Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:boarn u:boarn, found 0,
DFT- 🗣 boafn'afn 🗣 (u: boarn'afn) 晚安 [wt][mo] buán-an
[#]
- 1. () (CE) Good night!; Good evening!
|| 晚安
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boafnboarn 🗣 (u: boarn'boarn) 滿滿 [wt][mo] buán-buán
[#]
- 1. (Adj)
|| 到處充滿,再也容納不下的樣子。
- 🗣le: zu'sixn boarn'boarn 🗣 (自信滿滿) (對自己充滿了信心)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boafnciog 🗣 (u: boarn'ciog) 滿足 [wt][mo] buán-tsiok
[#]
- 1. (Adj)
|| 對某事物感到滿意、足夠的樣子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Boafnciw Hiofng 🗣 (u: Boarn'ciw Hiofng) 滿州鄉 [wt][mo] Buán-tsiu-hiong
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boafnharnzoansek 🗣 (u: boarn'haxn'zoaan'sek) 滿漢全席 [wt][mo] buán-hàn-tsuân-si̍k
[#]
- 1. () (CE) the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty; (fig.) a sumptuous banquet
|| 滿漢全席
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boafnlieen 🗣 (u: boarn'lieen) 輓聯 [wt][mo] buán-liân
[#]
- 1. (N)
|| 哀悼死者的對聯。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boarn 🗣 (u: boarn) 輓 [wt][mo] buán
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boarn 🗣 (u: boarn) 滿b [wt][mo] buán
[#]
- 1. (V) (capacity) to reach saturation; to be saturated
|| 容量呈現飽和。
- 🗣le: Zuie beq boarn`zhud'laai`aq. 🗣 (水欲滿出來矣。) (水要溢出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boarn 🗣 (u: boarn) 晚b [wt][mo] buán
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 byboarn 🗣 (u: bie'boarn) 美滿 [wt][mo] bí-buán
[#]
- 1. () (CE) happy; blissful
|| 美滿
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiongmoar/chiongboarn 🗣 (u: chiofng'boarn) 充滿 [wt][mo] tshiong-buán
[#]
- 1. (V)
|| 填足、裝滿。
- 🗣le: Syn'cviaf'nii'thaau, kuy'ee sia'hoe chiofng'boarn khoaix'lok ee khix'hwn. 🗣 (新正年頭,規个社會充滿快樂的氣氛。) (新的一年剛剛開始,整個社會充滿了快樂的氣氛。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khehboarn 🗣 (u: kheq'boarn) 客滿 [wt][mo] kheh-buán
[#]
- 1. (V)
|| 客滿。
- 🗣le: Na tuo'tiøh toa zeq'jit, u'miaa ee zhafn'thviaf tvia'tvia lorng kheq'boarn. 🗣 (若拄著大節日,有名的餐廳定定攏客滿。) (若是遇到大節日,有名的餐廳常常客滿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanboarn 🗣 (u: oaan'boarn) 圓滿 [wt][mo] uân-buán
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容事務完滿而沒有缺憾。
- 🗣le: Cid kae ee hwn'lea pan liao cyn oaan'boarn. 🗣 (這改的婚禮辦了真圓滿。) (這次的婚禮辦得很圓滿。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 putboarn 🗣 (u: pud'boarn) 不滿 [wt][mo] put-buán
[#]
- 1. (N)
|| 不符合心意。
- 🗣le: Lie u sviar'miq pud'boarn, zøx lie korng`zhud'laai. 🗣 (你有啥物不滿,做你講出來。) (你有什麼不滿,儘管說出來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøfboarn 🗣 (u: siør'boarn) 小滿 [wt][mo] sió-buán
[#]
- 1. ()
|| 約當國曆五月廿一日或廿二日。北方一期農作漸趨成熟,南方則為梅雨季。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toa voar køq boarn kvii. 🗣 (u: Toa voar køq boarn kvii.) 大碗閣滿墘。 [wt][mo] Tuā uánn koh buán kînn.
