Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:Phor u:to, found 0,

DFT
phofto 🗣 (u: phor'to) 普渡 [wt][mo] phóo-tōo [#]
1. (N) || 一種民間習俗。一般民眾認為農曆七月是鬼門大開的時候,所有的孤魂野鬼都會在此時被放出來,因此會擺設供品來祭拜他們。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Kyn'nii phor'to ee tviuu'bin cyn lau'jiet. 今年普渡的場面真鬧熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年普渡的場景十分熱鬧。
🗣u: Larn Chid'goeh'pvoax phor'to hid kafng, zhaix'voar tiøh zhoaan khaq zhvef'zhaw`leq, laai paix hør'hviaf'ti'ar. 咱七月半普渡彼工,菜碗著攢較腥臊咧,來拜好兄弟仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們中元普渡那天,供品得準備豐盛點,來祭拜好兄弟。
🗣u: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn si “moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. 普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。

Maryknoll
phofto [wt] [HTB] [wiki] u: phor'to [[...]][i#] [p.]
large scale Buddhist rites for the dead
普渡
phofto ciorngsefng [wt] [HTB] [wiki] u: phor'to cioxng'sefng [[...]][i#] [p.]
deliver (Buddhism), save all beings
普渡眾生

EDUTECH
phofto [wt] [HTB] [wiki] u: phor'to [[...]] 
birthday celebration of a local god
普渡

EDUTECH_GTW
phofto 普渡 [wt] [HTB] [wiki] u: phor'to [[...]] 
普渡

Embree
phofto [wt] [HTB] [wiki] u: phor'to [[...]][i#] [p.216]
N/Budd : rites celebrating the birthday of a local god
普渡
u: phor'to'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
N : collective name for the ghosts for whom the living prepare a feast on the 15th of the 7th month (These are ghosts who have no family surviving on whom they can depend for sustenance. They are also called euphemistically ho2-hiaN-ti7-a2)
普渡公

Lim08
u: phor'to 普度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0892] [#47250]
七月半e5祭拜好兄弟 ( 餓鬼 ) 。 <>
u: phor'to'kofng 普度公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0892] [#47251]
普度e5時拜e5無緣佛 。 <>