Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: zu u:sor, found 0,

DFT
🗣 zuxsor 🗣 (u: zu'sor) 住所 [wt][mo] tsū-sóo [#]
1. (N) || 居住的所在。
🗣le: (u: Lie ee zu'sor ti tør'ui?) 🗣 (你的住所佇佗位?) (你的居住地在哪裡?)
2. (N) || 地址。
🗣le: (u: Zu'sor aix siar ho zhefng'zhør.) 🗣 (住所愛寫予清楚。) (住所要寫清楚。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Jiin'sefng sor tuy'kiuu`ee tø si heng'hog zu'zai ee sefng'oah. 人生所追求的就是幸福自在的生活。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生所追求的就是幸福自在的生活。
🗣u: Lie ee zu'sor ti tør'ui? 你的住所佇佗位? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的居住地在哪裡?
🗣u: Zu'sor aix siar ho zhefng'zhør. 住所愛寫予清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
住所要寫清楚。
🗣u: Zu'jieen khoaan'kerng ee pai'hai, zay'eq m bad theeng'khuxn`koex, zef lorng si larn'laang zu'sw sor'tix, khaq'kef ma u laang korng zef tø si “laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie” ee kied'kør. 自然環境的敗害,災厄毋捌停睏過,這攏是咱人自私所致,較加嘛有人講這就是「人無照天理,天無照甲子」的結果。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自然環境的破壞、災情未曾停過,這都是我們人類有自私所導致,難怪有人說這是「人不照天理行事,天不照甲子運行」的結果。
🗣u: AF'beeng yn lau'pe zu siaux'lieen kaux'tvaf lorng arn'nef beq ciah m thør'thaxn, AF'beeng soaq tiefn'tøx cyn kud'lat zøq'sid, thaxn'cvii iorng'chi kuy'kef'khao'ar, tø chviu laang sor korng`ee “phvae teg zhud hør surn”. 阿明𪜶老爸自少年到今攏按呢欲食毋討趁,阿明煞顛倒真骨力作穡,趁錢養飼規家口仔,就像人所講的「歹竹出好筍」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小明他老爸從年輕到現在都這樣好逸惡勞,小明反倒是很努力工作,賺錢養活全家人,就像人家所說的「犁生騂角」。

Maryknoll
zuxcie [wt] [HTB] [wiki] u: zu'cie; (zu'sor) [[...]][i#] [p.]
an address, residence
住址,住所
zuxhoexsor [wt] [HTB] [wiki] u: zu'hoe'sor [[...]][i#] [p.]
place for meeting, gathering place
聚會所
zuxsor [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sor [[...]][i#] [p.]
dwelling place
住所
hunzuxsor [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zu'sor [[...]][i#] [p.]
a subdivision of the police station
分駐所
piernkefng [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'kefng [[...]][i#] [p.]
change (plans, methods), alter, modify
變更

EDUTECH
zuxsor [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sor [[...]] 
residence address
住址

EDUTECH_GTW
zuxsor 住所 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sor [[...]] 
住所

Embree
zuxsor [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sor [[...]][i#] [p.43]
N : residence address
住址
u: hwn'zu'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.102]
N : small police station
分駐所, 派出所
u: kaux'hoe'zu'hoe'sor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N/Xtn keng : Little Flock Church (building)
教會聚會所

Lim08
u: zu'zai'sor zu'zai'sor 駐在所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#14529]
( 日 ) <>
u: zu'sor 住所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#14634]
( 日 ) <>