Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:boea u:chiuo u:bøea u:chiuo, found 0,
DFT- 🗣 bøefchiuo 🗣 (u: boea bea'chiuo bøea'chiuo) 尾手 [wt][mo] bué-tshiú/bé-tshiú
[#]
- 1. (Adv)
|| 最後,手中剩下的。
- 🗣le: Y thaau'sefng korng hør, boea'chiuo køq korng bøo aix. 🗣 (伊頭先講好,尾手閣講無愛。) (他剛開始說好,之後又說不要了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøefchiuo 🗣 (u: bea boea'chiuo bøea'chiuo) 買手 [wt][mo] bé-tshiú/bué-tshiú
[#]
- 1. (N)
|| 買主。
- 🗣le: Bea'chiuo køq kef thah cit sviaa, tø seeng'kaw`aq. 🗣 (買手閣加疊一成,就成交矣。) (買主再加價一成,就成交矣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiwbøea 🗣 (u: chiuo'boea bea chiuo'bøea) 手尾 [wt][mo] tshiú-bué/tshiú-bé
[#]
- 1. (N)
|| 指尖。手掌的指頭、指尖部分。
- 2. (N)
|| 遺產。先人的遺產、遺物。
- 🗣le: Zhux si af'kofng ee chiuo'boea paxng`løh'laai`ee. 🗣 (厝是阿公的手尾放落來的。) (房子是祖父遺留下來的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiwbøea-cvii 🗣 (u: chiuo'boea bea'cvii chiuo'bøea-cvii) 手尾錢 [wt][mo] tshiú-bué-tsînn/tshiú-bé-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 過世的人手上或身上所帶的錢。
- 2. (N)
|| 臺灣地方習俗,人死後還沒入棺之,先讓死者手中握一些錢,然後再取下來分給死者的子孫,那筆錢叫做「手尾錢」。
- 3. (N)
|| 遺產。有些地方稱祖先的遺產為「手尾錢」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiwbøea-lat 🗣 (u: chiuo'boea bea'lat chiuo'bøea-lat) 手尾力 [wt][mo] tshiú-bué-la̍t/tshiú-bé-la̍t
[#]
- 1. (N)
|| 手腕的力氣或手掌的握力。
- 🗣le: Goar chiuo'boea'lat bøo'kaux, kvoa be khie`laai. 🗣 (我手尾力無夠,捾袂起來。) (我手掌的握力不夠,提不起來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 løqbøea-chiuo 🗣 (u: løh'boea bea'chiuo løh'bøea-chiuo) 落尾手 [wt][mo] lo̍h-bué-tshiú/lo̍h-bé-tshiú
[#]
- 1. (Adv)
|| 後來、最後。
- 🗣le: Cid purn zheq cit'zhefng khof bøo laang bea, løh'boea'chiuo khuy chid'paq khof ciaq be`zhud'khix. 🗣 (這本冊一千箍無人買,落尾手開七百箍才賣出去。) (這本書一千元沒人買,最後開價七百元才賣掉。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- ao-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ao'chiuo'boea; ao-chiuo'bøea; (ao'chiuo'pax) [[...]][i#] [p.]
- table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact, arm wrestling
- 比臂力
- bøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: boea'chiuo; bøea'chiuo [[...]][i#] [p.]
- the last hand in ownership, e.g. second hand, third hand, last hand
- 最後
- chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'boea; chiuo'bøea [[...]][i#] [p.]
- end of the arm, keepsakes left as death
- 手腕,遺物
- chiwbøea-lat [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'boea'lat; chiuo'bøea-lat [[...]][i#] [p.]
- strength in one's arm
- 腕力
- chiwboea u pvef [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'boea u pvef; chiuo'bøea u pvef/pvy [[...]][i#] [p.]
- strength of two combatants equal
- 勢均力敵
- thuq chiwboea [wt] [HTB] [wiki] u: thuq chiuo'boea; thuq chiuo'bøea [[...]][i#] [p.]
- try each other's strength by pressing against one another's palms
- 比手力
Embree
- bøefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: boea'chiuo; bøea'chiuo [[...]][i#] [p.16]
- N : prospective buyers, the market (for goods or services)
- 買主
- chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'bea/boea; chiuo'bøea [[...]][i#] [p.58]
- N : palm and fingers of the hand
- 手指
- chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'bea/boea; chiuo'bøea [[...]][i#] [p.58]
- : clothes and small articles of personal property left at death
- 遺物
- tøex-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: toex'chiuo'boea; tøex-chiuo'bøea [[...]][i#] [p.273]
- VO : repeat the words of a teacher, etc, in ridicule
- 跟著講