Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u: zhaux u:thaau, found 0,
DFT- 🗣 zhaothaau 🗣 (u: zhaux'thaau) 臭頭 [wt][mo] tshàu-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 癩痢頭。也就是頭上生癬或疥瘡而導致部分毛髮脫落。
- 2. (Adj)
|| 狗血淋頭。形容被責備得很不堪。
- 🗣le: (u: Y ho zexng'laang me kaq zhaux'thaau.) 🗣 (伊予眾人罵甲臭頭。) (他被大家罵得狗血淋頭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaothaau-køe'ar 🗣 (u: zhaux'thaau'kef koef'ar zhaux'thaau-køef'ar) 臭頭雞仔 [wt][mo] tshàu-thâu-ke-á/tshàu-thâu-kue-á
[#]
- 1. (N)
|| 指長癩痢頭無毛的禿雞。也比喻為被人批評、斥責而頹喪的人。
- 🗣le: (u: Y ti kofng'sy zøx zhaux'thaau'kef'ar, zexng'laang hiaam, bøo laang øf'lør.) 🗣 (伊佇公司做臭頭雞仔,眾人嫌,無人呵咾。) (他在公司遭人詬病,惹人嫌,沒人稱許他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zhaothauar ma øe zøx hongtex, zøx zofngthorng lie ma u ki'hoe./Zhaothauar ma øe zøex hongtex, zøex zofngthorng lie ma u ki'hoe. 🗣 (u: Zhaux'thaau'ar ma e zøx hoong'tex, zøx zorng'thorng lie ma u ky'hoe. Zhaux'thaau'ar ma øe zøx/zøex hoong'tex, zøx/zøex zorng'thorng lie ma u ky'hoe.) 臭頭仔嘛會做皇帝,做總統你嘛有機會。 [wt][mo] Tshàu-thâu-á mā ē tsò hông-tè, tsò tsóng-thóng lí mā ū ki-huē.
[#]
- 1. ()
|| 瘌痢頭也能當皇帝,當總統你也有機會。英雄不怕出身低,只要肯奮鬥,都可能有出頭天的機會。
- 🗣le: (u: Suy'borng si saxn'ciah'laang, cie'iaux u cix'khix kherng phaq'pviax, ciofng'laai ma id'teng e u zhud'thoad. Laang korng, “Zhaux'thaau'ar ma e zøx hoong'tex, zøx zorng'thorng lie ma u ky'hoe.”) 🗣 (雖罔是散食人,只要有志氣肯拍拚,將來嘛一定會有出脫。人講:「臭頭仔嘛會做皇帝,做總統你嘛有機會。」) (雖然是貧窮人家,只要有志氣肯努力,將來也一定會有出息。人家說:「癩痢頭者也能做皇帝,當總統你也有機會。」)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Zhaux'thaau'ar Hoong'buo'kwn ze'ui. 臭頭仔洪武君坐位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臭頭朱元璋皇帝登基。
- 🗣u: Lie ee cirm'thaau'loong zhaux'iuu'kao bi cviaa tang. 你的枕頭囊臭油垢味誠重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的枕頭套油汙味很重。
- 🗣u: Y ho zexng'laang me kaq zhaux'thaau. 伊予眾人罵甲臭頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他被大家罵得狗血淋頭。
- 🗣u: Y ti kofng'sy zøx zhaux'thaau'kef'ar, zexng'laang hiaam, bøo laang øf'lør. 伊佇公司做臭頭雞仔,眾人嫌,無人呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在公司遭人詬病,惹人嫌,沒人稱許他。
Maryknoll
- zhaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]][i#] [p.]
- scabby or mangy head
- 癩頭
- zhaothaau kauxiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kau'iøh [[...]][i#] [p.]
- many kinds of medicine used without effect
- 難症費藥
- zhaothaau-køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kef'ar; zhaux'thaau-køef'ar [[...]][i#] [p.]
- be scolded often (Lit. stinky head chicken)
- 常常被罵
- zhaothaau noaxhvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau noa'hvi [[...]][i#] [p.]
- face covered with boils and eruptions
- 爛頭爛耳
- khaxng laang ee liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] u: khaxng laang ee liap'ar'phie; (khaxng laang ee zhaux'thaau'phie) [[...]][i#] [p.]
- put a man to shame by telling his secrets
- 揭人瘡疤
EDUTECH
- zhaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]]
- scab of the scalp, dandruff
- 生頭瘡
- zhaothau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau'ar [[...]]
- bald person (impolite)
- 臭頭仔
EDUTECH_GTW
- zhaothaau 臭頭 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]]
-
- 臭頭
Embree
- zhaothaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau [[...]][i#] [p.49]
- VO/N : (have) scab of the scalp, (have) dandruff
- 生頭瘡
- u: khaxng zhaux'thaau'phie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
- VO : blame, find fault with, lecture (a person)
- 揭瘡疤
Lim08
- u: zhaux'thaau 臭頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0598] [#6652]
-
- 頭生粒仔 , 生粒仔變禿頭 。 < 嫁tioh8 ∼∼ 翁 , 捻 ( liam3 ) 棉chioh , 塞鼻孔 ; ∼∼ 假有豆 = 臭頭e5人假bat ; ∼∼ 濟藥 ; ∼∼ 和尚做無好功德 ; ∼∼ gia5甕 ; hou7人罵kah ∼∼; 十個 ∼∼ 九個有豆 。 >
- u: zhaux'thaau zhaux'bin 臭頭 臭面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6653]
-
- 艱苦e5面容 , 無歡喜e5面 。 < 做tioh8穡to7 ∼∼∼∼; sio2 - khoa2講tioh8就 ∼∼∼∼ 。 >
- u: zhaux'thaau zoe'iøh 臭頭 濟藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6654]
-
- 臭頭e5藥方四界報真濟 。 <>
- zhaothaau-køe'ar 臭頭雞仔 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau'kef'ar [[...]][i#] [p.A0598] [#6655]
-
- 禿頭e5雞仔 , 眾人討厭e5人 。 < 這隻 ∼∼∼∼ 不時hou7人啄 ; 伊ti7學校做 ∼∼∼∼∼ 。 >
- u: zhaux'thaau noa'hvi 臭頭 爛耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6656]
-
- 頭生粒仔耳孔koh爛去 。 <>
- u: zhaux'thaau'phie 臭頭庀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6657]
-
- chhau3頭e5乾庀 。 < khang3人e5 ∼∼∼ = 挖人e5缺點 。 >