Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: sid u:thea, found 0,

DFT
🗣 sid-thefbien/sid-thefbin 🗣 (u: sid-thea'bin) 失體面 [wt][mo] sit-thé-bīn [#]
1. (Adj) || 丟臉、沒面子。
🗣le: (u: Lie nar e zøx cid khoarn sid'thea'bin ee tai'cix?) 🗣 (你哪會做這款失體面的代誌?) (你怎麼會做這種丟臉的事?)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie nar e zøx cid khoarn sid'thea'bin ee tai'cix? 你哪會做這款失體面的代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼會做這種丟臉的事?
🗣u: Phvoax'toaxn muii'thea siaw'sid ee zexng'khag'to cyn'cviaa tiong'iaux, sia'hoe tvia'tvia u laang paxng cit ee hofng'sviaf, suii tø u laang “korng cit ee viar, svef cit ee kviar”, toex leq of'peh thoaan siaw'sid. 判斷媒體消息的正確度真誠重要,社會定定有人放一个風聲,隨就有人「講一个影,生一个囝」,綴咧烏白傳消息。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
判斷媒體消息的正確度十分重要,社會上常常有人放個風聲,馬上就有人「捕風捉影」,亂傳消息。

Maryknoll
iuo sid thefthorng [wt] [HTB] [wiki] u: iuo sid thea'thorng [[...]][i#] [p.]
very disgraceful
有失體統
sid thefbin [wt] [HTB] [wiki] u: sid thea'bin [[...]][i#] [p.]
lose face
失面子
sid thefthorng [wt] [HTB] [wiki] u: sid thea'thorng [[...]][i#] [p.]
lose dignity, be disgraced
失體統
thefbien/thefbin [wt] [HTB] [wiki] u: thea'bien [[...]][i#] [p.]
honor, dignity, face
體面,面子
u sid thefthorng [wt] [HTB] [wiki] u: u sid thea'thorng [[...]][i#] [p.]
very disgraceful
有失體統

EDUTECH
sid-thefbien [wt] [HTB] [wiki] u: sid-thea'bien [[...]] 
lose face, be humiliated
失體面

Embree
sid-thefbien [wt] [HTB] [wiki] u: sid'thea'bien [[...]][i#] [p.238]
VO : lose face, be humiliated
失體面

Lim08
u: sid'thea 失體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54390]
= [ 失體面 ] 。 <>
u: sid'thea'bin 失體面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54391]
失面子 。 <>