Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:baai u:baai, found 0,
DFT- baai 🗣 (u: baai) 楣 [wt][mo] bâi
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- baai 🗣 (u: baai) 眉p [wt][mo] bâi
[#]
- 1. (N) eyebrow
|| 眉毛。
- 🗣le: bak'baai (目眉) (眉毛)
- 🗣le: khia'baai (徛眉) (豎眉)
- 2. (N) eyebrow-shaped thing
|| 像眉形物。
- 🗣le: zerng'kaq'baai (指甲眉) (指甲像眉狀處)
- 🗣le: goeh'baai (月眉) (月牙)
tonggi: ; s'tuix:
- baai 🗣 (u: baai) 埋 [wt][mo] bâi
[#]
- 1. (V) to hide; to conceal; to mask; to shelter; to harbor (i.e. keep sth hidden); to hide oneself; to lie low; to nestle
|| 隱藏。
- 🗣le: urn sexng baai beeng (隱姓埋名) (隱姓埋名)
tonggi: ; s'tuix:
- Baai Khøef 🗣 (u: Baai'khef Baai Khøef) 眉溪 [wt][mo] Bâi-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- bagbaai 🗣 (u: bak'baai) 目眉 [wt][mo] ba̍k-bâi
[#]
- 1. (N)
|| 眉毛。
tonggi: ; s'tuix:
- bai'oaxn/baioaxn 🗣 (u: baai'oaxn) 埋怨 [wt][mo] bâi-uàn
[#]
- 1. () (CE) to complain; to grumble (about); to reproach; to blame
|| 埋怨
tonggi: ; s'tuix:
- baihok/bai'hok 🗣 (u: baai'hok) 埋伏 [wt][mo] bâi-ho̍k
[#]
- 1. () (CE) to ambush; to lie in wait for; to lie low; ambush
|| 埋伏
tonggi: ; s'tuix:
- Gøeqbaai 🗣 (u: Goeh Geh'baai Gøeh'baai) 月眉 [wt][mo] Gue̍h-bâi/Ge̍h-bâi
[#]
- 1. ()
|| 新竹縣峨眉(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- gøeqbaai 🗣 (u: goeh geh'baai gøeh'baai) 月眉 [wt][mo] gue̍h-bâi/ge̍h-bâi
[#]
- 1. (N)
|| 初三、初四所看見的弦月,由於形狀就像眉毛一樣,因此稱月初所見的月亮為「月眉」。
- 🗣le: Zhef'svaf'six, goeh'baai ix. (初三四,月眉意。) (農曆初三、初四,月形如眉。)
tonggi: ; s'tuix:
- khiaxbaai 🗣 (u: khia'baai) 徛眉 [wt][mo] khiā-bâi
[#]
- 1. (N)
|| 豎眉。指末端高高揚起的眉形。通常用來指戲劇中奸臣的面相。
tonggi: ; s'tuix:
- zefngkahbaai 🗣 (u: zerng'kaq'baai) 指甲眉 [wt][mo] tsíng-kah-bâi
[#]
- 1. (N)
|| 指甲下端像眉形,顏色較白的部分。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Zhef'svaf'six, goeh'baai ix. 初三四,月眉意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農曆初三、初四,月形如眉。
- 🗣u: bak'baai 目眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眉毛
- 🗣u: khia'baai 徛眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 豎眉
- 🗣u: zerng'kaq'baai 指甲眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 指甲像眉狀處
- 🗣u: goeh'baai 月眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 月牙
- 🗣u: urn sexng baai beeng 隱姓埋名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 隱姓埋名
Maryknoll
- baai [wt] [HTB] [wiki] u: baai [[...]][i#] [p.]
- bury, secret, lie in wait
- 埋
- baibeeng [wt] [HTB] [wiki] u: baai'beeng [[...]][i#] [p.]
- conceal one's name, live incognito
- 埋名
- baibut [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but [[...]][i#] [p.]
- conceal from recognition, bury one's talents
- 埋沒
- baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
- bury one's talent, don't use a subordinate's ability to good advantage
- 埋沒人才
- baizoxng [wt] [HTB] [wiki] u: baai'zoxng [[...]][i#] [p.]
- bury a corpse
- 埋葬
- baizoong [wt] [HTB] [wiki] u: baai'zoong [[...]][i#] [p.]
