Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: u:seg u:seg u:laang, found 0,

DFT_lk
🗣u: Y laang u'kaux sym'seg. 伊人有夠心適。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人很有趣。
🗣u: Cid'zun sii'sex bøo kang`aq, kor'zar hid ciorng “chiefn too ban too, m tat'tid hoafn zhaan'thoo” ee koafn'liam zar tø thex'sii`khix`aq, siaux'lieen'laang lorng ma beq zhoe ze ti pan'kofng'seg zhoef lerng'khix ee thaau'lo, tvaf si u kuie ee kafm'goan giah tii'thaau løh'zhaan khix zøq'sid`leq! 這陣時勢無仝矣,古早彼種「千途萬途,毋值得翻田塗」的觀念早就退時去矣,少年人攏嘛欲揣坐佇辦公室吹冷氣的頭路,今是有幾个甘願攑鋤頭落田去作穡咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現今時代不同了,以前那套「重農輕商」的觀念早已過時了,年輕人都想找坐在辦公室吹冷氣的工作,現在有幾個願意拿著鋤頭下田耕種啊!
🗣u: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg. 人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。
🗣u: Thaau'kef'laang siong iaux'kirn ee khafng'khoex si koarn'lie kofng'sy ee giap'bu, m'thafng “ty'thaau m kox, kox aq'bør'nng”, kafn'naf teq cym'ciog pan'kofng'seg ee hoef u ag'zuie`bøo? 頭家人上要緊的工課是管理公司的業務,毋通「豬頭毋顧,顧鴨母卵」,干焦咧斟酌辦公室的花有沃水無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當老板最要緊的工作是管理公司的業務,不可以「捨本逐末」,光是注意辦公室的花有沒有澆水。

Maryknoll
bøo-langseg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang'seg; bøo-laang'seg; (bøo laang'bin) [[...]][i#] [p.]
without friends or helpers
無人事關係
zabseg [wt] [HTB] [wiki] u: zap'seg [[...]][i#] [p.]
multicolored, varied, every kind
雜色,各類
hagseg [wt] [HTB] [wiki] u: hak'seg [[...]][i#] [p.]
knowledge derived from studies, learning
學識
kaseg [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'seg [[...]][i#] [p.]
wife and children, husband and wife
家室
kiernseg [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'seg [[...]][i#] [p.]
insight, knowledge
見識

EDUTECH
u-langseg [wt] [HTB] [wiki] u: u-laang'seg [[...]] 
widely known and good in social intercourse
有人情

EDUTECH_GTW
u-langseg 有人色 [wt] [HTB] [wiki] u: u-laang'seg [[...]] 
有人情

Embree
u-langseg [wt] [HTB] [wiki] u: u'laang'seg [[...]][i#] [p.291]
SV : in touch with influential people, able to facilitate a matter because of one's contacts
有人情