Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:chiaq, found 0,
DFT- 🗣 angkøchiahchih 🗣 (u: aang'køf'chiaq'chih) 紅膏赤蠘 [wt][mo] âng-ko-tshiah-tshi̍h
[#]
- 1. (Exp)
|| 臉色紅潤,形容身體健康。
- 🗣le: Y ciah kaux chid'zap'goa`aq, iao'køq si aang'køf'chiaq'chih. 🗣 (伊食到七十外矣,猶閣是紅膏赤蠘。) (他活到七十多歲了,還是臉色紅潤身體健康。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkhangchiaq 🗣 (u: bak'khafng'chiaq) 目空赤 [wt][mo] ba̍k-khang-tshiah
[#]
- 1. (Adj)
|| 眼紅、嫉妒。
- 🗣le: M'thafng khvoax laang hør'giah tø bak'khafng'chiaq. 🗣 (毋通看人好額就目空赤。) (不可以看人家有錢就心生嫉妒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiah'iah 🗣 (u: chiaq'iah) 刺疫 [wt][mo] tshiah-ia̍h
[#]
- 1. (Adj)
|| 刺癢。因為生理上的不舒服而發癢,以致使人感覺煩躁。
- 🗣le: Goar tuo'ar tuix zhaan`lie tngr`laai, kuy'syn'khw ciog chiaq'iah`ee! 🗣 (我拄仔對田裡轉來,規身軀足刺疫的!) (我剛從田裡回來,整個身體刺癢得很不舒服!)
- 2. (Adj)
|| 各種不舒服、不愉快的感覺。
- 🗣le: Goar khvoax'tiøh y tø chiaq'iah. 🗣 (我看著伊就刺疫。) (我看到他就不舒服。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiah'viaxvia 🗣 (u: chiaq'via'via) 赤焱焱 [wt][mo] tshiah-iānn-iānn
[#]
- 1. (Adj)
|| 炎熱。常用於形容陽光酷烈。
- 🗣le: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svex'mia. 🗣 (日頭赤焱焱,隨人顧性命。) (烈日炎炎,各人只能自保。俗語,比喻在惡劣環境中自顧不暇,不願對人伸出援手。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahbak 🗣 (u: chiaq'bak) 赤目 [wt][mo] tshiah-ba̍k
[#]
- 1. (V)
|| 眼紅、嫉妒。看到好的事物,心裡很想得到。
- 🗣le: Lie m'thafng ui'tiøh laang u hør ee mih'kvia tø chiaq'bak. 🗣 (你毋通為著人有好的物件就赤目。) (你不要因為人家有好的東西就眼紅嫉妒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahbaq 🗣 (u: chiaq'baq) 赤肉 [wt][mo] tshiah-bah
[#]
- 1. (N)
|| 瘦肉、精肉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahguu 🗣 (u: chiaq'guu) 赤牛 [wt][mo] tshiah-gû
[#]
- 1. (N)
|| 黃牛。哺乳動物。是早期農業社會裡的主要農耕動物之一。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahhoef 🗣 (u: chiaq'hoef) 刺花 [wt][mo] tshiah-hue
[#]
- 1. (V)
|| 刺繡、做女紅。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahji 🗣 (u: chiaq'ji) 刺字 [wt][mo] tshiah-jī/tshiah-lī
[#]
- 1. (V)
|| 紋身、刺青。在身體皮膚上刺染各種圖案。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahkhaf 🗣 (u: chiaq'khaf) 赤跤 [wt][mo] tshiah-kha
[#]
- 1. (N)
|| 赤腳。沒有穿著鞋襪的光腳。
- 🗣le: Chiaq'khaf jiog lok, zheng ee ciah baq. 🗣 (赤跤逐鹿,穿鞋食肉。) (打赤腳的人獵鹿,穿鞋不做事的人有鹿肉可吃。指勞苦者享受不到成果,不勞苦者反而得到報酬。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahkhasien'ar 🗣 (u: chiaq'khaf'siefn'ar) 赤跤仙仔 [wt][mo] tshiah-kha-sian-á
[#]
- 1. (N)
|| 蒙古大夫。指未受過正式的醫學訓練而幫人看病的人,通常醫術不精。
- 🗣le: Beq khvoax'pve chiefn'ban m'thafng zhoe chiaq'khaf'siefn'ar. 🗣 (欲看病千萬毋通揣赤跤仙仔。) (要看病千萬別找蒙古大夫。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Chiahkhaxm 🗣 (u: Chiaq'khaxm) 赤崁 [wt][mo] Tshiah-khàm
[#]
- 1. ()
|| 臺南市(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahky 🗣 (u: chiaq'ky) 鍤箕 [wt][mo] tshiah-ki
[#]
- 1. (N)
|| 裝粟的器具,形狀像「畚箕」,但沒有握耳。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahpepee 🗣 (u: chiaq'pee'pee) 刺耙耙 [wt][mo] tshiah-pê-pê
[#]
- 1. (Adj)
|| 潑辣。形容女人兇巴巴。
- 🗣le: Oe e'sae hør'hør'ar korng, m'biern arn'nef chiaq'pee'pee. 🗣 (話會使好好仔講,毋免按呢刺耙耙。) (話可以好好講,不用這樣兇巴巴的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahsiux 🗣 (u: chiaq'siux) 刺繡 [wt][mo] tshiah-siù
[#]
- 1. (V)
|| 利用各種色線在紡織品或其他物品上,以不同的方法繡出各種圖案。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahsngf 🗣 (u: chiaq'sngf) 刺酸 [wt][mo] tshiah-sng
[#]
- 1. (N)
|| 胃酸。胃液中所含的鹽酸。可殺死食物中的微生物,胃內的食物就在此酸性的情況中被消化。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahsoaf 🗣 (u: chiaq'soaf) 赤砂 [wt][mo] tshiah-sua
[#]
- 1. (N)
|| 二砂。赤色砂糖簡稱。甘蔗經壓榨、去雜質結晶而成,顏色微黃。可用作家庭調味,或是食品加工用糖。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahza'bor 🗣 (u: chiaq'zaf'bor) 刺查某 [wt][mo] tshiah-tsa-bóo
[#]
- 1. (N)
|| 母老虎。指凶悍的女人。
- 🗣le: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor. 🗣 (惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。) (就算招惹熊、虎等猛獸,也不要招惹凶悍的女人。比喻招惹凶惡的女人,比招惹到熊、虎等猛獸,後果更不堪設想。)
- 2. (N)
|| 菊科鬼針草屬,是一種民間的藥草。果實上長有刺毛,易附著於人的衣物或動物身上藉以散布、繁衍。
- 🗣le: Phaf'hngf ee thor'te hoad ciog ze chiaq'zaf'bor. 🗣 (拋荒的土地發足濟刺查某。) (荒廢的土地長了很多鬼針草。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahzafng 🗣 (u: chiaq'zafng) 赤鯮 [wt][mo] tshiah-tsang
[#]
- 1. (N)
|| 魚類。腹部呈白色,體側扁而鮮紅,身體多處部位有黃色斑點或斑紋。身長約二十到二十五公分,遍布臺灣四周的海域,以小魚、小蝦及透抽等為食。是屬於較高級的魚類。
- 🗣le: Aang'boea'tafng, khaq viaa ciah chiaq'zafng. 🗣 (紅尾冬,較贏食赤鯮。) (吃當令的紅尾冬比吃赤鯮還要來得划算。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq 🗣 (u: chiaq) 赤p [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (N) reddish brown
|| 顏色名。紅棕色。
- 🗣le: chiaq'soaf 🗣 (赤砂) (紅砂糖)
- 2. (Adj) naked; bare; uncovered; exposed; having nothing
|| 裸露、空無一物。
- 🗣le: thngx'chiaq'khaf 🗣 (褪赤跤) (打赤腳)
- 3. (Adj) (cooking) appearing reddish brown but not burnt
|| 烹調食物的時候因為火候足夠使得食物呈現微焦的紅棕色,但是還沒有燒焦的程度。
- 🗣le: Cid boea hii'ar ciefn liao u chiaq. 🗣 (這尾魚仔煎了有赤。) (這條魚煎得微焦。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq 🗣 (u: chiaq) 鍤t [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (V) to dig; to excavate; to scoop out; to bore a hole; to chisel or cut (earth, soil, etc)
|| 挖、掘、鑿。
- 🗣le: chiaq thoo 🗣 (鍤塗) (挖土)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq 🗣 (u: chiaq) 刺 [wt][mo] tshiah
[#]
- 1. (Adj) violent, fierce, termagant
|| 兇悍的樣子。
- 🗣le: Y ciog chiaq`ee. 🗣 (伊足刺的。) (他很兇。)
- 🗣le: chiaq'zaf'bor 🗣 (刺查某) (兇悍的女人)
- 2. (V) to weave, sew, or knit
|| 編織、縫製。
- 🗣le: chiaq'phoxng'sef 🗣 (刺膨紗) (織毛線)
- 🗣le: chiaq'hoef 🗣 (刺花) (繡花)
- 3. (Adj) a feeling of discomfort, as in a needle
|| 如針刺不舒服的感覺。
- 🗣le: chiaq'sngf 🗣 (刺酸) (過多而會引起胃痛的胃酸)
- 4. (V) to uncover
|| 揭發。
- 🗣le: Chiaq laang ee kyn'tea. 🗣 (刺人的根底。) (揭發人家的隱私。)
- 5. (V) to insert a sharp object into
|| 用尖銳的東西插入。
- 🗣le: chiaq ty'hoeq 🗣 (刺豬血) (用尖刀插入豬頸動脈讓血流出)
- 6. (V) to tattoo
|| 刺青、紋身。
- 🗣le: chiaq lioong chiaq hong 🗣 (刺龍刺鳳) (刺青刺了龍鳳的花紋,通常用於描述黑道人物。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiaq-phorngsef 🗣 (u: chiaq-phoxng'sef) 刺膨紗 [wt][mo] tshiah-phòng-se
[#]
- 1. (V)
|| 織毛線。
- 🗣le: Y cyn gaau chiaq'phoxng'sef. 🗣 (伊真𠢕刺膨紗。) (他很會織毛線。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ekchiahsngf 🗣 (u: eg'chiaq'sngf) 溢刺酸 [wt][mo] ik-tshiah-sng
[#]
- 1. (V)
|| 指人體中胃酸逆流的現象。
- 🗣le: Ui bøo hør e eg'chiaq'sngf. 🗣 (胃無好會溢刺酸。) (胃不好會胃酸逆流。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Jiar hiim jiar hor, mxthafng jiaftiøh chiahza'bor. 🗣 (u: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor.) 惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。 [wt][mo] Jiá hîm jiá hóo, m̄-thang jiá-tio̍h tshiah-tsa-bóo.
