Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:Khuxn u:biin, found 0,

DFT
🗣 Cviu taqpafng, cviu binzhngg, bøo søea khaf khuxn tiong'ngf. 🗣 (u: Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf. Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo søea khaf khuxn tiofng'ngf.) 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 [wt][mo] Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng. [#]
1. () || 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。
🗣le: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar sicviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 🗣 (靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。) (仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khurnbiin 🗣 (u: khuxn'biin) 睏眠 [wt][mo] khùn-bîn [#]
1. (N) || 睡眠。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y lorng aix tarn kaq e'pvoax'mee ciaq khuxn e løh'biin. 伊攏愛等甲下半暝才睏會落眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他都要等到下半夜才睡得熟。
🗣u: Sviu'tiøh cid kvia tai'cix, goar tø sid'biin khuxn be khix. 想著這件代誌,我就失眠睏袂去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想到這件事情,我就失眠睡不著。
🗣u: Lie ee bin'seg bøo hør, karm e si khuxn bøo par'biin? 你的面色無好,敢會是睏無飽眠? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的氣色不好,是不是沒睡飽?
🗣u: Goar zaf'mee khuxn kaq biin'biin, u thviaf'tiøh y tngr`laai ee sviaf. 我昨暝睏甲眠眠,有聽著伊轉來的聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我昨夜睡到半睡半醒間,有聽到他回來的聲音。
🗣u: Y axm'sii'ar lorng khuxn be hør'sex, tvia'tvia khuxn kaq cit'pvoax tø teq ham'biin. 伊暗時仔攏睏袂好勢,定定睏甲一半就咧陷眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他晚上睡覺都睡不好,常常睡到一半就開始說夢話。
🗣u: Cid'zam'ar khaq bøo'biin, hiøq'khuxn'jit aix por biin. 這站仔較無眠,歇睏日愛補眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這陣子睡眠不足,放假日要補眠。
🗣u: Goarn hak'hau biin'ar'zaix hiøq'khuxn. 阮學校明仔載歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們學校明天放假。
🗣u: Y khuxn løh'biin`aq, maix ka kiøx. 伊睏落眠矣,莫共叫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他睡著了,不要叫他。
🗣u: khuxn be løh'biin 睏袂落眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
睡不著覺
🗣u: Khaq zar khuxn, khaq u biin. 較早睏,較有眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早一點睡,睡眠較充足。也反諷要別人別做白日夢、痴心妄想。
🗣u: Khuxn'biin na par'ciog laang tø u zefng'siin. 睏眠若飽足人就有精神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
睡眠若充足人就有精神。
🗣u: Lie khuxn liao u par'biin`bøo? 你睏了有飽眠無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你睡得好嗎?
🗣u: Biin'zhngg khuxn kaq cyn siøf. 眠床睏甲真燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
床被睡得很溫暖。
🗣u: Ti biin'zhngg'terng hoafn'laai'hoafn'khix, khuxn be khix. 佇眠床頂翻來翻去,睏袂去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在床上翻來覆去,睡不著。
🗣u: Biin'ar'zaix biern siong'pafn, e'sae urn'sym'ar khuxn. 明仔載免上班,會使穩心仔睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明天不用上班,可以安心入睡。
🗣u: Siør'ti tvia'tvia khuxn tharn'zhoah, kuy terng biin'zhngg lorng ho y ciaxm`khix. 小弟定定睏坦斜,規頂眠床攏予伊占去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
弟弟睡覺時常斜躺著睡,整個床鋪都被他佔去。
🗣u: Goar khuxn kaq biin'biin, nar'chviu u thviaf'tiøh laang teq loxng mngg ee sviaf. 我睏甲眠眠,若像有聽著人咧挵門的聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我半睡半醒,好像聽到有人在敲門。
🗣u: Yn si'toa'laang pud'sii khor'khngx y ciah'sit, khuxn'biin aix zexng'sioong, y soaq “cit hvi'khafng jip, cit hvi'khafng zhud”, tvaf syn'thea zhud bun'tee`aq, beq koaix sviar'laang! 𪜶序大人不時苦勸伊食食、睏眠愛正常,伊煞「一耳空入,一耳空出」,今身體出問題矣,欲怪啥人! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他父母親常常勸告他飲食與睡眠要正常,他卻「右耳進,左耳出」,現在身體出狀況了,要怪誰呢!
🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。

Maryknoll
biin [wt] [HTB] [wiki] u: biin [[...]][i#] [p.]
sleep
zhuibin'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'biin'iøh; (afn'biin'iøh, aix'khuxn'iøh'ar) [[...]][i#] [p.]
hypnotic, hypnotic medicines, sleeping pill
催眠藥,安眠藥
ciaosioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioong [[...]][i#] [p.]
as usual
照常
ciokbiin [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'biin [[...]][i#] [p.]
sleep well
睡足
eh-cvicvy [wt] [HTB] [wiki] u: eh'cvy'cvy; øeh-cvy'cvy [[...]][i#] [p.]
confined (space), very narrow
很狹小
hiøhkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'khuxn [[...]][i#] [p.]
rest, to rest
休息
høfkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: hør'khuxn [[...]][i#] [p.]
have a good sleep, comfortable for sleep in or on
好睡,睡得很沉
khuxn be løqbiin [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn be løh'biin; khuxn bøe løh'biin [[...]][i#] [p.]
cannot sleep soundly
不能入睡
khurnbiin [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn'biin [[...]][i#] [p.]
sleep
睡眠
khuxn bøo kaux biin [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn bøo kaux biin [[...]][i#] [p.]
want of sleep
沒睡足
thambiin [wt] [HTB] [wiki] u: thafm'biin; (thafm'khuxn) [[...]][i#] [p.]
heavy sleeper
睡懶覺

Embree
u: khuxn løh'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
Vph : fall asleep
睡著
u: khuxn'tang'biin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
Vph : sleep soundly
甜睡

Lim08
u: khuxn'biin 睏眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#32171]
想beh睏e5感覺 , 睏神 。 <∼∼ 走 -- 去 ; ∼∼ 過 。 >
u: khuxn'ciog'biin 睏足眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0382] [#32180]
充分睏眠 。 <>
u: khuxn'løh'biin 睏落眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386] [#32194]
睏真深入 。 <>
u: khuxn'par'biin 睏飽眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#32199]
= [ 睏飽 ] 。 <>
u: tang'biin'khuxn 重眠睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0064] [#57427]
熟睏 , 睏深眠 。 <>
u: u'biin'zhngg m'khuxn 有眠床不睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0112] [#65889]
有眠床無ai3睏 。 < ~ ~ ~ ~ , beh求蚵殼車糞斗 = 意思 : 厝裡好好m7 toa3 , 出外去食苦 ; ~ ~ ~ ~ , beh tiam3 teh拋車lin = Kap前仝意思 。 >