- hide, conceal, bury treasure or weapons
- 埋藏
- baizornglea [wt] [HTB] [wiki] u: baai'zoxng'lea [[...]][i#] [p.]
- funeral ceremony
- 埋葬禮
- bai'hok [wt] [HTB] [wiki] u: baai'hok [[...]][i#] [p.]
- lie or hide in ambush
- 埋伏
- baikud [wt] [HTB] [wiki] u: baai'kud [[...]][i#] [p.]
- bury the remains
- 埋骨
- baikud pud baibeeng [wt] [HTB] [wiki] u: baai'kud pud baai'beeng [[...]][i#] [p.]
- intern the bones but not his name
- 埋骨不埋名
- bai'oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: baai'oaxn [[...]][i#] [p.]
- bear grudge against, blame, grumble, complain
- 埋怨
- baithiøo khofkaxn [wt] [HTB] [wiki] u: baai'thiøo khor'kaxn [[...]][i#] [p.]
- work with full effort while ignoring other people's criticisms (Lit. bury one's head in a book)
- 埋頭苦幹
- bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: bak'baai [[...]][i#] [p.]
- the eyebrows
- 眉毛
- bagbaipid [wt] [HTB] [wiki] u: bak'baai'pid [[...]][i#] [p.]
- eyebrow pencil
- 眉筆
- but [wt] [HTB] [wiki] u: but [[...]][i#] [p.]
- sink, drown, be submerged, go into hiding, obscurity or oblivion, take property away from another, die, dead
- 沒
- zornggiok bai'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'giok baai'hiofng [[...]][i#] [p.]
- bury a beauty, untimely death of a beauty
- 葬玉埋香
- gøeqbaai [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'baai; gøeh'baai [[...]][i#] [p.]
- half-moon or crescent moon
- 月眉
- høea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf bak'baai; høea siøf bak'baai [[...]][i#] [p.]
- imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
- 火燒眉毛,燃眉之急
- iafmbaai [wt] [HTB] [wiki] u: iarm'baai [[...]][i#] [p.]
- bury
- 掩埋
- liwbii [wt] [HTB] [wiki] u: liuo'bii; (liuo'baai) [[...]][i#] [p.]
- willow eyebrows — eyebrows of a beautiful woman
- 柳眉
- mngbaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'baai [[...]][i#] [p.]
- lintel of a door, beam over a doorway
- 門楣
- oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: oaxn [[...]][i#] [p.]
- hatred, enmity, to hate, murmur at, harbor resentment, complain
- 怨
- patjixbaai [wt] [HTB] [wiki] u: pad'ji'baai [[...]][i#] [p.]
- sloping eyebrows
- 八字眉
- peh-bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bak'baai; peh-bak'baai [[...]][i#] [p.]
- white eyebrow
- 白眉
- siubaai [wt] [HTB] [wiki] u: siw'baai [[...]][i#] [p.]
- bury, collect (corpses) and bury them
- 收埋
- taai [wt] [HTB] [wiki] u: taai; (baai) [[...]][i#] [p.]
- bury, secret
- 埋
- thiøo [wt] [HTB] [wiki] u: thiøo; (thaau) [[...]][i#] [p.]
- head, top, chief, first, best, beginning
- 頭
- wnsexng baibeeng [wt] [HTB] [wiki] u: urn'sexng baai'beeng [[...]][i#] [p.]
- conceal one's real name, live as a hermit
- 隱姓埋名
EDUTECH
- ''Bai'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bay/baai'ia'' [[...]]
- a buyer
-
- ''bai'olin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bay/baai'of/oo'lin'' [[...]]
- a violin
-
- ''Baibulu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bay/baai'bw/buu'lu'' [[...]]
- the Bible
-
- bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: bak'baai [[...]]
- eyebrow
- 眉毛
- bai'oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: baai'oaxn [[...]]
- to bear a grudge, to grieve, to complain, to murmur
- 埋怨
- baibut [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'but [[...]]
- to bury, unrecognized (talent), to conceal, to be in oblivion
- 埋沒
- baihok [wt] [HTB] [wiki] u: baai'hok [[...]]
- to ambush, an ambuscade
- 埋伏
- baithaau [wt] [HTB] [wiki] u: baai'thaau [[...]]
- to be engaged in, to devote oneself in
-
- baithiøo [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'thiøo [[...]]
