Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ciah u:taang u:ciah u:thiq, found 0,

DFT
ciaqtaang-ciaqthiq 🗣 (u: ciah'taang-ciah'thiq) 食銅食鐵 [wt][mo] tsia̍h-tâng-tsia̍h-thih [#]
1. (Exp) || 指人凶狠殘暴。
le: Y ciah'taang'ciah'thiq, maix khix jiar`y. 🗣 (伊食銅食鐵,莫去惹伊。) (他凶狠殘暴,別去惹他。)
2. (Exp) || 官僚奸商惡霸等仗勢獲取暴利。
le: Cid ee kao'kvoaf sviar'miq khof'mie'siorng tøf kvar theh, cyn'cviax si ciah'taang'ciah'thiq ciah kaux af'luo'miq. 🗣 (這个狗官啥物khoo-mí-sióng都敢提,真正是食銅食鐵食到a-lú-mih。) (這個狗官什麼樣的回扣都敢拿,真的是吃人不吐骨頭。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y ciah'taang'ciah'thiq, maix khix jiar`y. 伊食銅食鐵,莫去惹伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他凶狠殘暴,別去惹他。
🗣u: Cid ee kao'kvoaf sviar'miq khof'mie'siorng tøf kvar theh, cyn'cviax si ciah'taang'ciah'thiq ciah kaux af'luo'miq. 這个狗官啥物khoo-mí-sióng都敢提,真正是食銅食鐵食到a-lú-mih。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個狗官什麼樣的回扣都敢拿,真的是吃人不吐骨頭。

Maryknoll
ciaqtaang ciaqthiq [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'taang ciah'thiq [[...]][i#] [p.]
overbearing, perverse, wicked, rough shod, selfish, grasping
惡霸,無人性

Lim08
u: ciah'taang ciah'thiq 食銅食鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10691]
= 意思 : 無講人情硬beh食人 。 <>