Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ciah u:tang u:kiaam, found 0,

DFT
🗣 ciaqtaxngkiaam 🗣 (u: ciah'tang'kiaam) 食重鹹 [wt][mo] tsia̍h-tāng-kiâm [#]
1. (Exp) || 吃得很鹹。指喜歡重口味的食物。
🗣le: Lie iøf'cie bøo hør, tiøh pie zexng'sioong'laang ciah køq'khaq cviar, be'sae chviu erng'koex hiaq aix ciah'tang'kiaam. 🗣 (你腰子無好,著比正常人食閣較汫,袂使像往過遐愛食重鹹。) (你腎臟不好,得比正常人吃得更清淡,不可再像以前那麼愛吃重口味的食物。)
2. (Exp) || 重口味。俚語,比喻胃口養得很大。也指性生活不節制。此說法有嘲諷意味。
🗣le: Hid khof ciah'tang'kiaam, kafng'teeng koex y ee chiuo lorng aix thiw paq hwn cy zap. 🗣 (彼箍食重鹹,工程過伊的手攏愛抽百分之十。) (那個人胃口大,工程讓他經手都要抽百分之十。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y ciah'tang'kiaam. 伊食重鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他口味吃得很重。
🗣u: Lie iøf'cie bøo hør, tiøh pie zexng'sioong'laang ciah køq'khaq cviar, be'sae chviu erng'koex hiaq aix ciah'tang'kiaam. 你腰子無好,著比正常人食閣較汫,袂使像往過遐愛食重鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你腎臟不好,得比正常人吃得更清淡,不可再像以前那麼愛吃重口味的食物。
🗣u: Hid khof ciah'tang'kiaam, kafng'teeng koex y ee chiuo lorng aix thiw paq hwn cy zap. 彼箍食重鹹,工程過伊的手攏愛抽百分之十。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人胃口大,工程讓他經手都要抽百分之十。
🗣u: AF'lioong siong hexng ciah zhvef'zhaw`ee, khap'be'tiøh tø hii'hii'baq'baq, køq'zaix m si hiafm tø si tang'kiaam, lorng bøo teq zurn'zad`ee, kied'kiok “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.” Cid'mar laang teq hoaq kafn'khor`aq. 阿龍上興食腥臊的,磕袂著就魚魚肉肉,閣再毋是薟就是重鹹,攏無咧撙節的,結局「喙食,予尻川坐數。」這馬人咧喝艱苦矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿龍最愛吃大餐,動不動就又是魚又是肉,兼且不是辣就是鹹等等的重口味,從不節制,結果「貪圖味覺享受而亂吃,拉肚子時受苦的卻是屁股。」現在身體受不了。

Maryknoll
ciaqtaxngkiaam [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'tang'kiaam [[...]][i#] [p.]
strong flavor, lustful
重口味,好色