[#]
- 1. ()
|| 盛得已經滿到碗的上緣來了。比喻東西量多質好,物超所值。
- 🗣le: Hang'ar'khao hid tvax øo'ar'mi'svoax “toa voar køq boarn kvii”, liau ze khix'bi hør, pud'koarn'sii khix lorng ciog ze laang teq paai'tui. 🗣 (巷仔口彼擔蚵仔麵線「大碗閣滿墘」,料濟氣味好,不管時去攏足濟人咧排隊。) (巷口那攤蚵仔麵線「量多品質好」,用的料多滋味好,不論何時去都很多人在排隊。)
- 2. ()
|| 有時引申為人心不足,貪得無厭,要得很多。
- 🗣le: Jiin'sexng lorng si siao'thafm`ee, sym'kvoaf erng'erng juo laai juo toa, ia beq tvy, ia beq tvi, ia beq “toa voar køq boarn kvii”. 🗣 (人性攏是痟貪的,心肝往往愈來愈大,也欲甜,也欲滇,也欲「大碗閣滿墘」。) (人性都是貪心的,往往人心不足蛇吞象,又要甜,又要滿,又要「量多品質好」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tøløboarn 🗣 (u: Tøf'løo'boarn) 哆囉滿 [wt][mo] To-lô-buán
[#]
- 1. ()
|| 花蓮縣新城(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie u sviar'miq pud'boarn, zøx lie korng`zhud'laai. 你有啥物不滿,做你講出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你有什麼不滿,儘管說出來。
- 🗣u: Syn'cviaf'nii'thaau, kuy'ee sia'hoe chiofng'boarn khoaix'lok ee khix'hwn. 新正年頭,規个社會充滿快樂的氣氛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新的一年剛剛開始,整個社會充滿了快樂的氣氛。
- 🗣u: bi boarn ji'zap hoex 未滿二十歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 未滿二十歲
- 🗣u: sia'hoe biin'sym pud'boarn 社會民心不滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 社會民心不滿
- 🗣u: boarn'ciog 滿足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 滿足
- 🗣u: Ciog'hog lie heng'hog bie'boarn. 祝福你幸福美滿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祝福你幸福美滿。
- 🗣u: AF'boarn`ar thør'khex'hviaf, khix ho yn afng zafng`tiøh. 阿滿仔討契兄,去予𪜶翁㨑著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿滿紅杏出牆,被老公逮個正著。
- 🗣u: Cid kae ee hwn'lea pan liao cyn oaan'boarn. 這改的婚禮辦了真圓滿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的婚禮辦得很圓滿。
- 🗣u: AF'boarn`ar, lie tafng'sii beq zhoa'syn'pu? 阿滿仔,你當時欲娶新婦? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿滿,你什麼時候要娶媳婦?
- 🗣u: Lie køq arn'zvoar pud'boarn, ma m'biern zao tuix goar ciaf laai tngx'ie'tngx'tøq. 你閣按怎不滿,嘛毋免走對我遮來頓椅頓桌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你再怎麼不滿,也不用跑到我這裡來拍桌椅抗議。
- 🗣u: Zuie beq boarn`zhud'laai`aq. 水欲滿出來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水要溢出來了。
- 🗣u: zu'sixn boarn'boarn 自信滿滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對自己充滿了信心
- 🗣u: Na tuo'tiøh toa zeq'jit, u'miaa ee zhafn'thviaf tvia'tvia lorng kheq'boarn. 若拄著大節日,有名的餐廳定定攏客滿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若是遇到大節日,有名的餐廳常常客滿。
- 🗣u: Hang'ar'khao hid tvax øo'ar'mi'svoax “toa voar køq boarn kvii”, liau ze khix'bi hør, pud'koarn'sii khix lorng ciog ze laang teq paai'tui. 巷仔口彼擔蚵仔麵線「大碗閣滿墘」,料濟氣味好,不管時去攏足濟人咧排隊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 巷口那攤蚵仔麵線「量多品質好」,用的料多滋味好,不論何時去都很多人在排隊。
- 🗣u: Jiin'sexng lorng si siao'thafm`ee, sym'kvoaf erng'erng juo laai juo toa, ia beq tvy, ia beq tvi, ia beq “toa voar køq boarn kvii”. 人性攏是痟貪的,心肝往往愈來愈大,也欲甜,也欲滇,也欲「大碗閣滿墘」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人性都是貪心的,往往人心不足蛇吞象,又要甜,又要滿,又要「量多品質好」。
Maryknoll
- anhiarng boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiarng'boarn'lieen; afn'hiarng boarn'lieen [[...]][i#] [p.]
- enjoy a happy time in old age
- 安享晚年
- auxpoex [wt] [HTB] [wiki] u: au'poex; (boarn'poex, hiø'poex) [[...]][i#] [p.]