[#]
- 1. ()
|| 招惹熊招惹虎,別招惹凶悍的女人。比喻悍婦得罪不得。
- 🗣le: Ka lie korng “jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor”, lie tøf m thviaf, kvar khix ka hid ee thaau'kef'niuu chiaxng'sviaf, cid pae zay'sie`aq`hvoq? 🗣 (共你講「惹熊惹虎,毋通惹著刺查某」,你都毋聽,敢去共彼个頭家娘唱聲,這擺知死矣乎?) (跟你說過「千萬別招惹兇悍的女人」,你就不聽勸,敢去跟那個老闆娘挑釁,這下知道嚴重性了吧?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Jidthaau chiah'viaxvia, suilaang kox sviemia. 🗣 (u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svix'mia.) 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 [wt][mo] Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî-lâng kòo sènn-miā.
[#]
- 1. ()
|| 在熾熱的陽光底下,每個人以保全自己的性命為要,已無暇顧及他人。形容人遇到患難或在艱困的環境裡,以顧全自己為先。
- 🗣le: Tuo'tiøh bøo kofng'pvee ee tai'cix, tiøh'aix zeg'sii hoarn'exng, m'thafng “jit'thaau chiaq'via'via, suii laang kox svex'mia”, ho buu'kof ee laang siu'hai. 🗣 (拄著無公平的代誌,著愛即時反映,毋通「日頭赤焱焱,隨人顧性命」,予無辜的人受害。) (遇到不公平的事情,就要立刻反映,別只自顧著想要「明哲保身」,讓無辜的人受害。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sarnchiaq 🗣 (u: saxn'chiaq) 散赤 [wt][mo] sàn-tshiah
[#]
- 1. (Adj)
|| 貧窮、窮困。缺乏錢財,生活拮据困乏。
- 🗣le: Yn taw cyn saxn'chiaq, lorng m bad khvoax y zheng cit sw syn svaf. 🗣 (𪜶兜真散赤,攏毋捌看伊穿一軀新衫。) (他家很窮,從未見過他穿一套新衣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thihchiaq 🗣 (u: thiq'chiaq) 鐵鍤 [wt][mo] thih-tshiah
[#]
- 1. (N)
|| 四齒耙。鐵製形成長尖錐形的四齒耙子,用以耙土、耙堆肥、耙草。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiø'hoef-chiahsiux 🗣 (u: thiøf'hoef-chiaq'siux) 挑花刺繡 [wt][mo] thio-hue-tshiah-siù
[#]
- 1. (Exp)
|| 刺繡。利用各種色線在紡織品或其他物品上,以不同的方法繡出各種圖案。
- 🗣le: Kor'zar ee siør'ciar, lorng tiøh øh thiøf'hoef'chiaq'siux. 🗣 (古早的小姐,攏著學挑花刺繡。) (古時候的閨秀,都得學習花草刺繡。)
- 2. (V)
|| 磨蹭、慢吞吞。指一個人動作像在刺繡一樣繁瑣慢工。
- 🗣le: Lie si teq thiøf'hoef'chiaq'siux si`m? Nar e bofng hiaq kuo? 🗣 (你是咧挑花刺繡是毋?哪會摸遐久?) (你是在刺繡嗎?怎麼會拖那麼久?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thngrchiahkhaf 🗣 (u: thngx'chiaq'khaf) 褪赤跤 [wt][mo] thǹg-tshiah-kha
[#]
- 1. (V)
|| 打赤腳。光著腳,不穿鞋襪。
- 🗣le: Y thngx'chiaq'khaf ti goa'khao sngr zuie. 🗣 (伊褪赤跤佇外口耍水。) (他光著腳在外面玩水。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Suy'jieen yn taw cyn saxn'chiaq, m'køq yn ee girn'ar lorng cyn u zhud'thoad. 雖然𪜶兜真散赤,毋過𪜶的囡仔攏真有出脫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然他家很窮,但是他的孩子都很傑出。
- 🗣u: Cid niar phoxng'sef'svaf chiaq liao cyn iux'lo. 這領膨紗衫刺了真幼路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件毛線衣的織工很精巧。
- 🗣u: Huu'zo saxn'chiaq'laang. 扶助散赤人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幫助窮人。
- 🗣u: chiaq'soaf 赤砂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紅砂糖
- 🗣u: thngx'chiaq'khaf 褪赤跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打赤腳
- 🗣u: Cid boea hii'ar ciefn liao u chiaq. 這尾魚仔煎了有赤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條魚煎得微焦。
- 🗣u: Lie m'thafng ui'tiøh laang u hør ee mih'kvia tø chiaq'bak. 你毋通為著人有好的物件就赤目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要因為人家有好的東西就眼紅嫉妒。
- 🗣u: Chiaq'khaf jiog lok, zheng ee ciah baq. 赤跤逐鹿,穿鞋食肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打赤腳的人獵鹿,穿鞋不做事的人有鹿肉可吃。指勞苦者享受不到成果,不勞苦者反而得到報酬。
- 🗣u: Beq khvoax'pve chiefn'ban m'thafng zhoe chiaq'khaf'siefn'ar. 欲看病千萬毋通揣赤跤仙仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要看病千萬別找蒙古大夫。
- 🗣u: Aang'boea'tafng, khaq viaa ciah chiaq'zafng. 紅尾冬,較贏食赤鯮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃當令的紅尾冬比吃赤鯮還要來得划算。
- 🗣u: Y ciog chiaq`ee. 伊足刺的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很兇。
- 🗣u: chiaq'zaf'bor 刺查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兇悍的女人
- 🗣u: chiaq'phoxng'sef 刺膨紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 織毛線
- 🗣u: chiaq'hoef 刺花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 繡花
- 🗣u: chiaq'sngf 刺酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過多而會引起胃痛的胃酸
- 🗣u: Chiaq laang ee kyn'tea. 刺人的根底。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 揭發人家的隱私。
- 🗣u: chiaq ty'hoeq 刺豬血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用尖刀插入豬頸動脈讓血流出
- 🗣u: chiaq lioong chiaq hong 刺龍刺鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 刺青刺了龍鳳的花紋,通常用於描述黑道人物。
- 🗣u: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor. 惹熊惹虎,毋通惹著刺查某。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 就算招惹熊、虎等猛獸,也不要招惹凶悍的女人。比喻招惹凶惡的女人,比招惹到熊、虎等猛獸,後果更不堪設想。
- 🗣u: Phaf'hngf ee thor'te hoad ciog ze chiaq'zaf'bor. 拋荒的土地發足濟刺查某。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 荒廢的土地長了很多鬼針草。
- 🗣u: Goar tuo'ar tuix zhaan`lie tngr`laai, kuy'syn'khw ciog chiaq'iah`ee! 我拄仔對田裡轉來,規身軀足刺疫的! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我剛從田裡回來,整個身體刺癢得很不舒服!
