Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:chid u:geh, found 0,

DFT
🗣 Chitgøeqpvoax 🗣 (u: Chid'goeh geh'pvoax Chid'gøeh'pvoax) 七月半 [wt][mo] Tshit-gue̍h-puànn/Tshit-ge̍h-puànn [#]
1. (N) || 農曆七月十五日,即中元節。我國傳統民俗節日之一。在這一天除了要參加廟裡為孤魂野鬼所舉辦的普渡之外,也會準備豐盛的飯菜在自家門口祭拜好兄弟,俗稱「拜門口」(pài mn̂g-kháu)。傳說如果供品太少或飯菜不夠豐盛就會遭到好兄弟的報復,所以中元節是一年之中祭品最多的節日。
🗣le: (u: Larn Chid'goeh'pvoax phor'to hid kafng, zhaix'voar tiøh zhoaan khaq zhvef'zhaw`leq, laai paix hør'hviaf'ti'ar.) 🗣 (咱七月半普渡彼工,菜碗著攢較腥臊咧,來拜好兄弟仔。) (咱們中元普渡那天,供品得準備豐盛點,來祭拜好兄弟。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'goeh; chid'gøeh; (chid'geh) [[...]][i#] [p.]
July, the seventh month of lunar year, when the spirits of the dead are let out of the underworld and are specially worshipped
七月

Embree
chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'geh/goeh; chid'gøeh [[...]][i#] [p.57]
Nt : July
七月
chitgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: chid'geh/goeh; chid'gøeh [[...]][i#] [p.57]
: 7th month of lunar calendar
七月

Lim08
u: chid'geh 七月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#8614]
年e5第七個月 。 <∼∼ 初一一雷 , 九颱來 ; ∼∼ 關無了 -- e5 = 七月地獄出來e5 iau鬼 , 罵囡仔貪食 ; ∼∼ 無閒和尚 ; ∼∼ 頓頓飽 , 八月long2無巧 ( kha2 ) 。 >
chitgøeh-pvoax/chitgøeqpvoax 七月半 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'geh'pvoax [[...]][i#] [p.B0207] [#8615]
中元節 。 <∼∼∼ 鴨仔m7知死 = 指m7知死活e5人 。 >
u: chid'geh'pvoax'kuie chid'gøeh'pvoax'kuie 七月半鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0207] [#8616]
中元節e5 iau鬼 。 <>