- juniors, inferiors
- 後輩,晚輩
- barn [wt] [HTB] [wiki] u: barn; (boarn) [[...]][i#] [p.]
- pull, restore
- 挽
- bafnkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: barn'koaf; (boarn'koaf) [[...]][i#] [p.]
- funeral dirges
- 輓歌
- beeng boarn thienha [wt] [HTB] [wiki] u: beeng boarn thiefn'ha [[...]][i#] [p.]
- enjoy a world-wide fame, be world-famous
- 名滿天下
- byboarn [wt] [HTB] [wiki] u: bie'boarn; (bie'moar) [[...]][i#] [p.]
- perfect, harmonious, peaceful
- 美滿
- by'moar [wt] [HTB] [wiki] u: bie'moar; (bie'boarn) [[...]][i#] [p.]
- perfect, harmonious, peaceful
- 美滿
- bien [wt] [HTB] [wiki] u: bien; (bin) [[...]][i#] [p.]
- face of a person, surface, side, direction, to face or confront, in or to one's face, a term in math meaning a "plane"
- 面
- boarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn [[...]][i#] [p.]
- full, satisfied, self-sufficient, the whole of, complete, to fill to complete, abound
- 滿
- boarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn [[...]][i#] [p.]
- evening, late, sunset, dusk, late in life, a junior
- 晚
- boarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn [[...]][i#] [p.]
- draw or pull a cart, mourn
- 輓
- boarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn; (barn) [[...]][i#] [p.]
- draw a bow, to pull, hold back, restore, to keep a friend
- 挽
- boafn'afn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'afn [[...]][i#] [p.]
- Good evening! Good night!
- 晚安
- boafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'bin [[...]][i#] [p.]
- whole face, all over the face
- 滿面,滿臉
- boafnzaix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zaix [[...]][i#] [p.]
- fully laden
- 滿載
- boafnzhafn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zhafn [[...]][i#] [p.]
- supper
- 晚餐
- Boafnzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: Boarn'zhefng [[...]][i#] [p.]
- Ching Dynasty (1644-1911)
- 滿清
- boafnchid [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'chid [[...]][i#] [p.]
- seventh day memorial for the dead
- 滿七
- boafnzhud [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zhud [[...]][i#] [p.]
- brim over, to overflow
- 溢出
- boafnciog [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ciog [[...]][i#] [p.]
- satisfactory, be satisfied
- 滿足
- Boafnciw [wt] [HTB] [wiki] u: Boarn'ciw [[...]][i#] [p.]
- Manchuria
- 滿洲
- boafn'giah [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'giah [[...]][i#] [p.]
- filled to capacity, places all taken
- 滿額
- boafnhoaai [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hoaai [[...]][i#] [p.]
- heart full of enthusiasm, sorrow
- 滿懷
- boafnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hoe [[...]][i#] [p.]
- evening party, soiree
- 晚會
- boafnhwn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hwn [[...]][i#] [p.]
- marry late in life
- 晚婚
- boafnhwn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hwn [[...]][i#] [p.]
- full marks
- 滿分
- boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]][i#] [p.]
- satisfactory, satisfied
- 滿意
- boafnkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'khøx; (axm'khøx) [[...]][i#] [p.]
- night prayers (Catholic)
- 晚課,晚禱
- boafnkii [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'kii [[...]][i#] [p.]
- expiration date, expiration of a given period
- 滿期
- boafnkvii [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'kvii [[...]][i#] [p.]
- filled up to the rim (said of any liquid)
- 盈滿
- boafnkoaf [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'koaf [[...]][i#] [p.]
- funeral hymn, elegy
- 輓歌
- boafnlefhok [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lea'hok [[...]][i#] [p.]
- formal evening dress
- 晚禮服
- boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lieen [[...]][i#] [p.]
- old, late in life
- 晚年
- boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lieen; (lieen'tek) [[...]][i#] [p.]
- funeral scrolls, scrolls sent on the occasion of the funeral of a friend or relative
- 輓聯
- boafnluie [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'luie [[...]][i#] [p.]
- full base, bases full
- 滿壘
- boafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'oaan [[...]][i#] [p.]
- filled to capacity with people
- 額滿
- boafnpøx [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'pøx; (axm'pøx) [[...]][i#] [p.]
- evening paper, afternoon paper
- 晚報
- boafnpoex [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'poex [[...]][i#] [p.]