- 🗣u: Goar khvoax'tiøh y tø chiaq'iah. 我看著伊就刺疫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我看到他就不舒服。
- 🗣u: Oe e'sae hør'hør'ar korng, m'biern arn'nef chiaq'pee'pee. 話會使好好仔講,毋免按呢刺耙耙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 話可以好好講,不用這樣兇巴巴的。
- 🗣u: Y cyn gaau chiaq'phoxng'sef. 伊真𠢕刺膨紗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很會織毛線。
- 🗣u: thiøf'hoef'chiaq'siux 挑花刺繡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 花草刺繡
- 🗣u: chiaq'soaf 赤砂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紅砂糖
- 🗣u: Aang'boea'tafng, khaq hør'ciah chiaq'zafng. 紅尾冬,較好食赤鯮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 意為當令的紅尾冬,好吃的程度,並不會輸給高價位的赤鯮。
- 🗣u: Y ciah kaux chid'zap'goa`aq, iao'køq si aang'køf'chiaq'chih. 伊食到七十外矣,猶閣是紅膏赤蠘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他活到七十多歲了,還是臉色紅潤身體健康。
- 🗣u: Taai'oaan u ee goaan'zu'biin u chiaq of'af'zhuix ee hofng'siok. 臺灣有的原住民有刺烏鴉喙的風俗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣有的原住民有紋面的風俗。
- 🗣u: Chiaq'zafng søf'iaam khaq hør ciefn. 赤鯮挲鹽較好煎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 赤鯮魚要抹鹽較好煎。
- 🗣u: Lirn si hux'ho, tofng'jieen m zay saxn'chiaq'laang sefng'oah ee kafn'khor. 恁是富戶,當然毋知散赤人生活的艱苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們是有錢人家,當然不知道窮人生活的艱苦。
- 🗣u: Yn taw cyn saxn'chiaq, lorng m bad khvoax y zheng cit sw syn svaf. 𪜶兜真散赤,攏毋捌看伊穿一軀新衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他家很窮,從未見過他穿一套新衣。
- 🗣u: Zaf'hngf ciah zhwn ee chiaq'zafng na beq ciah aix løh tviar køq poe`cit'e. 昨昏食賰的赤鯮若欲食愛落鼎閣焙一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若要吃昨天吃剩的赤鯮魚應下鍋熱一下。
- 🗣u: Y hoad'goan su'giap na e seeng'kofng, tø beq koafn cvii pafng'zo saxn'chiaq'laang. 伊發願事業若會成功,就欲捐錢幫助散赤人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他發願說如果事業成功,就要捐錢幫助窮人。
- 🗣u: Ui bøo hør e eg'chiaq'sngf. 胃無好會溢刺酸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 胃不好會胃酸逆流。
- 🗣u: Y pud'sii theh cvii por'zo saxn'chiaq ee hak'sefng. 伊不時提錢補助散赤的學生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他常常拿錢補助貧窮的學生。
- 🗣u: øh chiaq phoxng'sef 學刺膨紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學打毛線
- 🗣u: Cid niar phoxng'sef'svaf si af'mar ka lie chiaq`ee. 這領膨紗衫是阿媽共你刺的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件毛衣是奶奶幫你織的。
- 🗣u: Y thngx'chiaq'khaf ti goa'khao sngr zuie. 伊褪赤跤佇外口耍水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他光著腳在外面玩水。
- 🗣u: chiaq thoo 鍤塗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 挖土
- 🗣u: Ti siux'paang'lai chiaq'hoef siux ciafm'cie. 佇繡房內刺花繡針黹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在閨房裡刺繡做女紅。
- 🗣u: chiaq'syn'lo'thea 赤身露體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 赤身露體
- 🗣u: Zu'purn goarn taw tø cyn saxn'chiaq. 自本阮兜就真散赤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 本來我家就很窮困。
- 🗣u: Y suy'jieen si saxn'chiaq kaf'teeng zhud'syn, m'køq y bøo jin'mia, pviax kaux zoex'au zhud'thaau'thvy. 伊雖然是散赤家庭出身,毋過伊無認命,拚到最後出頭天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他雖然是清寒家庭出身,但是他不認命,拼到最終出人頭地。
- 🗣u: Y ee chiuo'kor'thaau u chiaq'ji, zheng tiaux'kaq'ar tø khvoax'hien'hien. 伊的手股頭有刺字,穿吊䘥仔就看現現。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的上手臂有刺青,穿無袖內衣就看得清清楚楚。
- 🗣u: M'thafng khvoax laang hør'giah tø bak'khafng'chiaq. 毋通看人好額就目空赤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不可以看人家有錢就心生嫉妒。
- 🗣u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svex'mia. 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 烈日炎炎,各人只能自保。俗語,比喻在惡劣環境中自顧不暇,不願對人伸出援手。
- 🗣u: Kor'zar ee siør'ciar, lorng tiøh øh thiøf'hoef'chiaq'siux. 古早的小姐,攏著學挑花刺繡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古時候的閨秀,都得學習花草刺繡。
- 🗣u: Lie si teq thiøf'hoef'chiaq'siux si`m? Nar e bofng hiaq kuo? 你是咧挑花刺繡是毋?哪會摸遐久? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是在刺繡嗎?怎麼會拖那麼久?
- 🗣u: Of'boea'tafng, khaq hør ciah chiaq'zafng. 烏尾冬,較好食赤鯮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語,當令便宜的新鮮漁獲比不當令的高級漁貨好吃。
- 🗣u: Pe'buo thviax kviar si thiefn'sexng, hør'giah'laang thviax kviar, saxn'chiaq'laang ia thviax kviar, laang korng “kefng'ciøf thox kviar ui kviar sie”, bøo yn'ui hør'giah'saxn tø e bøo kang'khoarn, tø e tang'thaau'khyn. 爸母疼囝是天性,好額人疼囝,散赤人也疼囝,人講「弓蕉吐囝為囝死」,無因為好額散就會無仝款,就會重頭輕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母疼愛子女是天性,富人疼愛子女,窮人也疼愛子女,人家說「香蕉吐子為子死」,不會因為貧富而有不同,而有不同或側重。
- 🗣u: Tuo'tiøh bøo kofng'pvee ee tai'cix, tiøh'aix zeg'sii hoarn'exng, m'thafng “jit'thaau chiaq'via'via, suii laang kox svex'mia”, ho buu'kof ee laang siu'hai. 拄著無公平的代誌,著愛即時反映,毋通「日頭赤焱焱,隨人顧性命」,予無辜的人受害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 遇到不公平的事情,就要立刻反映,別只自顧著想要「明哲保身」,讓無辜的人受害。
- 🗣u: Ka lie korng “jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor”, lie tøf m thviaf, kvar khix ka hid ee thaau'kef'niuu chiaxng'sviaf, cid pae zay'sie`aq`hvoq? 共你講「惹熊惹虎,毋通惹著刺查某」,你都毋聽,敢去共彼个頭家娘唱聲,這擺知死矣乎? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 跟你說過「千萬別招惹兇悍的女人」,你就不聽勸,敢去跟那個老闆娘挑釁,這下知道嚴重性了吧?
- 🗣u: Laang zhud'six tø u hør'giah'saxn ee zhaf'piet, m'køq laang korng “kef'sae løh'thoo, ia u svaf zhuxn iefn”, saxn'chiaq girn'ar u cix'khix, køq'khaq e ho laang øf'lør. 人出世就有好額散的差別,毋過人講「雞屎落塗,也有三寸煙」,散赤囡仔有志氣,閣較會予人呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人出生就有貧富不均的差別,不過人家說「雞屎落地,也有三寸煙」,窮人家小孩有志氣,更會受人稱讚。
Maryknoll
- angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]][i#] [p.]