- to be engaged in, to devote oneself in
-
- baizoong [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'zoong [[...]]
- to conceal, to hide, to bury
- 埋藏
- baizoxng [wt] [HTB] [wiki] u: baai'zoxng [[...]]
- to bury and conceal, inter
- 埋葬
- gøeqbaai [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'baai [[...]]
- crescent moon
- 月芽
- iafmbaai [wt] [HTB] [wiki] u: iarm'baai [[...]]
- to bury
- 掩埋
- køebaai [wt] [HTB] [wiki] u: køef'baai [[...]]
- Chinese apes-earring (plant)
- 雞眉
- mngbaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'baai [[...]]
- lintel of a door
- (門窗的)橫木
- oexbaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'baai [[...]]
- White's ground thrush; Old World babbler (birds of family Timaliidae)
- 虎鶇; 畫眉
- peqbaai-aq [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baai-aq [[...]]
- garganey teal, Anas querquedula
- 白眉鴨
- siubaai [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'baai [[...]]
- bury (corpse)
- 收埋
EDUTECH_GTW
- bagbaai 目眉 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'baai [[...]]
-
- 目眉
- bai'oaxn 埋怨 [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'oaxn [[...]]
-
- 埋怨
- baibeeng 埋名 [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'beeng [[...]]
-
- 埋名
- baibut 埋沒 [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'but [[...]]
-
- 埋沒
- baihok 埋伏 [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'hok [[...]]
-
- 埋伏
- baizoong 埋藏 [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'zoong [[...]]
-
- 埋藏
- baizoxng 埋葬 [wt] [HTB] [wiki] u: bay/baai'zoxng [[...]]
-
- 埋葬
- gøeqbaai 月眉 [wt] [HTB] [wiki] u: gøeh'baai [[...]]
-
- 月眉
- iafmbaai 掩埋 [wt] [HTB] [wiki] u: iarm'baai [[...]]
-
- 掩埋
- mngbaai 門楣 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'baai [[...]]
-
- (門窗的)橫木
- peqbaai-aq 白眉鴨 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baai-aq [[...]]
-
- 白眉鴨
Embree
- u: aang'kofng'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N bé : a fish of the snapper family, Lutjanus flavipes
- 黃足笛鯛
- u: aang'thaau'sui'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- N chiah : red-crowned babbler, Stachyris ruficeps praecognitus
- 山紅頭
- baibut [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but [[...]][i#] [p.8]
- V : bury
- 埋沒
- baibut [wt] [HTB] [wiki] u: baai'but [[...]][i#] [p.8]
- V : have one's talent unrecognized or misused
- 埋沒
- baizoxng [wt] [HTB] [wiki] u: baai'zoxng [[...]][i#] [p.8]
- V : bury, inter
- 埋葬
- baizoong [wt] [HTB] [wiki] u: baai'zoong [[...]][i#] [p.8]
- V : conceal, hide, bury (things)
- 埋藏
- u: baai'koad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- N chiah : golden-breasted thrush, grey-backed thrush, Turdus hortulorum
- 灰背赤腹鶇
- baihok [wt] [HTB] [wiki] u: baai'hok [[...]][i#] [p.8]
- V/N : ambush
- 埋伏
- bai'oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: baai'oaxn [[...]][i#] [p.8]
- V : bear a grudge, brood over a grievance, grumble
- 埋怨
- bai'oaxn [wt] [HTB] [wiki] u: baai'oaxn [[...]][i#] [p.8]
- N : grudge, grievance
- 埋怨
- u: baai'tee'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- N chiah : grey-headed thrush, Turdus obscurus obscurus
- 白眉鶇
- u: baai'uo'thoaan'svix'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- N chiah : Formosan wren warbler, Prinia inornata formosa
- 臺灣鷦鶯
- bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: bak'baai [[...]][i#] [p.8]
- N tiâu : eyebrow
- 眉毛
- u: buun'ek'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Orn chiah : Formosan bar-wing, Actinodura morrisoniana
- 紋翼畫眉
- u: zeg'thaau'pafn'chix'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.23]
- N chiah : formosan bar-wing, Actinodura morrisioniana
- 紋翼畫眉
- u: cit'baai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- Nmod : small and crescent-shaped
- 一牙