- younger generation
- 晚輩
- boafnsien [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'sien; (axm'tngx) [[...]][i#] [p.]
- evening meal, supper
- 晚膳
- boafnsyn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'syn [[...]][i#] [p.]
- whole body
- 滿身
- boafntaai [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'taai [[...]][i#] [p.]
- full
- 客滿
- boarn thienha [wt] [HTB] [wiki] u: boarn thiefn'ha [[...]][i#] [p.]
- all over the world, everywhere
- 滿天下
- boafntiaau [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'tiaau [[...]][i#] [p.]
- high tide
- 滿潮
- boafntviuu [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'tviuu; (moar'tviuu) [[...]][i#] [p.]
- whole assemblage, be full of people, draw a full house
- 滿場
- zafzhud boafnkuy [wt] [HTB] [wiki] u: zar'zhud boarn'kuy [[...]][i#] [p.]
- go out early and return late (often said of a busy person)
- 早出晚歸
- zhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn [[...]][i#] [p.]
- meal, food, to eat
- 餐
- zhwn kaxng jinkafn hog boafnbuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn kaxng jiin'kafn hog boarn'buun [[...]][i#] [p.]
- the spring comes down to people and good fortune fills the whole family
- 春降人間,福滿門
- ciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog [[...]][i#] [p.]
- the foot, sufficient, enough, full, adequate, pure as gold
- 足
- zuxboarn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'boarn [[...]][i#] [p.]
- be satisfied with oneself
- 自滿
- zuxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn [[...]][i#] [p.]
- self confidence (NV)
- 自信
- ekzhud [wt] [HTB] [wiki] u: eg'zhud; (boarn'zhud) [[...]][i#] [p.]
- brim over, to overflow
- 溢出
- hongboarn [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'boarn [[...]][i#] [p.]
- rich, affluence, plentiful, very full and voluptuous (said of a woman's figure), buxom
- 豐滿
- hunbiern [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'biern; (hwn'boarn) [[...]][i#] [p.]
- lie in, to give birth, childbirth, labor, obstetrics
- 分娩
- imgak boafnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ym'gak boarn'hoe [[...]][i#] [p.]
- evening concert
- 音樂晚會
- iogbong [wt] [HTB] [wiki] u: iok'bong [[...]][i#] [p.]
- desires, ambitions
- 慾望
- kaeboarn [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'boarn [[...]][i#] [p.]
- expire (of a term)
- 屆滿
- kaezai [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'zai [[...]][i#] [p.]
- depend upon (as circumstances), consist in, to lie between
- 在於
- kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad [[...]][i#] [p.]
- settlement, solve, be settled
- 解決
- kimgiok boafntoong [wt] [HTB] [wiki] u: kym'giok boarn'toong [[...]][i#] [p.]
- have one's house filled with riches
- 金玉滿堂
- lieen [wt] [HTB] [wiki] u: lieen [[...]][i#] [p.]
- unite, connect, join, make alliance with, combine with, allied (forces), joint (effort), mutual (guaranty), couplet, scroll
- 聯
- loxioong boafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: lo'ioong boarn'bin [[...]][i#] [p.]
- face flushed with rage
- 怒容滿面
- loxkhix boafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: lo'khix boarn'bin [[...]][i#] [p.]
- face flushed with rage
- 怒氣滿面
- luie [wt] [HTB] [wiki] u: luie [[...]][i#] [p.]
- military wall, rampart, pile, base (in baseball), pile up, lay on each other
- 壘
- mi'boarn [wt] [HTB] [wiki] u: mii'boarn [[...]][i#] [p.]
- filled full
- 彌滿
- moar [wt] [HTB] [wiki] u: moar; (boarn) [[...]][i#] [p.]
- fully satisfied, the whole of, complete
- 滿
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'boarn [[...]][i#] [p.]
- finished, rounded out amicable, complete, satisfactory, harmonious, peaceful
- 圓滿
- oannar [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'nar [[...]][i#] [p.]
- also, still
- 也,還,仍
- paukwn boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: paw'kwn boarn'ix [[...]][i#] [p.]
- let everyone satisfied (pleased)
- 包君滿意
- phek'hied boafntøe [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'hied boarn'te; pheg'hied boarn'tøe [[...]][i#] [p.]
- dark blood covered the ground
- 碧血滿地
- piawsi boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si boarn'ix [[...]][i#] [p.]
