Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:bea u:hofng, found 0,

DFT
hongbøea 🗣 (u: hofng'boea bea hofng'bøea) 風尾 [wt][mo] hong-bué/hong-bé [#]
1. (N) || 風所吹向的那一方,風力所能達到的最後階段。
le: Ho hofng'boea saux`tiøh. 🗣 (予風尾掃著。) (被風尾吹到。引申被氣頭所波及。)
2. (N) || 末端、尾端。
le: Lie maix køq phoxng'hofng`aq, beq korng khix hofng'boea korng! 🗣 (你莫閣膨風矣,欲講去風尾講!) (你不要再吹牛了,要吹到一邊去吹吧!)
tonggi: ; s'tuix:
hongthay-bøea 🗣 (u: hofng'thay'boea bea hofng'thay-bøea) 風颱尾 [wt][mo] hong-thai-bué/hong-thai-bé [#]
1. (N) || 颱風尾。暴風圈的邊緣。可引申用來比喻事情的震撼餘波。
le: saux'tiøh hofng'thay'boea 🗣 (掃著風颱尾) (遭池魚之殃)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Hid kefng zhux ie'kefng taq hofng'tiaau`aq, sor'ie be'taxng bea'be`aq. 彼間厝已經貼封條矣,所以袂當買賣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那間房子已經貼上封條了,所以不能買賣了。
🗣u: Lie aix phaq'pviax thaxn'cvii, bea syn zhux, ho lirn paa hofng'siin`cit'e. 你愛拍拚趁錢,買新厝,予恁爸風神一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你應該努力賺錢,買新房,讓你爸爸神氣一下。

Maryknoll
bøefhofng [wt] [HTB] [wiki] u: bea'hofng; bøea'hofng [[...]][i#] [p.]
the buyer
買方
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]][i#] [p.]
pierced, punctured
刺到

Embree
u: ciafm'bea'hofng; ciafm'bøea'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
N châng : a kind of water-willow, Justicia gendarussa
尖尾鳳
hongbøea [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bea; hofng'bøea [[...]][i#] [p.98]
N : downwind, lee side (cf hong-thau5)
下風

Lim08
u: bea'pii'hofng 馬脾瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2211]
( 病 ) 白喉 。 <>
u: zao'bea'hofng 走馬風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4804]
( 病 )( 1 ) 破傷風 。 ( 2 ) = [ 走馬喉 ] 。 <>
u: chiu'bea'hofng chiu'bøea'hofng 樹尾風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#8907]
樹梢e5風 。 < 樹身khia7得正 , 不怕 ∼∼∼ 。 >
u: zhuo'bea'hofng zhuo'bøea'hofng 鼠尾風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0347/B0372] [#9628]
龍捲風 。 <>
u: ciafm'bea'hofng ciafm'bøea'hofng 尖尾風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#10786]
( 植 )( 1 ) = [ 節節紅 ]( 1 ) 。 ( 2 ) 菊科 。 <>
u: ciafm'bea'hofng ciafm'bøea'hofng 尖尾峰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#10787]
= [ 澤蘭 ]( 3 ) 。 <>
u: cviu'bea'hofng 上馬瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#13026]
= [ 上馬寒 ] 。 <>
u: hofng'bea 風尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0840/B0801] [#21737]
風e5尾溜 。 <>
u: hofng'bea'peeng hofng'bøea'peeng 風尾旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0840] [#21738]
風尾e5 hit - peng5 。 <>
u: hofng'kor'bea hofng'kor'bøea 風鼓尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0834] [#21827]
風鼓iat出來e5粟殼kap稗a2 。 <>
u: hofng'suie'bea hofng'suie'bøea 風水尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0836] [#21901]
運e5尾溜 。 <>
u: hofng'thaau'pøx'bea hofng'thaau'pøx'bøea 風頭報尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837] [#21924]
暴風雨e5頭kap尾 。 <>
u: løh'bea'hofng 落馬瘋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40327]
房事引起e5危險病症 。 <>