Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:Khorng u:zuo u:kofng, found 0,
DFT- 🗣 Khofngzwkofng 🗣 (u: Khorng'zuo'kofng) 孔子公 [wt][mo] Khóng-tsú-kong
[#]
- 1. (N)
|| 對孔子的尊稱。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Khorng'zuo'kofng 孔子公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孔子
- 🗣u: Khorng'zuo'kofng 孔子公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孔子
- 🗣u: Khorng'zuo'kofng, m kvar siw laang keq'mee thiab. 孔子公,毋敢收人隔暝帖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 即使是孔子,也不敢收人家隔夜的請帖。意即世事多變,對未來的事無法確定。
Maryknoll
- Khofngzwkofng [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'zuo'kofng [[...]][i#] [p.]
- Confucius
- 孔夫子
- Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmee thiab. [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'zuo'kofng m'kvar siw laang ee keq'mee thiab. [[...]][i#] [p.]
- Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain.
- 孔子不敢收隔夜帖(不知未來如何)。
Lim08
- u: khorng'zuo'kofng 孔子公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31658]
-
- 尊稱孔子 。 < kap ∼∼∼ 諍 ( chiN3 ) 字 = 自不量力 , 夜郎自大 ; ∼∼∼ m7敢收隔暝帖 = m7知未來e5 tai7 - chi3 , m7敢加講話 ; ∼∼∼ m7值tioh8孔方兄 ( heng ) = 孔子ma7無錢來解決債務 。 >
- u: khorng'zuo'kofng'svy 孔子公生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31659]
-
- 九月二十八日孔子生日 , 祭孔釋典 。 <>