- express or indicate satisfaction
- 表示滿意
- poex [wt] [HTB] [wiki] u: poex [[...]][i#] [p.]
- generation, class, kind, series, rank, grade, denotes the plural
- 輩
- putboarn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'boarn [[...]][i#] [p.]
- discontent, dissatisfaction
- 不滿
- safm put'heng: siaolieen soxng hu, tionglieen soxng zhef, boafnlieen bøo zuo [wt] [HTB] [wiki] u: safm pud'heng: siaux'lieen soxng hu, tiofng'lieen soxng zhef, boarn'lieen bøo zuo [[...]][i#] [p.]
- three greatest misfortunes in youth to lose one's father, in middle age to lose one's wife, in old age to have no son
- 三不幸,少年喪父,中年喪妻,晚年無子
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]][i#] [p.]
- meals, food, provisions
- 膳
- sym boarn ix ciog [wt] [HTB] [wiki] u: sym boarn ix ciog [[...]][i#] [p.]
- be fully contented; complacent
- 心滿意足
- taixkhix boafnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'khix boarn'seeng [[...]][i#] [p.]
- great man will take time to shape and mature
- 大器晚成
- Taan [wt] [HTB] [wiki] u: Taan; (tiin) [[...]][i#] [p.]
- Chinese surname
- 陳
- thienboarn [wt] [HTB] [wiki] u: thieen'boarn [[...]][i#] [p.]
- fill up level
- 填滿
- thølie boarn thienha [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'lie boarn thiefn'ha [[...]][i#] [p.]
- His students have spread throughout the land.
- 桃李滿天下
- tvi [wt] [HTB] [wiki] u: tvi; (boarn) [[...]][i#] [p.]
- be full, well filled, crowded, flood tide
- 滿
- tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau; (tiøo) [[...]][i#] [p.]
- tide, damp, moist, wet
- 潮
- tonglok boafnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: toong'lok boarn'hoe [[...]][i#] [p.]
- evening party (held within an organization, school)
- 同樂晚會
EDUTECH
- boaarn'boafnboarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'boarn'boarn [[...]]
- completely fill to overflow
-
- boafn'afn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'afn [[...]]
- Good evening
- 晚安
- boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]]
- satisfied, satisfactory
- 滿意
- boafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'oaan [[...]]
- full house (in theater), be full (in bus)
- 客滿
- boafnboarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'boarn [[...]]
- fill to overflow
- 滿滿
- boafnciog [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ciog [[...]]
- satisfied
- 滿足
- Boafnciw [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ciw [[...]]
- Manchuria
- 滿洲
- boafnhaa [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'haa [[...]]
- sunglow at dusk; afterglow; the glow of sunset
-
- boafnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hoe [[...]]
- evening party
- 晚會
- boafnhwn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hwn [[...]]
- late marriage
- 晚婚
- boafnkerng [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'kerng [[...]]
- old-day situation of a person
- 晚景
- boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lieen [[...]]
- one's old-age
- 晚年
- boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lieen [[...]]
- scrolls used for funeral
- 輓聯
- boafnpoex [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'poex [[...]]
- lower generation, the younger generation
- 晚輩
- boafnpøx [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'pøx [[...]]
- evening newspaper
- 晚報
- boafntiu [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'tiu [[...]]
- a late crop of rice
-
- boafntviuu [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'tviuu [[...]]
- have a full house
- 滿場
- boafnzhafn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zhafn [[...]]
- supper, the Last Supper
- 晚餐
- Boafnzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zhefng [[...]]
- the Manchu Dynasty
- 滿清
- boarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn [[...]]
- fill to overflow, brimful
- 滿
- byboarn [wt] [HTB] [wiki] u: bie'boarn [[...]]
- beautiful and harmonious
- 美滿
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'boarn [[...]]
- completed, finished, harmonious, satisfactory
- 圓滿; 完滿
- phokboarn [wt] [HTB] [wiki] u: phog'boarn [[...]]
- piggy bank
- 撲滿
- putboarn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'boarn [[...]]
- discontented, displeased, unsatisfied
- 不滿
- zuxboarn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'boarn [[...]]
- self-satisfied, self complacency
- 自滿
EDUTECH_GTW
- biboarn 瀰滿 [wt] [HTB] [wiki] u: bii'boarn [[...]]
-
- 瀰滿
- boafn'ix 滿意 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]]
-
- 滿意
- boafnboarn 滿滿 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'boarn [[...]]
