Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:Kof u:pøo, found 0,
DFT- Hor-kopøo/Hor-ko'pøo 🗣 (u: Hor-kof'pøo) 虎姑婆 [wt][mo] Hóo-koo-pô
[#]
- 1. (N)
|| 臺灣民間故事人物。是山上的老虎精,會化身為老太婆,在夜裡拐騙小孩並吞食裹腹,常被用來哄騙小孩趕快入睡。
- 1: Khaq kirn khuxn! Bøo, Hor'kof'pøo beq laai`aq. (較緊睏!無,虎姑婆欲來矣。) (趕快睡!不然虎姑婆要來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- kopøo/ko'pøo 🗣 (u: kof'pøo) 姑婆 [wt][mo] koo-pô
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。稱祖父的姊妹或同輩親友。
- 2. (N)
|| 過了適婚年齡而還沒有出嫁的女性。
- 1: AF'zw`ar kaux cid ee nii'kie, iao m kex, si beq zøx kof'pøo si`bøo? (阿珠仔到這个年紀,猶毋嫁,是欲做姑婆是無?) (阿珠到這個年紀,還不嫁,要當姑婆是嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- lauxko'pøo 🗣 (u: lau'kof'pøo) 老姑婆 [wt][mo] lāu-koo-pô
[#]
- 1. (N)
|| 老處女。謔稱年紀大而未出嫁的女人,但有性別歧視之虞,應避免使用。
- 1: Tøf svaf'zap'goa`aq iao'køq m kex, si beq zøx lau'kof'pøo si`bøo? (都三十外矣猶閣毋嫁,是欲做老姑婆是無?) (都三十好幾了還不嫁,是打算當老處女嗎?)
tonggi: zaixsekluo; s'tuix:
DFT_lexkux
Maryknoll
- kof [wt] [HTB] [wiki] u: kof [[...]][i#] [p.]
- paternal aunt, maiden, tolerate, for the time being, meanwhile
- 姑
- ko'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pøo [[...]][i#] [p.]
- paternal grandfather's sister or any old woman of same clan and same genealogical rank, respectful address to old woman of same surname, a dedicated church woman similar to a Sister
- 姑婆
- pøo [wt] [HTB] [wiki] u: pøo [[...]][i#] [p.]
- old woman
- 婆
EDUTECH
- hor-kopøo 虎姑婆 [wt] [HTB] [wiki] u: hor-kof'pøo [[...]] [p.]
- the tiger-lady
- 虎姑婆
- kopøo 姑婆 [wt] [HTB] [wiki] u: kof/koo'pøo [[...]] [p.]
- grand aunt, maiden lady
- 姑婆
EDUTECH_GTW
- kopøo 姑婆 [wt] [HTB] [wiki] u: kof/koo'pøo [[...]] [p.]
-
- 姑婆
Embree
- hor-kopøo [wt] [HTB] [wiki] u: hor'kof'pøo [[...]][i#] [p.89]
- N : The tiger-lady (in a traditional Chinese story)
- 虎姑婆
- kopøo [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pøo [[...]][i#] [p.141]
- N : 1: great aunt 2: maiden lady
- 姑婆
- u: kof'pøo'oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
- N châng : small-leaf taro, Alocasia macrorrhizos
- 海芋
- u: soex'hiøh'kof'pøo'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : small-leaf taro, Alocasia macrorrhizos
- 海芋
- u: toa'hiøh'kof'pøo'o [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
- N châng : big-leaf taro, Alocasia cucullata
- 臺灣姑婆芋
Lim08
- u: zøx/zøex-kof'pøo 做姑婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874]
-
- ( 1 ) 做祖父e5姊妹 。
( 2 ) 女人獨身無嫁 。 <>
- u: kof'pøo 姑婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479]
-
- ( 1 ) 稱號祖父e5姊妹 。
( 2 ) 天主教e5修女 。 <>
- u: kof'pøo'zhao 姑婆草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480]
-
- = [ 姑婆芋 ] 。 <>
- u: kof'pøo'o 姑婆芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0479]
-
- ( 植 ) be7食得e5芋 , 嫩葉飼豬 , 莖磨碎來貼腫毒e5局部 。 <>
- u: safm'kof liok'pøo 三姑 六婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0560]
-
- 三姑指 [ 尼姑 ] 、 [ 道姑 ] 、 [ 卦姑 ], 六婆指 [ 牙婆 ] 、 [ 媒婆 ] 、 [ 師婆 ] 、 [ 虔婆 ] 、 [ 藥婆 ] 、 [ 隱婆 ], chia - e5 long2會引誘良家婦女去做phaiN2 tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼ 實淫盜之媒 。 >