- ruddy good health
- 紅光滿面
- baq [wt] [HTB] [wiki] u: baq [[...]][i#] [p.]
- meat, flesh, pork if not otherwise specified, pulp or edible part of fruit, blade of a knife
- 肉
- bag'aang [wt] [HTB] [wiki] u: bak'aang; (bak'khafng'chiaq) [[...]][i#] [p.]
- covetous, envious
- 眼紅
- bagkhangchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'khafng'chiaq; (bak'aang) [[...]][i#] [p.]
- covetous, envious
- 眼紅
- zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg; (chiaq) [[...]][i#] [p.]
- red, loyal, sincere, single hearted, bare, naked
- 赤
- chiesiux [wt] [HTB] [wiki] u: chix'siux; (chiaq'siux) [[...]][i#] [p.]
- embroider, embroidery
- 刺繡
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq; (zheg) [[...]][i#] [p.]
- red, bare, naked
- 赤
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq; (harn, han) [[...]][i#] [p.]
- violent, fierce, termagant
- 悍,潑辣
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.]
- knit
- 編織
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq; (zheg, chix) [[...]][i#] [p.]
- tattoo, make something like a metal shoe, dig at the turf or earth
- 刺
- chiahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'baq; (sarn'baq) [[...]][i#] [p.]
- lean meat
- 瘦肉
- chiaq bang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq bang'ar [[...]][i#] [p.]
- make a net
- 編網子
- chiaq-zabor [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'zaf'bor; chiaq-zaf'bor [[...]][i#] [p.]
- shrew, a termagant
- 悍婦
- chiahzafng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'zafng [[...]][i#] [p.]
- sea bream
- 赤鯮(魚)
- chiahchiuo khangkuun [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'chiuo khafng'kuun [[...]][i#] [p.]
- bare hands, bare handed
- 赤手空拳
- chiahciafm [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ciafm [[...]][i#] [p.]
- knitting needle
- 編織針
- chiah'øee [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ee; chiaq'øee [[...]][i#] [p.]
- stitch shoes
- 做鞋子
- chiahguu [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'guu [[...]][i#] [p.]
- scalper, someone who cheats a person like by selling difficult to get tickets at a high price (Lit. brown or yellow cow)
- 黃牛
- chiahhø [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hø [[...]][i#] [p.]
- calamities brought about by Communism
- 赤禍
- chiahhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoax [[...]][i#] [p.]
- sovietize, communize
- 赤化
- chiahhoef [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoef [[...]][i#] [p.]
- embroider floral designs
- 繡花
- chiahhoeq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoeq; chiaq'hoeq/huiq [[...]][i#] [p.]
- cut the artery in the throat
- 刺血
- chiah'iah [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'iah [[...]][i#] [p.]
- uncomfortable physical feeling like from dirty clothes or perspiration or prickly heat), uncomfortable, disappointed feeling as from some loss or difficulty
- 身體髒或生痱子之難受感,憂鬱難受。
- chiahji [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ji; (chiaq'hoef) [[...]][i#] [p.]
- tattoo, to tattoo
- 紋身,刺花
- chiahji [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ji; (aang'ji) [[...]][i#] [p.]
- in the red, in debt (bookkeeping)
- 紅字,赤字
- chiahkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'khaf [[...]][i#] [p.]
- bare footed, bare feet
- 赤腳
- chiahkhasien'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'khaf'siefn'ar [[...]][i#] [p.]
- uneducated, second rate doctor, quack doctor
- 庸醫
- chiahli [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'li [[...]][i#] [p.]
- dysentery
- 赤痢
- chiahliin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'liin [[...]][i#] [p.]
- red phosphorus
- 赤燐
- chiahlo [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'lo [[...]][i#] [p.]
- naked
- 赤裸
- chiahpepee [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'pee'pee [[...]][i#] [p.]
- bad-tempered (woman)
- 兇巴巴(女人)
- chiaq phorngsef [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq phoxng'sef [[...]][i#] [p.]
- knit with yarn
- 打毛線
- chiahpiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'piin; (saxn'chiaq) [[...]][i#] [p.]
- extreme poverty
- 赤貧
- chiahsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'svaf [[...]][i#] [p.]
- knit clothing
- 織衣
- chiahseg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'seg [[...]][i#] [p.]
- red color, communist
- 赤色
- chiahsyn-loxthea [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'syn'lo'thea; chiaq'syn-lo'thea [[...]][i#] [p.]
- completely naked
- 赤身露體
- chiahsiux [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'siux [[...]][i#] [p.]
- embroider, drawn work
- 刺繡
- chiahsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'soaf [[...]][i#] [p.]
- brown sugar
- 赤砂糖
- chiahthoo [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'thoo [[...]][i#] [p.]
- shovel dirt with a spade
- 挖土
- chiahtø [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'tø [[...]][i#] [p.]
- equator
- 赤道
- ekchiahsngf [wt] [HTB] [wiki] u: eg'chiaq'sngf [[...]][i#] [p.]
- belch with sour stomach
- 嗝胃酸
- eksngf [wt] [HTB] [wiki] u: eg'sngf; (eg'chiaq'sngf) [[...]][i#] [p.]
- bring up a little stomach acid, belch up sour stuff
- 嗝酸, 吐酸
- Jiar hiim jiar hor, mxthafng jiaftiøh chiahza'bor. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiar hiim jiar hor, m'thafng jiar'tiøh chiaq'zaf'bor. [[...]][i#] [p.]
- Tease a bear and rouse a tiger, but don't provoke a hot tempered woman.
- 惹熊惹虎,不要惹到悍婦。
- Jidthaau chiah'viaxvia, suilaang kox sveamia. [wt] [HTB] [wiki] u: Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svex'mia.; Jit'thaau chiaq'via'via, suii'laang kox svix'mia. [[...]][i#] [p.]
- Every family has their problems, everybody has to be responsible for the problems of their own life. (Lit. The sun is very hot, everyone has to protect his life.)
- 世風日下,各顧各的生命。
- khaf [wt] [HTB] [wiki] u: khaf; (kiog) [[...]][i#] [p.]
- leg, foot (used as a suffix meaning "at or near the foot of")
- 腳
- li [wt] [HTB] [wiki] u: li [[...]][i#] [p.]
- diarrhea, disorder of the bowels
- 痢
- loxthea [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thea [[...]][i#] [p.]
- expose one's body, expose the naked body, in the nude
- 露體
- paktor pehchiaq pehchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor peq'chiaq peq'chiaq [[...]][i#] [p.]
- feel unpleasant in the stomach
- 肚子悶澀,反胃
- piin [wt] [HTB] [wiki] u: piin [[...]][i#] [p.]
- poverty, poor, destitute, impoverished, deficiency, deficient, lack
- 貧
- sarnchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'chiaq [[...]][i#] [p.]
- very poor and miserable
- 貧窮
- sarnchiahlaang [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'chiaq'laang [[...]][i#] [p.]
- poor and miserable person
- 窮人
- siefn [wt] [HTB] [wiki] u: siefn [[...]][i#] [p.]
- first, previous, former, the late, deceased, before, ahead
- 先
- siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]][i#] [p.]
- embroidery, embroider
- 繡
- soaf [wt] [HTB] [wiki] u: soaf; (saf) [[...]][i#] [p.]
- sand, tiny gravel, pebbles, sandy — not glossy or smooth, granular (said of fruit, especially melons) ripe
- 沙,砂
- taix [wt] [HTB] [wiki] u: taix [[...]][i#] [p.]
- discharge, flux
- 帶
- thngx-chiahkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: thngx'chiaq'khaf; thngx-chiaq'khaf; (thngx'ciaq'khaf) [[...]][i#] [p.]
- barefooted
- 光腳,赤腳
EDUTECH
- chiah'chiahchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'chiaq'chiaq [[...]]
- completely ripen to become reddish
-
- chiah'iah [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'iah [[...]]
- itch and uncomfortable
- 燥癢
- chiahbak [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'bak [[...]]
- envious, annoyed
- 眼紅
- chiahchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'chiaq [[...]]
- somewhat shrewish
- 刺刺
- chiahchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'chiaq [[...]]
- very red, red as blood
- 赤赤
- chiahgek [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'gek [[...]]
- oriental amethyst
- 紫鋼玉
- chiahguu [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'guu [[...]]
- ox, bovine draft animal
- 黃牛
- chiahhoax [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoax [[...]]
- make Communist
-
- chiahhoef [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoef [[...]]