- u: cit'baai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- Nsub : a small crescent-shaped object
- 一牙
- u: zofng'zhøx'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
- N chiah : rufous laughing thrush, Garrulax paecilorhinchus paecilorhinchus
- 竹鳥
- u: zhofng'baai'kib [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
- N/Orn chiah : Gray's grasshopper warbler, Locustella fasciolata
- 蒼眉𪂺
- gøeqbaai [wt] [HTB] [wiki] u: geh'baai; gøeh'baai [[...]][i#] [p.68]
- N : crescent moon
- 月芽
- gøeqbaai [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'baai; gøeh'baai [[...]][i#] [p.73]
- N : crescent moon
- 月芽
- u: had'chiog'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
- N chiah : Gould's quaker thrush, Alcippe brunnea brunnea
- 頭鳥線
- u: hoef'thaau'hoef'ek'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N/Orn chiah : Formosan tit babbler, Alcippe cinereiceps formosana
- 灰頭花翼畫眉
- køebaai [wt] [HTB] [wiki] u: kef'baai; køef'baai [[...]][i#] [p.127]
- N châng : Chinese apes-earring, Pithecolobrium lucidum
- 雞眉
- u: kym'ek'peq'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N/Orn chiah : Formosan laughing thrush, Garrulax morrisonianus
- 金翼白眉
- u: koafn'uo'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.144]
- N/Orn chiah : Formosan yuhina brunneiceps
- 冠羽畫眉
- u: liok'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- N/Orn chiah : Chinese herpornis, Yuhina zantholeuca griseiloris
- 綠畫眉
- u: liuo'hiøh'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
- N : graceful curved eyebrows
- 柳葉眉
- mngbaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'baai [[...]][i#] [p.179]
- N ê : lintel of a door
- (門窗的)橫木
- u: ngg'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
- 黃眉鵐
- u: ngg'baai'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N/Orn chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
- 黃眉鵐
- u: ngg'baai'zeg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N chiah : eastern yellow-wagtail, Motacilla flava taiwana
- 長爪黃眉黃鶺鴒
- u: ngg'baai'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
- 黃眉鵐
- u: ngg'baai'zhae'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N chiah : Nacissus flycatcher, Mucicapa narcissina narcissina
- 黃眉黃鶲
- u: ngg'baai'ky'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N chiah : Narcissus flycatcher, Muscicapa narcissina carcissina
- 黃眉黃鶲
- u: ngg'baai'liuo'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N/Orn chiah : yellow-browed willow warbler, Phylloscopus inornatus inornatus
- 黃眉柳鶯
- u: ngg'baai'ngg'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N/Orn chiah : Narcissus flycatcher, Muscicapa narcissina narcissina
- 黃眉黃鶲
- u: ngg'baai'pid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N/Orn chiah : large arctic willow warbler, Swinhoe's willow warbler, Acanthopneuste borealis xanthodryas
- 黃眉鴓
- u: oafn'zhuix'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
- N/Orn chiah : Formosan scimitar babbler, Pomatorhinus erythrogenys erythrogenys
- 彎嘴畫眉
- oexbaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'baai [[...]][i#] [p.192]
- N chiah : White's ground thrush, Turdus aureus aureus
- 虎鶇
- oexbaai [wt] [HTB] [wiki] u: oe'baai [[...]][i#] [p.192]
- N chiah : general term for birds of the family Timaliidae
- 畫眉
- u: pag'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.195]
- N chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
- 紅尾鶇
- peqbaai-aq [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baai'aq [[...]][i#] [p.198]
- N chiah : Gargerney teal, Anas querquedula
- 白眉鴨
- u: peh'baai'zhaan'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N chiah : large tawny pipit, large striped pipit, Richard's pipit, Anthus richardi richardi
- 大花鷚
- u: peh'baai'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N chiah : bridled tern, Sterna anaetheta anaetheta
