Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:Moee u:laang u:zhuix, found 0,
DFT- 🗣 moelaang-zhuix/hmlaang-zhuix 🗣 (u: moee/hmm'laang-zhuix) 媒人喙 [wt][mo] muê-lâng-tshuì/hm̂-lâng-tshuì
[#]
- 1. (N)
|| 從媒人口中說出來的話。媒人為了撮合男女雙方的婚姻,往往會刻意把彼此的優缺點加以誇張或隱瞞,後來的人形容某人說話不老實,就用「媒人喙」來做比喻。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Moee'laang'zhuix, hoo'luix'luix. 媒人喙,糊瘰瘰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 媒人的嘴巴總是把事情過度美化,講得天花亂墜。用來比喻信口開河。
- 🗣u: Joah`laang lym moee'ar'tee, e cie zhuix'taf. 熱人啉梅仔茶,會止喙焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 夏天喝啉酸梅湯,會止渴。
Maryknoll
- hoo-luieluix [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'luix'luix; hoo-luix'luix [[...]][i#] [p.]
- very eloquent
- 能言善道
- moelangzhuix holuieluix [wt] [HTB] [wiki] u: moee'laang'zhuix hoo'luix'luix [[...]][i#] [p.]
- marriage brokers are a mealy-mouthed lot
- 媒婆的話,多誇張