Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:bøo u:loa, found 0,

DFT
bøo-joaxkuo/bøo-goaxkuo/bøjoaxkuo/bøloaxkuo 🗣 (u: bøo-goa'kuo bøo'joa'kuo bøo'loa'kuo) 無偌久 [wt][mo] bô-guā-kú [#]
1. (Adv) || 不久、沒多久。
1: Lie ciaq zao bøo'goa'kuo, y laai`aq. (你才走無偌久,伊就來矣。) (你才剛離開沒多久,他就來了。)

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lexkux
u: Tai'cix cid'mar zhud'phoax`aq, kaf'ki m ciah'jin, køq gve'beq loa ho pat'laang, sit'zai bøo'lie. 代誌這馬出破矣,家己毋食認,閣硬欲賴予別人,實在無理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
現在事機敗露了,自己不承擔,還硬要賴給別人,實在沒道理。

Maryknoll
benghiern [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'hiern [[...]][i#] [p.]
evident, clearly, manifest
明顯
bøloa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'loa [[...]][i#] [p.]
not much, not very
不太
zhaothaau-køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kef'ar; zhaux'thaau-køef'ar [[...]][i#] [p.]
be scolded often (Lit. stinky head chicken)
常常被罵
cinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sioxng [[...]][i#] [p.]
true aspect of something, the right aspect of a case, accurate information
真相
cid'sielaang [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six'laang [[...]][i#] [p.]
one's whole life, throughout one's life, life long
一生

Embree
u: bøo'loa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
Int : not much, not very (var of [bo5-joa7])
不太