- 白眉燕鷗
- u: peh'baai'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N/Orn chiah : grey-headed thrush, Turdus obscurus obscurus
- 白眉鶇
- u: peh'baai'keg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N chiah : grey-headed thrush, Turdus obscurus obscurus
- 白眉鶇
- u: peh'baai'khiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N chiah : bridled tern, Sterna anaetheta anaetheta
- 白眉燕鷗
- u: peh'baai'liim'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N chiah : Formosan white-breasted bush robin, Tarsiger indicus formosanus
- 菊池氏鴝
- u: peh'baai'ngg'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N/Orn chiah : Mugimaki flycatcher, Muscicapa mugimaki
- 白眉黃鶲
- u: peh'hin'kii'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N chiah : white-eared sibia, Heterophasia auricularis
- 白耳畫眉
- u: peh'hin'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N/Orn chiah : white-eared sibia, Heterophasia auricularis
- 白耳畫眉
- u: peh'khofng'chiog'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N chiah : Formosan quaker babbler, Alcippe nipalensis morrisonia
- 繡眼畫眉
- u: peh'pag'hofng'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N chiah : Chinese herpornis, Yuhina zantholeuca griseiloris
- 綠畫眉
- u: siafng'baai'uie'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- N/Orn chiah : von Schrenck's reed warbler, Acrocephalus bistrigiceps
- 雙眉葦鶯
- u: siør'oafn'zhuix'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
- N/Orn chiah : Formosan lesser scimitar babbler, Pomatorhinus montanus musicus
- 小彎嘴畫眉
- siubaai [wt] [HTB] [wiki] u: siw'baai [[...]][i#] [p.238]
- V : bury (corpse)
- 收埋
- u: siux'garn'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
- N/Orn chiah : Formosan quaker babbler, Alcippe nipalensis morrisonia
- 繡眼畫眉
- u: siux'liarm'kaw'zhuix'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
- N chiah : Formosan scimitar babbler, Pomatorhinus erythrogenys erythrogenys
- 彎嘴畫眉
- u: Taai'oaan'oe'baai; Taai'oaan-oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Orn chiah : Formosan hwamei, Garrulax canorus taiwanus
- 臺灣畫眉
- u: toa'peh'hoo'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N chiah : Formosan white-throated laughing thrush, Garrulax albogularis ruficeps
- 白喉笑
Lim08
- u: baai 眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1592]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 目眉 。
( 3 )([ 司公 ] e5隱語 ) 八 。 <( 2 ) 畫 ∼ 。
( 3 )∼ 仔銀 。 >
- u: baai 楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1593]
-
- 門窗e5樑 。 < 門 ∼ ; 窗a2 ∼ 。 >
- u: baai 埋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1594]
-
- 埋葬 。 <∼ 身屍 ; ∼ 姓名 ; ∼ 頭不出 。 >
- u: baai'bak 眉目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1595]
-
- 目眉kap目睭 。 <∼∼ 分明 。 >
- baibeeng 埋名 [wt] [HTB] [wiki] u: baai'beeng [[...]][i#] [p.B0543] [#1596]
-
- 隱名 。 <∼∼ 詐死 ; 隱姓 ∼∼ 。 >
- u: baai'biet 埋滅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1597]
-
- 埋沒 。 < 田園hou7土砂 ∼∼ ; ∼∼ 無身屍 。 >
- u: baai'but 埋沒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1598]
-
- 埋葬起來 。 <>
- u: baai'zoxng 埋葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1599]
- to bury and conceal, inter
- 死人出山去埋 。 <>
- u: baai'zoong 埋藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1600]
-
- 藏 ( chhang3 ) 起來 。 <∼∼ 賊贓 。 >
- u: baai'hok 埋伏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1601]
-
- 安置 ( 兵馬 ) 。 < 四圍 ∼∼ 兵馬 。 >
- u: baai'oaxn 埋怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1602]
-
- 藏怨 。 < 拾恨 ∼∼ 。 >
- u: baai'thaau 眉頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1603]
- middle of eyebrows
- 目眉e5中間 。 <>
- u: baai'thaau 埋頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1604]
- to be engaged in, to devote oneself in
- ( 文 )<∼∼ 不出 ; ## ∼∼ 苦幹 。 >