-
- 滿滿
- boafnciog 滿足 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ciog [[...]]
-
- 滿足
- boafnhoe 晚會 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hoe [[...]]
-
- 晚會
- boafnkafn 晚間 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'kafn [[...]]
- (CE) evening; night
- 晚間
- boafnkii 滿期 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'kii [[...]]
-
- 滿期
- boafnlieen 晚年 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lieen [[...]]
-
- 晚年
- boafnluie 滿壘 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'luie [[...]]
-
- 滿壘
- boafntiaau 滿潮 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'tiaau [[...]]
-
- 滿潮
- byboarn 美滿 [wt] [HTB] [wiki] u: bie'boarn [[...]]
-
- 美滿
- oanboarn 圓滿 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'boarn [[...]]
-
- 圓滿
- oanboarn 完滿 [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'boarn [[...]]
-
- 完滿
- pawboarn 飽滿 [wt] [HTB] [wiki] u: pao'boarn [[...]]
- (CE) full; plump
- 飽滿
- phokboarn 撲滿 [wt] [HTB] [wiki] u: phog'boarn [[...]]
-
- 撲滿
- poxngboarn 傍晚 [wt] [HTB] [wiki] u: pong'boarn [[...]]
- nightfall; toward evening; dusk
- 傍晚
- putboarn 不滿 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'boarn [[...]]
-
- 不滿
- zuxboarn 自滿 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'boarn [[...]]
-
- 自滿
Embree
- byboarn [wt] [HTB] [wiki] u: bie'boarn [[...]][i#] [p.11]
- SV : beautiful and harmonious (var [bi2-moa2])
- 美滿
- boarn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn [[...]][i#] [p.16]
- SV : brimful, full to overflowing
- 滿
- u: boarn'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- N/RC : evening sacrifice
- 晚祭
- boafnciog [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ciog [[...]][i#] [p.16]
- SV : satisfied
- 滿足
- Boafnciw [wt] [HTB] [wiki] u: Boarn'ciw [[...]][i#] [p.16]
- Np : Manchuria
- 滿洲
- u: boarn'ciw'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- N/Orn chiah : Manchurian bush warbler, Horeites cantans borealis
- 滿洲鶯
- boafnzhafn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zhafn [[...]][i#] [p.16]
- N/Bib : The Last Supper
- 晚餐
- Boafnzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: Boarn'zhefng [[...]][i#] [p.16]
- N : The Manchu Dynasty
- 滿清
- boafnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'hoe [[...]][i#] [p.16]
- N : an evening party
- 晚會
- boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]][i#] [p.16]
- SV : satisfactory, satisfied
- 滿意
- boafnkerng [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'kerng [[...]][i#] [p.16]
- N : situation of the twilight period of one's life (as discussed by others after one's death)
- 晚景
- boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lieen [[...]][i#] [p.16]
- N : one's old-age
- 晚年
- boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'lieen [[...]][i#] [p.16]
- N ê, ki, tùi : scrolls used at funerals
- 輓聯
- boafn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'oaan [[...]][i#] [p.16]
- VO : be full (bus, etc), have a full house
- 客滿
- boafnpøx [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'pøx [[...]][i#] [p.16]
- N hūn : evening newspaper
- 晚報
- boafnpoex [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'poex [[...]][i#] [p.16]
- N : person in lower genealogical rank
- 晚輩
- boafnpoex [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'poex [[...]][i#] [p.16]
- N : I (used in speaking to persons higher in rank or age)
- 晚輩
- boafntviuu [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'tviuu [[...]][i#] [p.16]
- VO : have a full house
- 滿場
- u: boarn'thiefn'sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- N châng : a plant of the lettuce family, Lactuca indica
- 滿天星
- u: boarn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.16]
- N châng : Hauili fig, Ficus septica
- 豬母乳
- zuxboarn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'boarn [[...]][i#] [p.42]
- SV : self-satisfied, satisfied with one's situation (syn chu7-chiok)
- 自滿
- u: kixm boarn'zhafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
- VO : suspend from Communion
- 禁聖餐
