Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:Cviu u:svoaf, found 0,

DFT
🗣 cviuxsvoaf 🗣 (u: cviu'svoaf) 上山 [wt][mo] tsiūnn-suann [#]
1. (V) || 登山、爬山。
🗣le: (u: Terng lea'paix goarn cit tin laang cviu'svoaf khix khvoax hofng'kerng.) 🗣 (頂禮拜阮一陣人上山去看風景。) (上個禮拜我們一群人登山去看風景。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cviuxsvoaf khvoax svoasix, jibmngg khvoax laang ix. 🗣 (u: Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.) 上山看山勢,入門看人意。 [wt][mo] Tsiūnn-suann khuànn suann-sì, ji̍p-mn̂g khuànn lâng ì. [#]
1. () || 上山要觀察山勢,進門要觀察主人心意。指做人要隨時注意環境的變化,懂得察顏觀色,行事才能合宜。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.” Larn na khix laang taw paix'horng, aix khvoax zuo'laang ee sym'ix, laang na teq bøo'eeng, iah'si beq hiøq'khuxn, aix køx'sii.) 🗣 (俗語講:「上山看山勢,入門看人意。」咱若去人兜拜訪,就愛看主人的心意,人若咧無閒,抑是欲歇睏,就愛告辭。) (俗語說:「上山就要觀察山勢而行,入門要看人家的心意而行。」我們若去拜訪人家,就要觀察主人的心意,人家如果正在忙碌,或是想要休息,就應該告辭。)
🗣le: (u: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m badcviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ixee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat.) 🗣 (有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。) (有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviuxsvoathaau 🗣 (u: cviu'svoaf'thaau) 上山頭 [wt][mo] tsiūnn-suann-thâu [#]
1. (V) || 送葬到墓地,護送棺木到墓地。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarngcviuxsvoaf 🗣 (u: saxng'cviu'svoaf) 送上山 [wt][mo] sàng-tsiūnn-suann [#]
1. (V) || 跟隨喪家的行列,將靈柩送到山上的墓地安葬。
🗣le: (u: Yn lau'pe zhud'svoaf ee sii, goarn lorng u khix ka y saxng'cviu'svoaf.) 🗣 (𪜶老爸出山的時,阮攏有去共伊送上山。) (他父親送葬時,我們都有送他到山上墓地。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: cviu'svoaf 上山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上山
🗣u: Terng lea'paix goarn cit tin laang cviu'svoaf khix khvoax hofng'kerng. 頂禮拜阮一陣人上山去看風景。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上個禮拜我們一群人登山去看風景。
🗣u: Yn lau'pe zhud'svoaf ee sii, goarn lorng u khix ka y saxng'cviu'svoaf. 𪜶老爸出山的時,阮攏有去共伊送上山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他父親送葬時,我們都有送他到山上墓地。

Maryknoll
cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]][i#] [p.]
ascend a mountain, go ashore (archaic)
上山
sarngcviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'cviu'svoaf; (saxng'cviu svoaf'thaau) [[...]][i#] [p.]
funeral procession to the grave site
送到墓地
svoaf [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf; (safn) [[...]][i#] [p.]
mountain, hill, island, dry land or the shore as opposed to water, wild (animal or plant), a grave

EDUTECH
cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]] 
go up a mountain
上山

EDUTECH_GTW
cviuxsvoaf 上山 [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]] 
上山

Embree
cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]][i#] [p.36]
VO : go up a mountain
上山

Lim08
u: cviu'svoaf 上山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141/B0186] [#13118]
( 1 ) 上陸 。 ( 2 ) 爬山 。 <( 2 ) ∼∼ 也一日 , 落海也一日 ; ∼∼ 看山勢 , 入門看人意 ; 棺材扛 ∼∼ 。 >
u: cviu'svoaf'thaau 上山頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#13119]
爬起lih山頭 。 < 送 ∼∼∼ = 奔喪去到山頂墓場 。 >
u: saxng'cviu svoaf'thaau 送上 山頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50343]
送死人出山到墓地 。 <>
u: syn'cviu'svoaf 新上山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53257]
= [ 新學山 ] 。 <>
u: tuix chiern'ee cviu'svoaf 對淺的上山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0377] [#65554]
Tui3簡單e5著手 。 < 做seng - li2開始m7好大chhia拚 。 >