Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:chym u:kut, found 0,
DFT- 🗣 nngfthoo-chimkut 🗣 (u: nngr'thoo-chym'kut) 軟塗深掘 [wt][mo] nńg-thôo-tshim-ku̍t
[#]
- 1. (Exp)
|| 得寸進尺。軟的泥土比較容易挖掘,用來比喻老實人或讓步者容易被欺負。
- 🗣le: (u: Y si niu`lie, m si kviaf`lie, lie m'thafng nngr'thoo'chym'kut`oq!) 🗣 (伊是讓你,毋是驚你,你毋通軟塗深掘喔!) (他是讓你不是怕你,你不可以得寸進尺喔!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y na køq nngr'thoo'chym'kut, goar tø beq ho y hør'khvoax. 伊若閣軟塗深掘,我就欲予伊好看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他要是欺人太甚,我就讓他好看。
- 🗣u: nngr'thoo'chym'kut 軟塗深掘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 引申為欺負好人或欺人太甚。
- 🗣u: Y si niu`lie, m si kviaf`lie, lie m'thafng nngr'thoo'chym'kut`oq! 伊是讓你,毋是驚你,你毋通軟塗深掘喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是讓你不是怕你,你不可以得寸進尺喔!
Maryknoll
- nngfthoo chym kut [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'thoo chym kut [[...]][i#] [p.]
- If the earth is soft, people will dig the hole deep. If a person is good-natured, people will take advantage of (tease) him.
- 得寸進尺
EDUTECH_GTW
- chimkut 深掘 [wt] [HTB] [wiki] u: chym'kut [[...]]
-
- 深挖
Embree
- u: nngr'thoo chym'kut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
- Sph : good-natured people are imposed upon
- 好馬被人騎