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'boarn [[...]][i#] [p.191]
- SV : harmonious
- 圓滿
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'boarn [[...]][i#] [p.191]
- SV : completed, finished (time, work)
- 完滿
- oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'boarn [[...]][i#] [p.191]
- SV : full paid
- 完滿
- putboarn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'boarn [[...]][i#] [p.210]
- SV : discontented, displeased, unsatisfied
- 不滿
- phokboarn [wt] [HTB] [wiki] u: phog'boarn [[...]][i#] [p.217]
- N ê : piggy bank
- 撲滿
- u: tefng'boarn'ku'kii'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.258]
- N/Ich bé : common swordfish, broad bill, Xiphias gladius
- 丁挽舊旗魚
Lim08
- u: beeng'boarn 明晚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2410]
-
- ( 文 ) 明a2暗 。 <>
- u: boarn'syn 滿身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3326]
-
- 全身 。 <>
- u: boarn 滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3327]
-
- ( 1 ) 充滿 。
( 2 ) 滿洲 。 <( 1 )∼-- 出來 ; ∼-- 起來 ; ∼ 載 ; 心 ∼ 意足 。
( 2 )∼ 漢 ; ∼ 兵 ; ∼ a2 ( na2 ) ; ∼ a2鞋 。 >
- u: boarn'bin 滿面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3328]
-
- ( 文 )<∼∼ 春風 。 >
- u: boarn'zaix 滿載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3329]
-
- 載kah tiN7 - tiN7 。 <∼∼ 榮歸 。 >
- u: boarn'zhafn 晚餐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3330]
-
- ( 1 ) 暗頓 。
( 2 ) 聖餐 ( 基督教e5耶穌最後晚餐聖禮典 ) 。 <( 2 ) 禁 ∼∼ 。 >
- u: boarn'chid 滿七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3331]
-
- 死了四十九 ( 7X7 ) 工e5供養 。 < 做 ∼∼ 。 >
- u: boarn'zhwn 晚春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3332]
-
- ( 文 )<>
- u: boarn'ciefn'kea boarn'ciefn'køea 滿煎粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3333]
-
- 麵粉摻砂糖noa2了落去炸e5粿 。 <>
- u: boarn'cied 晚節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3334]
-
- ( 文 )<>
- u: boarn'ciog 滿足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3335]
-
- ( 日 ) <>
- u: boarn'ciofng 晚鍾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3336]
-
- ( 文 )<>
- u: boarn'ciw 滿洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3337]
-
- Manchiuria , 支那東北三省 。 <>
- u: boarn'ciw'laang 滿洲人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3338]
-
- 滿洲e5人 。 <>
- u: boarn'zø 滿座 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3339]
-
- 劇場等客滿 。 <>
- u: boarn'zok 滿族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3340]
-
- 滿洲人 。 <>
- u: boarn'goat 滿月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3341]
-
- ( 日 ) <>
- u: boarn'hak 晚學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3342]
-
- ( 文 ) 後進 。 <>
- u: boarn'haxn 滿漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3343]
-
- 滿洲kap支那本部 。 <>
- u: boarn'haxn'sek 滿漢席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3344]
-
- 滿洲料理kap支那料理 。 <>
- u: boarn'haxn'tøq 滿漢桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3345]
-
- = [ 滿漢席 ] 。 <>
- u: boarn'han 滿限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3346]
-
- 滿期 。 <>
- u: boarn'hiaf 滿靴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3347]
-
- 滿洲人e5長靴 。 <>
- u: boarn'hiofng'giok 滿香玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3348]
-
- = [ 月來香 ] 。 <>
- u: boarn'ix 滿意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3349]
-
- 滿足 。 <>
- u: boarn'ji 滿字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3350]
-
- 滿洲e5文字 。 <>
- u: boarn'jim 滿任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3351]
-
- 任期滿 。 <>
- u: boarn'jiin 滿人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3352]
-
- 滿洲人 。 <>
- u: boarn'kerng 晚景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3353]
-
- ( 文 )<>
- u: boarn'khor 滿口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3354]
-
- ( 文 ) kui嘴 。 <∼∼ 應承 。 >
- u: boarn'kvii 滿墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3355]
-
- kiong5 - beh滿出來 。 < 大碗koh ∼∼ 。 >
- u: boarn'koafn 滿棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3356]
-
- 入棺了後一禮拜屍體膨脹 。 < 七日 ∼∼ 。 >
- u: boarn'kuix 晚季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3357]
-
- 第二期作水稻收成e5時 , 陰曆十月左右 。 <>
- u: boarn'lieen 晚年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3358]
