這擺的損失,全部由我賠償。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的損失,全部由我賠償。

Maryknoll
poee [wt] [HTB] [wiki] u: poee [[...]][i#] [p.]
accompany, keep another company, to second, assist
pøesioong swnsid [wt] [HTB] [wiki] u: poee'sioong surn'sid; pøee'sioong surn'sid [[...]][i#] [p.]
indemnity for damage or loss, make good a loss due to one's own fault
賠償損失
sitpoee [wt] [HTB] [wiki] u: sid'poee [[...]][i#] [p.]
Please excuse me for not being able to keep you company for the moment, excuse me (said on leaving company), pardon me (said on refusing to eat something offered)
失陪

EDUTECH
sitpoee [wt] [HTB] [wiki] u: sid'poee [[...]] 
fail to entertain guest, Pardon me!
失陪

Embree
sitpoee [wt] [HTB] [wiki] u: sid'poee [[...]][i#] [p.238]
V : fail to entertain guests (because of pressing business, etc)
失陪
sitpoee [wt] [HTB] [wiki] u: sid'poee [[...]][i#] [p.238]
IE : Pardon me ! (for such failure)
失陪

Lim08
u: sid'poee 失陪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54368]
失禮 , 失敬 。 <>