- u: bak'baai 目眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1622]
-
- 目睭頂koan5眉形e5毛 。 <∼∼ 倒khia7 ;∼∼ 短短 , 交人無尾 = 目眉短e5人交朋友無結尾 。 >
- u: bak'baai'bea bak'baai'bøea 目眉尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1623]
-
- 目睭e5尾溜 。 <∼∼∼ 挾死胡蠅 = 意思 : 冷笑年老目睭有皺紋 。 >
- u: bak'baai'mngg 目眉毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1624]
-
- 目眉e5毛 。 <∼∼∼ sa boe7起 ; ∼∼∼ 無漿am2 。 >
- u: bak'baai'thaau 目眉頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1625]
-
- 兩目e5中間 。 <∼∼∼ phah結 ; ∼∼∼ 拾keng2 = 年老e5意思 。 >
- u: zngr'kaq'baai 指甲眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366/B0171] [#5251]
-
- 指甲e5尖頭 。 <∼∼∼ 深 = 指收賄賂 ( hoe2 - lou7 ) 或醫生貪謝禮等慾望強e5人 。 >
- u: ciaw'kwn'baai 昭君眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11470]
-
- 聽講是昭君開始用e5額頭裝飾物 。 <>
- u: cit'baai'ar 一眉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12515]
-
- kah - na2初三e5月眉極其小部分 。 < 月hou7雲遮kah chhun ∼∼∼ ; ∼∼∼ 土地 。 >
- u: geh'baai gøeh'baai 月眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0520/A0531] [#15989]
-
- ( 1 ) 初三e5月形kah - na2目眉 , 弦月 。
( 2 ) 半月形 。
( 3 ) 括弧 。 用 ~~ 圈 ( khong ) 。 <( 2 ) ∼∼ 桌 。 >
- u: geh'baai'ar gøeh'baai'ar 月眉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#15990]
-
- 新月 。 <>
- u: geh'baai'heeng gøeh'baai'heeng 月眉形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427/A0000] [#15991]
-
- 初三e5月形 。 <>
- u: geh'baai'por gøeh'baai'por 月眉斧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#15992]
-
- 月眉形e5斧頭 。 <>
- u: hiah'baai 額眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19207]
-
- ( 1 ) 眉e5頂面 。
( 2 ) 女 、 囡仔 、 演員等ti7額頭e5裝飾品 。 <>
- u: id`ji'baai 一--字眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0090] [#24714]
-
- 一直線e5目眉 , 講這款e5人兄弟khah che7 。 <>
- u: kar'baai'zoxng 假埋葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26217]
-
- <>
- u: kex'baai køex'baai 過楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418/A0512] [#28201]
-
- 架ti7門或窗頂e5橫木 。 <>
- u: khaxm'baai 蓋眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#29392]
-
- 門頂e5橫木 。 <>
- u: khia'baai 竪眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#30422]
-
- 目眉翹起來 。 <∼∼-- e5人心肝khah雄 。 >
- u: kiaxm'baai 劍眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32681]
-
- 目眉尾尖尖 。 <>
- u: koef'baai 雞眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464] [#35470]
-
- ( 植 ) = [ 九芎舅 ] 。 <>
- u: liuo'hiøh'baai 柳葉眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0977] [#39911]
-
- 柳眉 。 <>
- u: mngg'baai muii'baai(漳) 門楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922/B0920] [#41418]
-
- 門e5楣 。 <>
- u: mngg'baai'terng 門楣頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41419]
-
- 門楣e5頂面 。 <>
- u: oafn'kofng'baai 彎光楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43318]
-
- 門窗半月彎曲形e5部分 。 = [ 圓光楣 ] 。 <>
- u: peh'bak'baai 白目眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45153]
-
- 白色e5目眉 。 <∼∼∼ 無人請家己來 = 冷笑厚面皮來受招待e5人 。 >
- u: siw'baai 收埋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54594]
-
- 埋葬屍體 。 < 無得 ∼∼ 。 >
- u: svoaf'baai 山眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0810] [#55177]
-
- 山e5平頂 。 <>
- u: thafng'ar'baai 窗仔眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057/B0057] [#59323]
-
- 窗e5眉 。 <>
- u: thviax gveh zhngf søf khaxng la thad baai khiaw kafn 痛筴川搔掐撈躂眉曲干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0236] [#60085]
-
- 道士使用e5隱語 ── 一二三四五六七八九十 。 <>
- u: tiaux'baai 吊霾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0246] [#62224]
-
- 落久長雨 。 < 雨落kah ~ ~ 。 >
- u: ui'baai 畫眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0105] [#66195]
-
- 用墨等畫目眉 。 <>
- u: urn'sexng baai'beeng 隱姓 埋名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118] [#66330]
-
- ( 文 ) 隱藏身分 , 無用正名 。 <>
- u: baai'baai 埋埋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543/B0543] [#68989]
-
- = [ 埋 ] 。 <>