- embroider, tattoo
- 刺花 刺青
- chiahji [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ji [[...]]
- red figure, a deficit
- 赤字
- chiahji [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ji [[...]]
- tattoo
- 刺字
- chiahkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'khaf [[...]]
- bare feet
- 赤腳
- chiahkhaf-siefn [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'khaf-siefn [[...]]
- unlicensed doctor;quack
- 密醫 蒙古大夫
- chiahkym [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'kym [[...]]
- pure gold
- 純金
- chiahli [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'li [[...]]
- amebic dysentery
- 赤痢
- chiahlok [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'lok [[...]]
- roe deer, red deer
- 赤鹿
- chiahphøee [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'phøee [[...]]
- red-bark oak, Cyclobalanopsis gilva
- 赤皮
- chiahpiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'piin [[...]]
- very poor, destitute
- 赤貧
- chiahseg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'seg [[...]]
- red color
- 紅色
- chiahsoathngg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'soaf'thngg [[...]]
- brown sugar
- 紅糖
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]]
- to dig up
- 挖
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]]
- red color
- 褐色
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]]
- brown color, naked, lean meat, impudent, rough, shrewish (woman)
- 褐色; 瘦肉; 潑辣
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]]
- embroider, knit, make a net, sew, tattoo
- 刺繡; 織; 結; 縫; 殺
- chiaq-hietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq-hied'kiuu [[...]]
- red blood corpuscle
- 紅血球
- chiaq-sibji [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq-sip'ji [[...]]
- red cross
- 紅十字
- ciokchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'chiaq [[...]]
- pure, fine
- 純粹
- kengchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: keeng'chiaq [[...]]
- poverty-stricken
- 赤貧
- sarnchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'chiaq [[...]]
- very poor
- 貧窮
EDUTECH_GTW
- angchiaq 紅赤 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'chiaq [[...]]
-
- 紅赤
- chiah'iah 刺疫 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'iah [[...]]
-
- 刺瘍
- chiahbak 赤目 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'bak [[...]]
-
- 赤目
- chiahbin 側面 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'bin [[...]]
- profile
- 側面
- chiahchiaq 赤赤 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'chiaq [[...]]
-
- 赤赤
- chiahgek 赤玉 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'gek [[...]]
-
- 赤玉
- chiahguu 赤牛 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'guu [[...]]
-
- 赤牛
- chiahhietkiuu 赤血球 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hied'kiuu [[...]]
-
- 紅血球
- chiahhoax 赤化 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoax [[...]]
- turn "Red", make or become Communist
- 赤化
- chiahhoef 刺花 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoef [[...]]
-
- 刺花
- chiahji 刺字 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ji [[...]]
-
- 刺字
- chiahji 赤字 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ji [[...]]
- deficit
- 赤字
- chiahkhaf 赤跤 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'khaf [[...]]
-
- 赤腳
- chiahkym 赤金 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'kym [[...]]
-
- 赤金
- chiahli 赤痢 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'li [[...]]
-
- 赤痢
- chiahlok 赤鹿 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'lok [[...]]
-
- 赤鹿
- chiahphøee 赤皮 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'phøee [[...]]
-
- 赤皮
- chiahpiin 赤貧 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'piin [[...]]
-
- 赤貧
- chiahseg 赤色 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'seg [[...]]
-
- 赤色
- chiahsiux 刺繡 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'siux [[...]]
- do embroidery
- 刺繡
- chiahsyn 赤身 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'syn [[...]]
-
- 赤身
- chiahtø 赤道 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'tø [[...]]
-
- 赤道
- chiahzuo 赤子 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'zuo [[...]]
- (CE) newborn baby; the people (of a country)
- 赤子
- ciokchiaq 足赤 [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'chiaq [[...]]
-
- 足赤
- kengchiaq 窮赤 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'chiaq [[...]]
-
- 窮赤
- sarnchiaq 散赤 [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'chiaq [[...]]
-
- 貧赤
- thngrchiahkhaf 褪赤跤 [wt] [HTB] [wiki] u: thngx'chiaq'khaf [[...]]
-
- 光腳
Embree
- u: aang gee chiaq chih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
- SV : in the "pink" of condition, healthy
- 健壯
- u: bak'chiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- V/SV : (be) envious
- 眼紅
- ciokchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'chiaq [[...]][i#] [p.33]
- SV : pure, fine (only of gold)
- 純粹
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- V : dig up (turf)
- 挖
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- V : embroider (with short stitches)
- 刺繡
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- V : knit
- 織
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- V : make (a net)
- 結
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- V : sew (shoes)
- 縫
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- V : stick (a pig)
- 殺
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- V : tattoo
- 刺青
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- SV : brown (color), naked
- 褐色
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- : lean (meat)
- 瘦肉
- u: chiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- : poor
- 貧窮
- chiaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq [[...]][i#] [p.54]
- : impudent, rough, shrewish (now only of a woman)
- 潑辣
- chiahbak [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'bak [[...]][i#] [p.54]
- SV : envious
- 眼紅
- chiahbak [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'bak [[...]][i#] [p.54]
- SV : annoyed (at seeing thing considered improper)
- 眼紅
- u: chiaq'bea'ar; chiaq'bøea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : cork-leaf snow-bell, Styrax suberifolia
- 赤尾仔
- u: chiaq'bea'chvy'teg'sy; chiaq'bøea'chvy'teg'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N bé/*bóe : bamboo snake, red-tail snake, Taiwan bamboo viper (hemotoxic venom), Trimeresurus gramineus stejnegeri
- 赤尾青竹絲
- u: chiaq'bi'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : kamchatkan black-headed gull, Larus ridibundus sibiricus
- 紅嘴鷗
- u: chiaq'zafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N bé : golden-skinned pargo, Evynnis cardinalis
- 魬鯛, 血鯛
- u: chiaq'ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : Chinese statice, Statice chinensis
- 赤芍
- u: chiaq'ciog guun'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : vega herring gull, Pacific herring gull, pink-legged herring gull, Larus argentatus vegae
- 黑脊鷗
- u: chiaq'chvy'zhwn'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N/Ent chiah : cottonstainer bug, Dysdercus megalopygus
- 赤星椿象
- u: chiaq'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N lia̍p : a kind of shellfish, Cycilina orientalis
- 赤嘴
- chiahgek [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'gek [[...]][i#] [p.54]
- N tè : oriental amethyst
- 紫鋼玉
- chiahguu [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'guu [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : bovine draft animal, ox
- 黃牛
- u: chiaq'hee'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N bé/chiah : Japanese lobster, Nephrops japonicus
- 赤蝦姑
- u: chiaq'hefng'chiw'soaf'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : red-breasted merganser, Mergus serrator
