Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: tafng u:zoeq, found 0,
DFT- tangzøeq 🗣 (u: tafng'zeq zoeq tafng'zøeq) 冬節 [wt][mo] tang-tseh/tang-tsueh
[#]
- 1. ()
|| 亦為傳統民俗節日。約當國曆十二月二十二或二十三日。這一天黑夜最長,白天最短。在民間習俗上,這一天要搓湯圓,並祭祀祖先和神明。
tonggi: ; s'tuix:
- tangzøeq-vii 🗣 (u: tafng'zeq zoeq'vii tafng'zøeq-vii) 冬節圓 [wt][mo] tang-tseh-înn/tang-tsueh-înn
[#]
- 1. (N)
|| 冬至湯圓、冬節湯圓。冬至那天吃的湯圓,閩南習俗認為吃過冬至湯圓後就年長一歲。
tonggi: ; s'tuix:
Embree
- tangzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'zeq/zoeq; tafng'zøeq [[...]][i#] [p.253]
- Nt : winter solstice
- 冬至
Lim08
- u: nii'tafng geh'zoeq 年冬月節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42511]
-
- 季節祭日 。 <>
- u: tafng'zoeq 冬節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0061/B0061] [#57495]
-
- 冬至e5節 。 < 無 ∼∼ to搔圓 , 無講 ∼∼ = 意思 : 無機會ma7 tioh8做 , 何況有機會koh - khah tioh8做 ; ∼∼ 在月頭 , beh寒在年兜 ; ∼∼ 在月中央 , 無雪kah無霜 ; ∼∼ 在月尾 , beh寒正二月 。 >
- tangzøeq-vii 冬節圓 [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'zoeq'vii [[...]][i#] [p.B0061] [#57496]
-
- 冬至祭拜家神kap祖先e5牌位e5圓仔 。 <>