Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: zhaan u:of u:zhao, found 0,

DFT_lk
🗣u: Suy'jieen korng “say'pag'ho, løh be koex chiaf'lo”, thvy e of bøo'id'teng e løh, zøq'zhaan'laang ma aix kvoar'kirn siw zhao, siw zheg, siw svaf, hø'zøx “zao say'pag'ho”. 雖然講「西北雨,落袂過車路」,天會烏無一定會落,作田人嘛愛趕緊收草、收粟、收衫,號做「走西北雨」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖說「西北雨,下不過馬路」,天黑不一定會下雨,農夫也得趕緊收稻草、收穀子、收衣服,叫做「跑西北雨」。

Embree
u: aang'zhaan'of(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Alternanthera sessilis
蓮子草
u: aang'zhaan'of(-zhao) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Telanthera versicola
紅田烏草
u: zhaan'of(-ar)-zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
N châng : Eclipta prostrata
田烏草

Lim08
u: aang'zhaan'of'zhao 紅田烏草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#742]
( 植 ) 葉帶紅色e5 一種草 。 參照 [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
u: zhaan'of'zhao 田烏草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#6169]
( 1 )( 動 ) 莧 ( hian7 ) 科 , 莖 、 葉曝乾煎服治腰子病 , 或摻冰糖煎服治吐血 。 ( 2 ) = [ 細號枯力仔 ] 。 ( 3 ) = [ 枯力仔 ] 。 <>