Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: zuie u:kaw, found 0,

DFT
🗣 zuykaw 🗣 (u: zuie'kaw) 水溝 [wt][mo] tsuí-kau [#]
1. (N) || 疏通流水的溝道。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cviaa kuo bøo løh'ho`aq, zuxn'kaw lai'tea ee zuie ma lorng taf`khix`aq. 誠久無落雨矣,圳溝內底的水嘛攏焦去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很久沒下雨了,灌溉溝渠裡的水也都乾了。
🗣u: or zuie'kaw 挖水溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
挖水溝
🗣u: siaw'zuie'kaw 消水溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
排水溝
🗣u: Zuie'kuie'ar liah'kaw'thex. 水鬼仔掠交替。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水鬼抓替死鬼。也指找人當替死鬼、代替受罪之意。
🗣u: thofng zuie'kaw'ar 通水溝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
疏通水溝
🗣u: Zuie'kaw'ar ie'kefng taf'khog'khog`aq. 水溝仔已經焦涸涸矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水溝已經非常乾了。
🗣u: paai'zuie'kaw 排水溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
排水溝
🗣u: Kaw'ar na bøo zhefng, løh toa'ho ee sii tø e zeg'zuie. 溝仔若無清,落大雨的時就會積水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水溝如果沒有疏通,下大雨時就會積水。
🗣u: thiaux'koex zuie'kaw'ar 跳過水溝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跳過水溝
🗣u: Zuie'kaw'ar thad'tiaau`leq, løh toa'ho ee sii zuie siax be zhud`khix. 水溝仔窒牢咧,落大雨的時水瀉袂出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水溝堵住了,下大雨時水排不出去。
🗣u: Kiexn'pae løh toa'ho, goarn ciaf ee kaw'ar'zuie tø siaw'thao be li. 見擺落大雨,阮遮的溝仔水就消敨袂離。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次下大雨,我們這邊的水溝的水就來不及宣洩。
🗣u: Kaw'ar thad'tiaau`leq, khaq'kef ma e tu'zuie. 溝仔窒牢咧,較加嘛會駐水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水溝塞住了,難怪會積水。
🗣u: Kor'zar tuix Tngg'svoaf to Of'zuie'kaw laai Taai'oaan ee laang, zorng'zhea zap ee sie lak ee, sit'zai cyn bøo'siar'six. 古早對唐山渡烏水溝來臺灣的人,總扯十个死六个,實在真無捨施。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前從唐山渡黑水溝來臺灣的人,平均十個死六個,實在很可憐。
🗣u: Y cid ee laang u khaq tit, be'hiao piexn'khiaux, m'køq “gong`ee ia u cit hang e”, kaw'taix y zøx tit thaau'lo, y lorng e ciaux'khie'kafng zøx, be thoaf'soaf, be kiw'zuie, cyn khør'zhuo. 伊這个人有較直,袂曉變竅,毋過「戇的也有一項會」,交代伊做直頭路,伊攏會照起工做,袂拖沙、袂勼水,真可取。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人比較直,不會變通,不過「天生我才必有用」,交代他做不需要變通的事,他都會照規矩做,不會拖拖拉拉、不會敷衍,很有可取之處。

Maryknoll
zhefng zuykaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng zuie'kaw [[...]][i#] [p.]
clean drains
打掃水溝
zuykaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kaw [[...]][i#] [p.]
drain, a ditch
水溝
zuykuie kiøx kauthøex [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kuie kiøx kaw'thex; zuie'kuie kiøx kaw'thøex [[...]][i#] [p.]
ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration
水鬼找替身
zurnkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn'kaw; (zuie'zuxn) [[...]][i#] [p.]
irrigation canal
圳溝,水圳
kaw [wt] [HTB] [wiki] u: kaw; (kof) [[...]][i#] [p.]
ditch, waterway, moat, stream, gutter, drain
paizuie-kaw [wt] [HTB] [wiki] u: paai'zuie'kaw; paai'zuie-kaw [[...]][i#] [p.]
drain, a ditch, drainage ditch
排水溝
phengzuie cy kaw [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng'zuie cy kaw [[...]][i#] [p.]
short acquaintanceship
萍水之交

EDUTECH
paizuie-kaw [wt] [HTB] [wiki] u: paai'zuie-kaw [[...]] 
drainage ditch
排水溝
zuykaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kaw [[...]] 
gutter, drain, drainage ditch
水溝

Embree
zuykaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kaw [[...]][i#] [p.44]
N tiâu : gutter, drain, drainage ditch
水溝