Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: teg u:tid, found 0,

DFT_lk
🗣u: Teg'køf aix giah tharn'tit ciaq e'tid jip`khix. 竹篙愛攑坦直才會得入去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
竹竿要擺成直向才進得去。
🗣u: Lie maix kiøx'si korng lie zøx ee hiaf'ee sid'teg tai bøo laang zay, siok'gie korng, “Giah'thaau svaf chiøq u siin'beeng.” Lie kirn'zoah'ban e tid'tiøh pøx'exng. 你莫叫是講你做的遐的失德代無人知,俗語講:「攑頭三尺有神明。」你緊縒慢會得著報應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別以為你做的那些虧心事沒人知道,俗話說:「舉頭三尺有神明。」你遲早會得到報應。

Maryknoll
hegtid [wt] [HTB] [wiki] u: hek'tid; (hek'teg) [[...]][i#] [p.]
get or obtain, acquire
獲得
teg [wt] [HTB] [wiki] u: teg; (tid) [[...]][i#] [p.]
get, obtain, to gain, can, acquire, attain, to effect, may, able to
tekzaai [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zaai; (tid'zaai) [[...]][i#] [p.]
obtain wealth
得財
teg jinhøo [wt] [HTB] [wiki] u: teg jiin'høo; (tid jiin'høo) [[...]][i#] [p.]
winning love and affection
得人和
tekkiux [wt] [HTB] [wiki] u: teg'kiux; (tid'kiux) [[...]][i#] [p.]
obtain salvation, be saved (Christianity)
得救
teksexng [wt] [HTB] [wiki] u: teg'sexng; (tid'sexng) [[...]][i#] [p.]
to win, triumph over an enemy or opponent
得勝
tid [wt] [HTB] [wiki] u: tid; (teg) [[...]][i#] [p.]
obtain, get, acquire (but rarely used alone: usually an auxiliary expressing ability, possibility, or accomplishment, often an enclitic after a verb, meaning that it may or can be done, enclitic also with some other shades of meaning)
titcix [wt] [HTB] [wiki] u: tid'cix; (teg'cix) [[...]][i#] [p.]
attain one's purpose
得志
titsexng [wt] [HTB] [wiki] u: tid'sexng; (teg'sexng) [[...]][i#] [p.]
win, to triumph over an enemy or opponent
得勝
titsid [wt] [HTB] [wiki] u: tid'sid; (teg'sid) [[...]][i#] [p.]
get or lose
得失

Embree
lanteg/lantid [wt] [HTB] [wiki] u: laan'teg/tid [[...]][i#] [p.164]
sv : rare, difficult to get
難得

Lim08
u: zu'tid zu'teg(文)/zɨ'teg(泉) 自得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0344//B0371] [#14639]
家己領悟 , 家己滿足 。 <>