- 海秋沙
- u: chiaq'hefng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : widgeon, Anas penelopo
- 赤頸鳧
- chiaq-hietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hied'kiuu [[...]][i#] [p.54]
- N lia̍p : red blood corpuscle
- 紅血球
- chiahhoef [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'hoef [[...]][i#] [p.54]
- VO : embroider, tattoo
- 刺花 刺青
- u: chiaq'huiq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : Glochidion dasyphyllum
- 赤血仔
- u: chiaq'huiq'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : cork-leaf snow-bell, Styrax suberifolia
- 赤血仔樹
- u: chiaq'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : Burrow sheldrake, Tadorna tadorna
- 花鳧
- chiah'iah [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'iah [[...]][i#] [p.54]
- Ap : uncomfortable or itchy (from perspiration, prickly heat, etc)
- 燥癢
- u: chiaq'ioong'kym'hoef'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N Ent chiah : a beetle that attacks several fruit trees, Agelastica coerulea
- 赤楊金花蟲
- chiahji [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'ji [[...]][i#] [p.54]
- VO : tattoo
- 刺字
- u: chiaq'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : red chinquapin, Castanopsis hystrix
- 鉤栗
- u: chiaq'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- : Borneo evergreen chinquapin, Castanopsis kawakamii
- 赤校
- u: chiaq'keq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : a large fern, Blechnum orientale
- 烏毛蕨
- u: chiaq'keng'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : widgeon, Anas penelope
- 赤頸鳧
- u: chiaq'keng'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : widgeon, Anas penelope
- 赤頸鳧
- u: chiaq'kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N bé : black seabream, Sparus latus
- 鳥魚宗
- u: chiaq'kiab'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N Ent chiah : Indian painted lady, pyrameis indica
- 赤蛺蝶
- chiahkym [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'kym [[...]][i#] [p.54]
- N : pure gold
- 純金
- u: chiaq'kuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N : a communist, a "Red" (lit, "Red devil")
- 赤魔
- u: chiaq'kwn'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : spinach, Spinacia oleracea
- 菠菱
- chiahkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'khaf [[...]][i#] [p.54]
- N : bare feet
- 赤腳
- chiahkhaf-siefn [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'khaf'siefn [[...]][i#] [p.54]
- N ê : unlicensed doctor, quack
- 密醫 蒙古大夫
- u: chiaq'khaf'taang'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N/Ent chiah : a beetle that attacks several fruit trees, Agelastica coerulea
- 赤腳銅金龜
- u: chiaq'khøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : Borneo evergreen chinquapin, Castanopsis kawakamii
- 赤校
- u: chiaq'khøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N : red bark oak, Cyclobalanopsis gilva
- 赤柯
- u: chiaq'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : Borneo evergreen chinquapin, Castanopsis kawakamii
- 赤校; 赤栲
- u: chiaq'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N : box-leaf eugenia, Syzygium buxifolium
- 小葉赤蘭;小葉赤楠
- chiahli [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'li [[...]][i#] [p.54]
- N/Med : amebic dysentery
- 赤痢
- chiahlok [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'lok [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : roe deer, red deer
- 赤鹿
- u: chiaq'moaa'aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : ruddy sheldrake, Cascara ferruginea
- 瀆鳧
- u: chiaq'pag'svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N/Orn chiah : Formosan varied tit, Parus varius castaneoventris
- 赤腹山雀
- chiahpiin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'piin [[...]][i#] [p.54]
- SV : very poor, destitute
- 赤貧
- u: chiaq'pid'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N bé : a kind of grunt (fish), Pomadasys furcatus
- 赤筆雞魚
- u: chiaq'poe'kyn'hiøh'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N/Ent chiah : a beetle that attacks the ramie plant root, Neorthaea nisetroides
- 赤背根葉蟲
- chiahphøee [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'phee; chiaq'phøee [[...]][i#] [p.54]
- N châng : red bark oak, Cyclobalanopsis gilva
- 赤皮
- u: chiaq'phee'to'ar'chiu; chiaq'phøee'to'ar'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : three-cupule oak, Alishan Tanoak, Pasania ternaticupula
- 赤皮杜仔樹
- chiahseg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'seg [[...]][i#] [p.54]
- N : red color
- 紅色
- chiahseg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'seg [[...]][i#] [p.54]
- N : communist
- 紅色
- u: chiaq'syn lo'thea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- Sph : stark naked, nude
- 赤身露體
- chiaq-sibji [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'sip'ji [[...]][i#] [p.54]
- N : The Red Cross
- 紅十字
- chiahsoathngg [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'soaf'thngg [[...]][i#] [p.54]
- N : brown sugar
- 紅糖
- u: chiaq'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N châng : reed rattan, Caiamus rotang
- 赤藤
- u: chiaq'tiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : ruddy sheldrake, Cascara ferruginea
- 瀆鳧
- chiahtø [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'tø [[...]][i#] [p.54]
- N tiâu : equator
- 赤道
- u: chiaq'thaau'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N chiah : Chinese pond heron, Ardeola bacchus
- 沼鷺
- u: chiaq'thea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N : naked person, nude person
- 赤身露體
- u: chiaq'thngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- N : brown sugar
- 紅糖
- kengchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: keeng'chiaq [[...]][i#] [p.131]
- SV : poverty-stricken
- 赤貧
- u: khoaan'buun'chiaq'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.160]
- N bé/bóe : Taiwan coral snake, redringed snake (poisonous), Calliophis maclellandi formosensis
- 環紋赤蛇
- sarnchiaq [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'chiaq [[...]][i#] [p.221]
- SV/Nmod : very poor
- 貧窮
- u: siør'chiaq'chied'chix'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.234]
- N/Ent chiah : cotton leaf moth, Cosmophila erosa
- 小赤切翅蛾
- u: soex'hiøh'chiaq'huiq'ar; søex'hiøh'chiaq'huiq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Philippine glochidion, Glochidion philippicum
- 菲島饅頭果
- u: soex'hiøh'chiaq'huiq'ar; søex'hiøh'chiaq'huiq'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- : common glochidion, Glochidion rubrum
- 細葉赤血仔
- u: soex'hiøh'chiaq'laam; søex'hiøh'chiaq'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Taiwan engenia, Syzygium acutisepalum
- 細葉赤楠
- u: tngg'khaf'chiaq'oaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
- N chiah : long-legged frog, Rana longicrus
- 長腳赤蛙
- u: toax'buun'chiaq'zoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.269]
- N/Herp bé/*bóe : Asia coral snake, striped red snake (poisonous), Hemibungarus sauteri sauteri
- 帶紋赤蛇
- u: toa'chiaq'gvoo'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
- N/Zool chiah : Formosan giant flying squirrel, large red flying squirrel, Petaurista petaurista grandis
- 大翅鼯鼠
- thngrchiahkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: thngx'chiaq'khaf [[...]][i#] [p.285]
- VO : be barefoot, take off one's shoes
- 光腳
- u: thngx'chiaq'theq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
- VO : be naked, take off one's clothes
- 光身子
- u: u'chix'chiaq'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.291]
- N châng : Scolopia oldhamii
- 魯花樹
Lim08
- u: aang'zoaa chiaq'zhuo 紅蛇 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#770]
-
- 破落戶 , 惡黨等 。 <>
- u: aang'køf'chiaq'chih 紅膏赤蠘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#867]
-
- 面紅kong3 - kong3身體勇壯e5人 。 <>
