Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:boarn u:kvii, found 0,

DFT
Toa voar køq boarn kvii. 🗣 (u: Toa voar køq boarn kvii.) 大碗閣滿墘。 [wt][mo] Tuā uánn koh buán kînn. [#]
1. () || 盛得已經滿到碗的上緣來了。比喻東西量多質好,物超所值。
🗣le: Hang'ar'khao hid tvax øo'ar'mi'svoaxtoa voar køq boarn kvii”, liau ze khix'bi hør, pud'koarn'sii khix lorng ciog ze laang teq paai'tui. (巷仔口彼擔蚵仔麵線「大碗閣滿墘」,料濟氣味好,不管時去攏足濟人咧排隊。) (巷口那攤蚵仔麵線「量多品質好」,用的料多滋味好,不論何時去都很多人在排隊。)
2. () || 有時引申為人心不足,貪得無厭,要得很多。
🗣le: Jiin'sexng lorng si siao'thafm`ee, sym'kvoaf erng'erng juo laai juo toa, ia beq tvy, ia beq tvi, ia beqtoa voar køq boarn kvii”. (人性攏是痟貪的,心肝往往愈來愈大,也欲甜,也欲滇,也欲「大碗閣滿墘」。) (人性都是貪心的,往往人心不足蛇吞象,又要甜,又要滿,又要「量多品質好」。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
boafnkvii [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'kvii [[...]][i#] [p.]
filled up to the rim (said of any liquid)
盈滿

Lim08
u: boarn'kvii 滿墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3355]
kiong5 - beh滿出來 。 < 大碗koh ∼∼ 。 >