- one's old-age
- ( 文 )<>
- u: boarn'lieen 輓聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0847] [#3359]
- scrolls used for funeral
- ( 文 ) 弔聯 。 <>
- u: boarn'oaan 滿員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3360]
-
- ( 日 ) 客滿 。 <>
- u: boarn'pefng 滿兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3361]
-
- 滿洲兵 。 <>
- u: boarn'pvoaa 滿盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3362]
-
- ( seng - li2場買手出價 ) 最高價格 。 < 出 ∼∼ iau2 - ku2 m7賣 。 >
- u: boarn'poex 晚輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3363]
-
- ( 文 ) 後輩 。 <>
- u: boarn'sek 滿席 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3364]
-
- 滿洲人e5料理 。 相對 : [ 漢席 ] 。 <>
- u: boarn'sefng 晚生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3365]
-
- ( 文 ) 小生 。 <>
- u: boarn'soex 晚歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3366]
-
- ( 文 ) 晚年 。 <>
- u: boarn'tafng 晚冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3367]
-
- 第二期作水稻e5收成 。 <>
- u: boarn'te'kym'cvii 滿地金錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3368]
-
- = [ 兔仔草 ] 。 <>
- u: boarn'thiefn'huy 滿天飛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3369]
-
- 無固定官衙e5地方長官 。 <>
- u: boarn'thiefn'kofng 滿天光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846,B0554] [#3370]
-
- 夜間行商用e5煤油提燈 。 ( 圖 : 下P - 846 )<>
- u: boarn'thiefn'sefng 滿天星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3371]
-
- = [ 珠仔草 ]( 1 ) 。 <>
- u: boarn'tiarm 滿點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3372]
-
- ( 日 ) 完全 。 <>
- u: boarn'tiu 晚稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3373]
- a late crop of rice
- 晚季e5稻作 。 <>
- u: boarn'toong 晚唐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3374]
-
- 唐朝e5晚期 。 <>
- u: boarn'toong 滿堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3375]
-
- ( 文 )<>
- u: boarn'toong'hoong 滿堂紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3376]
-
- 燈e5一種 。 <>
- u: boarn'uu'hiofng 晚餘香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3377]
-
- = [ 夜來香 ] 。 <>
- u: boarn'un 晚運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3378]
-
- ( 文 )<>
- u: zør'boarn 早晚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0865] [#13288]
-
- ( 文 ) 早暗 。 <>
- u: han'moar han'boarn 限滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530/B0530] [#18039]
-
- 限期屆滿 。 <>
- u: hwn'boarn 分娩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0714] [#22869]
-
- ( 日 ) <>
- u: jim'moar jim'boarn 任滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753/A0753] [#25662]
-
- 任期到 。 <>
- u: kym'boarn 今晚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0331] [#33412]
-
- 今暗 。 <>
- u: koaxn'boarn 貫滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#34980]
-
- < 罪惡 ∼∼ 。 >
- u: moar'tao boarn'tao 滿斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925/B0846] [#41542]
-
- ( 1 ) 一斗tiN7 - tiN7 。
( 2 ) 斗e5一種 , 約6 . 42斗 。 <>
- u: oaan'moar oaan'boarn(文) 完滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151/A0151] [#43181]
-
- Long2總完成 。 <>
- u: oaan'boarn 圓滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43182]
-
- 真美滿 。 <>
- u: phaq'boarn'tao 打滿斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0573] [#45724]
-
- = [ 打第一 ] 。 <>
- u: phaq'boarn'terng 打滿等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0573] [#45725]
-
- = [ 打第一 ] 。 <>
- u: pud'boarn 不滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0741] [#49468]
-
- ( 日 ) 無滿意 。 <>
- u: sym boarn ix ciog 心滿 意足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732] [#52885]
-
- ( 文 ) 真滿足 。 <>
- u: thafm'hoaf pud'boarn svaf'zap'hex 貪花不滿三十歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053/B0054] [#59177]
-
- 風流e5人活be7到三十歲 。 <>
- u: tvi'boarn'boarn 淀滿滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62684]
-
- 容器滿tiN7 。 <>
- u: tioxng'boarn 脹滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62916]
-
- ( 病 )<>
- u: boarn'ar 滿仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845/B0846] [#69490]
-
- 滿州人 。 <∼∼ 鞋 。 >
- u: boarn'boarn 滿滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846/B0847] [#69491]
- fill to overflow
- = [ 滿 ]( 1 ) 。 <>