- u: bak'chiaq 目刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1636]
-
- = [ 目孔刺 ] 。 <>
- u: bak'kharng'chiaq 目孔刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1693]
-
- 怨妒 。 < 看人食 , 伊就 ∼∼∼ 。 >
- u: bie'kog'chiaq'phee bie'kog'chiaq'phøee 美國赤皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2589]
-
- 深紫色e5蕃薯 。 <>
- u: zhaan'chiaq 田赤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#6130]
-
- ( 動 ) 全身黃褐 ( hat8 ) 色 , kap白鴒鷥平大隻e5鳥 。 <>
- u: chiaq 刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#7353]
-
- ( 1 ) 用針刺縫 ( thiN7 ) 。
( 2 ) 刺入去 。
( 3 ) 用鍬 ( chhiau ) thuh 。
( 4 ) 揭發人e5缺點 。 <( 1 ) ∼ phong3紗帽 ; ∼ 網 ; ∼ 皮鞋 ; ∼ 鞋合tioh8腳 。
( 2 ) Tui3腹肚邊 ∼-- 落去 ; ∼ 血 ; ∼ 字 。
( 3 ) ∼ 草疕 ; 用火挑 ( thio )∼ 火灰 。
( 4 ) ∼ 人e5根柢 。 >
- u: chiaq 赤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#7354]
-
- ( 1 ) 赤色 。
( 2 ) 散赤 。
( 3 )( 女人 ) 剛猛 。 <( 1 )∼ kah m7成鬼 ; ∼ 仁土 ; 紅天 ∼ 日頭 ; 紅頭 ∼ 髻 = 意思 : 氣kah面紅kong3 - kong3 。
( 2 )∼ 人 ; ∼ kah入茸 -- 去 /∼ kah lek8金 = 非常散赤 。
( 3 )∼ cha - bou2 。 >
- u: chiaq'ar 赤仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#7356]
-
- 稻e5品種名 。 <>
- u: chiaq'ar 刺仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#7357]
-
- 小鍬 。 <>
- u: chiaq'ar'haxn 赤仔漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#7358]
-
- 散赤人 , 無產階級 。 <∼∼∼ 出身 -- e5 。 >
- u: chiaq'baq 赤肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#7359]
-
- 赤身 ( 瘦肉 ) e5豬肉 。 <>
- u: chiaq'bak 刺目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#7360]
-
- ( 1 ) 光線刺目 。
( 2 ) 礙目 。
( 3 ) 欣羨 。 <( 1 ) siuN光倒 ∼∼ 。
( 2 ) 看了 ∼∼ 擋be7 - tiau5 ; 看人好孔 , 你就 ∼∼ 。
( 3 ) khoaN著物件就 ∼∼ 。 >
- u: chiaq'bang 刺網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#7361]
-
- 編織網 。 <>
- u: chiaq'bea chiaq'bøea 赤尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7362]
-
- 尾溜或尖端變赤色 。 < 稻仔 ∼∼ = 稻仔成熟 。 >
- u: chiaq'bea'tay 赤尾鮐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7363]
-
- ( 動 ) 毒蛇e5名 。 <>
- u: chiaq'beh chiaq'bøeh 刺襪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7364]
-
- 編織襪仔 。 <>
- u: chiaq'bie 赤米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7365]
-
- ( 植 ) 米e5一品種 。 <>
- u: chiaq'zaf'bor 赤查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7366]
-
- m7聽人講e5 cha - bou2 , phaiN2脾氣e5 cha - bou2 。 <>
- u: chiaq'zafng 赤鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7367]
-
- = [ 赤鬃魚 ] 。 <>
- u: chiaq'zafng'hii 赤鬃魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7368]
-
- ( 動 ) 紅鯛 。 <>
- u: chiaq'zap'ji'sia chiaq'sip'ji'sia 赤十字社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7369]
-
- ( 日 ) 紅十字會 。 <>
- u: chiaq'zhaix 赤菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7370]
-
- ( 植 ) 紅藻類e5海藻 , 煮來做糊仔 , 用來糊 [ 金銀紙 ] e5箔 。 <>
- u: chiaq'zheeng 赤榕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#7371]
-
- = [ 鳥屎榕 ] 。 <>
- u: chiaq'chiuo 赤手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#7372]
-
- 空手 。 <>
- u: chiaq'zhngf 赤瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#7373]
-
- ( 病 ) 麻疹 。 <>
- u: chiaq'zhw 赤蛆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081/B0081] [#7374]
-
- 水溝仔e5紅蛆 , 用來飼金魚 。 <>
- u: chiaq'zhuo chiaq'zhɨr(泉) 赤鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081/B0081] [#7375]
-
- ( 1 ) ( 動 ) 鼬 ( iu7 ) 。
( 2 ) 儘管是賊仔 。 <( 2 ) ∼∼ 狀元才 = 指賊仔有phaiN2 e5智慧 。 >
- u: chiaq'zhuix 赤嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#7376]
-
- ( 動 ) 紅肉蚶 。 <>
- u: chiaq'zhwn 赤村 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#7377]
-
- 散赤e5村莊 。 <>
- u: chiaq'cirn 赤疹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#7378]
-
- ( 病 ) 麻疹 。 <>
- u: chiaq'ciøq'cy 赤石脂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#7379]
-
- ( 藥 ) 赤鐵礦 , 收斂藥 。 <>
- u: chiaq'ciog 赤芍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#7380]
-
- ( 植 ) 磯松科 , 根摻豬肉kap水落去煎來做解熱kap血液清淨劑 。 <>
- u: chiaq'zut 赤秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#7381]
-
- = [ 赤殼秫 ] 。 <>
- u: chiaq'guu 赤牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7383]
-
- ( 動 ) 黃牛 。 <>
- u: chiaq'hafng 赤魴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#7384]
-
- ( 動 ) 海魚 。 <>
- u: chiaq'hiim 赤熊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7385]
-
- ( 動 ) 赤色e5熊 。 <>
- u: chiaq'hø 刺號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7386]
-
- 紋身做記號 。 <>
- u: chiaq'hoef 刺花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7387]
-
- 花e5刺繡 。 <>
- u: chiaq'huiq 刺血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7388]
-
- 指thai5牛 、 豬 、 羊等流出來e5血 。 < chit隻豬beh ∼∼ ; ∼∼ 刀 。 >
- u: chiaq'huiq'ar 赤血仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7389]
-
- ( 植 )( 1 ) 大戟 ( kek ) 科 。
( 2 ) 齊墩果科 。 <>
- u: chiaq'huiq'tøf 刺血刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7390]
-
- 指用來thai5牛 、 豬 、 羊等hou7伊流血e5刀 。 <>
- u: chiaq'iah 刺瘍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#7392]
-
- ( 1 ) 身軀be7爽快 。
( 2 ) 心肝be7爽快 。 <( 1 ) 無洗身軀真 ∼∼ 。
( 2 ) 你teh ∼∼ 啥事 ( tai7 ) ? >
- u: chiaq'iexn 赤燕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#7393]
-
- 赤色e5燕窩 , bai2 e5燕窩 。 <>
- u: chiaq'ji 刺字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#7396]
- to tattoo
- 紋身 , 彫刻 。 < 規身軀 ∼∼ 。 >
- u: chiaq'jiin'thoo 赤仁土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#7397]
-
- 赤土 , 粘土 。 <>
- u: chiaq'kab'ar 赤蛤仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7398]
-
- ( 動 ) 赤色e5水雞 , 山水雞 。 <>
- u: chiaq'kao 赤狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7399]
-
- 赤色e5狗 。 <∼∼ 斬尾假鹿 。 >
- u: chiaq'kaux 赤校 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7400]
-
- ( 植 ) 殼斗科 。 <>
- u: chiaq'kaau 赤猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7401]
-
- ( 1 ) 薰絲e5一種 。
( 2 ) 非常散赤 。 <( 2 )∼∼ 跟金牛 。 >
- u: chiaq'kef 赤家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#7402]
-
- 散赤e5家庭 。 <>
- u: chiaq'khaf 赤腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7403]
-
- ( 1 ) 無穿鞋 。
( 2 ) 無縛腳e5天然腳 。 <( 1 ) 褪 ( thng3 ) ∼∼ ; ∼∼ 逐 ( tiok8 ) 鹿 , 穿鞋食肉 = 意思 : 勞動者無得tioh8報酬 , 顛倒非勞動者得利 。 >
- u: chiaq'khaf chiaq'chiuo 赤腳 赤手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7404]
-
- 指做食力khang - khoe3 e5人 。 。 <>
- u: chiaq'khag 赤殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7405]
-
- 炒chin3前摻赤土e5龍眼 。 <>
- u: chiaq'khag'zut 赤殼秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7406]
-
- ( 植 ) 水稻e5一品種 。 <>
- u: chiaq'khaxm'laau 赤崁樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7407]
-
- 台南e5古跡 。 <>
- u: chiaq'khaxm'sia 赤崁社 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7408]
-
- 台南e5舊名 。 <>
- u: chiaq'khafng 赤孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7409]
-
- 散赤 。 < hit陣當 ∼∼ 。 >
- u: chiaq'khaf'siefn 赤腳先 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7410]
-
- 指無素養e5醫生或老師 。 <>
- u: chiaq'khao 赤口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7411]
-
- 卜卦吉凶e5 [ 六壬時課 ] 之一 。 <>
- u: chiaq'khao'jit 赤口日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7412]
-
- [ 六壬時課 ] e5日子 。 <>
- u: chiaq'khiet'khiet 赤戛戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7413]
-
- ( 1 ) 深紅色 。
( 2 ) 散赤 。
( 3 )( 女人 ) 非常剛猛 。 <>
- u: chiaq'khøf 赤柯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7414]
-
- ( 植 ) 殼斗科 。 <>
- u: chiaq'khoat'khoat 赤撅撅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#7415]
-
- = [ 赤khiat8 - khiat8 ] 。 <>
- u: chiaq'khok'khok 赤柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7416]
-
- 非常散赤 。 <>
- u: chiaq'khog'khog 赤柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7417]
-
- 非常散赤 。 <>
- u: chiaq'kie'kie 赤ki2-ki2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7418]
-
- = [ 赤鬼鬼 ] 。 <>
- u: chiaq'kviar 赤囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7419]
-
- 散赤人 。 <∼∼ 出身 ; m7知 ∼∼-- e5艱苦 。 >
- u: chiaq'kih'kih 赤㗆㗆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7420]
-
- = [ 赤鬼鬼 ] 。 <>
- u: chiaq'kiq'kiq 赤kih-kih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7421]
-
- = [ 赤鬼鬼 ] 。 <>
- u: chiaq'kym 赤金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7422]
-
- 純金 。 <>
- u: chiaq'kirn 赤槿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7423]
-
- = [ 木槿 ] 。 <>
- u: chiaq'kiu'kiu 赤kiu7-kiu7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7424]
-
- 非常散赤 。 <>
- u: chiaq'kiuh'kiuh 赤𧺤𧺤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7425]
-
- 非常散赤 。 <>
- u: chiaq'kiuq'kiuq 赤kiuh-kiuh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7426]
-
- 非常散赤 。 <>
- u: chiaq'kviw'ar 赤獐仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0072] [#7427]
-
- ( 動 ) 蟋蟀 ( si - sut ) 。 <>
- u: chiaq'kuie'kuie 赤鬼鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7428]
-
- ( 1 ) 退色kah發紅 。
( 2 ) 散赤 。
( 3 )( 女人 ) 非常剛猛 。 <( 1 ) 色緻退kah ∼∼∼ 。
( 2 )∼∼∼ beh to2 thang討 。 >
- u: chiaq'kwn'zhaix 赤根菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7429]
-
- = [ 菠菱菜 ] 。 <>
- u: chiaq'kud 赤骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#7430]
-
- ( 植 ) 第一期作水稻e5品種名 。 <>
- u: chiaq'lah'lah 赤蠟蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#7431]
-
- = [ 赤tang - tang ] 。 <>
- u: chiaq'laan 赤鱗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#7432]
- Fagaceae
- ( 植 ) 殼斗科 。 <>
- u: chiaq'laan 赤蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#7433]
- Myrtaceae
- ( 植 ) 桃金襄科 , 做建築材 、 農具柄用 。 <>
- u: chiaq'laang 赤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#7434]
-
- 散赤人 。 <>
- u: chiaq'leeng 赤苓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#7435]
-
- ( 藥 ) 赤色e5 [ 茯苓 ] 。 <>
- u: chiaq'li 赤痢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#7436]
-
- ( 病 ) 放血屎 。 <>
- u: chiaq'oee chiaq'øee 刺鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7438]
-
- 製造鞋 。 <∼∼ 合tioh8腳 = 意思 : 無費工夫好運tu2 - tioh8機會 。 >
- u: chiaq of'aq'zhuix 刺 烏鴉嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7439]
-
- 原住民婦人e5面刺青 。 <>
- u: chiaq'pafn'zhngf 赤班瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7440]
-
- ( 病 ) 麻疹 。 <>
- u: chiaq'pee'pee 赤扒扒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7441]
-
- 形容女子猛強koh phaiN2脾氣 。 <>
- u: chiaq'peq'peq 赤扒扒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7442]
-
- = [ 赤pe5 - pe5 ] 。 <>
- u: chiaq'peq'svix 赤百姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7443]
-
- 散赤e5人民 。 <>
- u: chiaq'phee 赤皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7444]
-
- ( 1 ) 赤色e5皮 。
( 2 )( 植 ) 殼斗科 , 果實做食用 , 材用來做各種e5器具 。 <>
- u: chiaq'phee'to'ar chiaq'phøee'to'ar 赤皮杜仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#7445]
-
- ( 植 ) 殼斗科 , 材用來做建築器具材 。 <>
- u: chiaq'phuo'seg 赤昲色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#7446]
-
- 葡萄鼠色 。 <>
- u: chiaq'piin 赤貧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7447]
-
- 非常散赤 。 <>
- u: chiaq'safm 赤杉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7448]
-
- ( 植 ) 松柏科 。 <>
- u: chiaq'safn'oo 赤珊瑚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#7449]
-
- ( 蔬菜 ) 紅蘿蔔 。 <>
- u: chiaq'seg 赤色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7450]
-
- 褐紅色 。 <>
- u: chiaq'siab(**siap)'jit chiaq'siab-jit 赤卌日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7451]
-
- 蕃薯e5品種名 , 葉淡綠紫色 , 籐有毛 , 赤色根塊紡錐形 。 <>
- u: chiaq'sym 刺心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#7452]
-
- 胸坎起燒 、 塞tiau5 。 < 蕃薯食濟會 ∼∼ 。 >
- u: chiaq'syn 赤身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7453]
-
- 裸體 。 <∼∼ 露體 。 >
- u: chiaq'sixn 赤信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7454]
-
- ( 藥 ) 砒石 。 <>
- u: chiaq'syn lo'thea 赤身露體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#7455]
-
- 裸體 。 <>
- u: chiaq'siør'tau 赤小豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7456]
-
- ( 植 ) 荳科 , 做涼劑用 。 <>
- u: chiaq'sit 赤翅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7457]
-
- ( 動 ) 烏鯛 。 <>
- u: chiaq'siux 刺繡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7458]
-
- 刺kap繡e5編物 。 <>
- u: chiaq'sngf'eq 刺酸噎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077/B0077/B0077] [#7459]
-
- 食物反酸 。 < Phah ∼∼∼ 。 ##( 阮講 [ 刺噎酸 ])>
- u: chiaq'soaf 赤砂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#7460]
-
- 紅砂糖 。 <>
- u: chiaq'taix 赤帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#7461]
-
- ( 病 ) 婦人病 。 <>
- u: chiaq'tafn 赤丹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#7462]
-
- ( 病 ) 丹毒 。 <>
- u: chiaq'tafng'tafng 赤璫璫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#7463]
-
- 肉等全赤無白身 。 < chit塊肉 ∼∼∼ 。 >
- u: chiaq'tau 赤豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#7464]
-
- ( 植 ) 荳科 , 小豆 。 <>
- u: chiaq'theq 赤裼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#7465]
-
- 赤裸 。 <>
- u: chiaq'thngg 赤糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#7466]
-
- 紅砂糖 。 <>
- u: chiaq'thox 刺吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#7467]
-
- 用箸等刺激產婦e5嚨喉產生吐氣來加速生產 。 <>
- u: chiaq'thoo 赤土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#7468]
-
- 紅土 。 <∼∼ 色 。 >
- u: chiaq'tiaau'tiaau 赤條條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#7469]
-
- 赤裸裸 。 <>
- u: chid'chiaq'go'pee 七赤五耙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#8592]
-
- ( 1 ) 女人等互相chhia - pe5對phah 。
( 2 ) 指女強人 。 <( 1 )∼∼∼∼ khiN5倚teh pe5 。 >
- u: zhngr'chiaq chhng2刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#9111]
-
- 慾心強來搜查出來 。 <>
- u: zhof'khaf chiaq'chiuo 粗腳 赤手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9544]
-
- 勞動者 。 <>
- u: ciog'chiaq'kym 足赤金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12266]
-
- 純金 。 <>
- u: hea'chiaq høea'chiaq 火刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0806/B0843] [#18419]
-
- 抄火e5物件 。 <>
- u: iar'chiaq 野赤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23228]
-
- 強慾 , 鴨霸 。 <>
- u: keeng'chiaq 窮赤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303] [#28873]
-
- 散赤 , 貧困 。 <>
- u: ngf'chiaq 秧刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041] [#42067]
-
- = [ 秧挑 ] 。 <>
- u: of'aang'chiaq'peh'lek 烏紅赤白綠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43845]
-
- 五色 。 <>
- u: of'chiaq 烏赤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#43877]
-
- 赤烏色 。 <>
- u: phaq'chiaq'sngf'eq 打赤酸噎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0566] [#45750]
-
- phah噎酸 。 <>
- u: phoxng'sef'chiaq 凸紗刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#47201]
-
- 刺毛線 。 <>
- u: saxn'chiaq 散赤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50201]
-
- 貧乏 。 <∼∼ 人 。 >
- u: siør'hiøh'chiaq'huiq'ar 小葉赤血仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0712] [#53519]
-
- = [ 面頭果 ] 。 <>
- u: soxng'chiaq 貧赤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55693]
-
- 赤貧 。 <>
- u: thngx'chiaq'khaf thngx'ciaq'khaf 脫赤腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0396/B0396] [#60791]
-
- 腳無穿鞋 。 < ~ ~ ~ e5 jip鹿 , 穿鞋e5食肉 。 >
- u: thngx'chiaq'theq 脫赤裸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0396] [#60792]
-
- 裸體 。 <>
- u: tvia'chiaq 定刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#62127]
-
- 定做鞋等 。 <>
- u: tim'chiaq'baq 燉赤肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0320] [#62562]
-
- 用來燉e5赤肉e5料理 。 <>
- u: tuix'bin'chiaq 對面刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0379] [#65543]
-
- 面前子出人e5缺點 。 <>
- u: u'chix chiaq'laan 有刺赤蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111] [#65894]
-
- ( 植 ) 台灣蘭花e5一種 。 <>
- u: zhag'zhag chiag'chiaq 促促 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607/B0097] [#67722]
-
- 茹 ( ju5 ) e5加強形容詞 。 < 茹 ∼∼ 。 >
- u: chiaq'chiaq chiaq'liaq 刺刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078/B0089] [#68211]
- somewhat shrewish
- = [ 刺 ] 。 <>
- u: thiøf'hoef chiaq'siux 挑花刺繡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#68574]
-
- 美麗e5繡花 。 <>