Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ciam, found 0,

DFT
ciam 🗣 (u: ciam) [wt][mo] tsiām [#]
1. (Adv) temporarily; interim; ad hoc; short-term || 臨時的、短時間性。
🗣le: ciam tarn (暫等) (暫時等一下)
🗣le: ciam'sii (暫時) (暫時)
tonggi: ; s'tuix:
ciam 🗣 (u: ciam) [wt][mo] tsiām [#]

tonggi: ; s'tuix:
ciaxmchviar 🗣 (u: ciam'chviar) 暫且 [wt][mo] tsiām-tshiánn [#]
1. (Adv) || 姑且、暫時。
🗣le: Lie ciam'chviar laau toax ciaf, tarn`leq ciaq tngr`khix. (你暫且留蹛遮,等咧才轉去。) (你先留在這兒,等一會再回去。)
tonggi: ; s'tuix:
ciaxmciam 🗣 (u: ciam'ciam) 漸漸 [wt][mo] tsiām-tsiām [#]
1. (Adv) || 逐漸、慢慢。
🗣le: Thvy'seg ciam'ciam kngf`aq. (天色漸漸光矣。) (天色慢慢亮了。)
tonggi: ; s'tuix:
ciaxmsii 🗣 (u: ciam'sii) 暫時 [wt][mo] tsiām-sî [#]
1. (Tw) || 短時間。
🗣le: Larn ciam'sii maix kvix'bin. (咱暫時莫見面。) (我們暫時不要見面。)
tonggi: ; s'tuix:
ciaxmtheeng 🗣 (u: ciam'theeng) 暫停 [wt][mo] tsiām-thîng [#]
1. () (CE) to suspend; time-out (e.g. in sports); stoppage; pause (media player) || 暫停
tonggi: ; s'tuix:
ciaxmto 🗣 (u: ciam'to) 暫度 [wt][mo] tsiām-tōo [#]
1. (V) || 暫時維持生計。
🗣le: Sefng be ciah`ee ciam'to. (先賣食的暫度。) (先賣吃的維持生計。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Zhud'giap zhoe'bøo thaau'lo, cie'hør ciam'sii khix zøx liim'sii'kafng. 出業揣無頭路,只好暫時去做臨時工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
畢業之後找不到工作,只好暫時去當臨時工。
🗣u: Ciam'chviar ka y afn'taq`cit'e, zhwn`ee au'pae ciaq'køq korng. 暫且共伊安搭一下,賰的後擺才閣講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時安撫他一下,其餘的以後再說。
🗣u: Larn ciam'sii be'taxng siøf'kvix. 咱暫時袂當相見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們暫時不能見面。
🗣u: Y iøh'ar ciah`løh'khix u ciam'ciam'ar thex'jiet`aq. 伊藥仔食落去有漸漸仔退熱矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他藥吃下去有逐漸退燒了。
🗣u: Ciam'sii ti ciaf borng kw. 暫時佇遮罔跔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時在這裡待著。
🗣u: Bøo aix tih ee mih'kvia ciam'sii khngx ti kefng'ar. 無愛挃的物件暫時囥佇間仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不要的東西暫時放在小屋子。
🗣u: Zef cie'si ciam'sii koex'to, tak'kef khaq jirm'nai`leq. 這只是暫時過渡,逐家較忍耐咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這只是暫時過渡,大家忍耐一點。
🗣u: Thvy'seg ciam'ciam kngf`aq. 天色漸漸光矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天色慢慢亮了。
🗣u: ciam tarn 暫等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時等一下
🗣u: ciam'sii 暫時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時
🗣u: Lie ciam'chviar laau toax ciaf, tarn`leq ciaq tngr`khix. 你暫且留蹛遮,等咧才轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你先留在這兒,等一會再回去。
🗣u: Sefng be ciah`ee ciam'to. 先賣食的暫度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
先賣吃的維持生計。
🗣u: Larn ciam'sii maix kvix'bin. 咱暫時莫見面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們暫時不要見面。
🗣u: Ciam'sii sid'giap, m'thafng loea'cix. 暫時失業,毋通餒志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
暫時失業,不要氣餒。
🗣u: Cid'mar tai'khøx ciog øq zhoe e tiøh laang, paix'thog lie laai phaq'hoea`cit'e, ciam tai cit lea'paix ee khøx. 這馬代課足僫揣會著人,拜託你來拍火一下,暫代一禮拜的課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在代課很難找得到人,拜託你來緊急支援一下,暫代一星期的課。
🗣u: Tofng'zhof af'paq hør'sym ka bøo'tex khix ee af'zeg siw'liuu, ho y ciam'sii toax ti goarn taw, sviu'be'kaux y m'na m zay'viar thafng karm'wn, køq pud'sii ciøf peeng'iuo laai zhux`lie lym ciuo, buo kaq tak'six'kex juu'zharng'zharng, ka goarn taw toxng'zøx y kaf'ki ee zhux kang'khoarn, u'viar si “khid'ciah kvoar biø'kofng”. 當初阿爸好心共無地去的阿叔收留,予伊暫時蹛佇阮兜,想袂到伊毋但毋知影通感恩,閣不時招朋友來厝裡啉酒,舞甲逐四界挐氅氅,共阮兜當做伊家己的厝仝款,有影是「乞食趕廟公」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
當初爸爸好心收留無家可歸的叔叔,讓他暫時住在我們家,想不到他非但不知感恩,還時常呼朋引伴來家裡喝酒,四處弄得亂七八糟,把我們家當作他自己家一樣,簡直是「鳩佔鵲巢」!

Maryknoll
ciam [wt] [HTB] [wiki] u: ciam [[...]][i#] [p.]
gradually, little by little, by degrees
ciam [wt] [HTB] [wiki] u: ciam [[...]][i#] [p.]
temporarily, for a short time, not lasting
ciam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'ar [[...]][i#] [p.]
lady's ornamental hair pin
簪子
ciaxmchviar [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'chviar [[...]][i#] [p.]
for the time being
暫且
ciaxmciam [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'ciam [[...]][i#] [p.]
gradually, little by little
漸漸
ciaxmcixn [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'cixn [[...]][i#] [p.]
advance little by little, make gradual progress
漸進
ciaxmciøq [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'ciøq [[...]][i#] [p.]
borrow for a short time
暫借
ciaxmzu [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'zu; (ciam'toax) [[...]][i#] [p.]
stay for a while, lodge temporarily at...
暫住
ciaxmgoan [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'goan [[...]][i#] [p.]
temporary vow (Catholic)
暫愿
ciaxmheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'heeng [[...]][i#] [p.]
temporary, provisional
暫行
ciaxmhenghoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'heeng'hoad [[...]][i#] [p.]
provisional laws, temporary laws
暫行法
ciaxmhoat [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'hoat [[...]][i#] [p.]
temporal punishment (Catholic)
暫罰
ciaxm'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'ieen [[...]][i#] [p.]
postpone tentatively to some date, adjourn temporarily
暫延
ciaxm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'iong [[...]][i#] [p.]
use, to borrow for a short period
暫用
ciaxmjip ka'kerng [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'jip kaf'kerng [[...]][i#] [p.]
get better and better, approaching the climax
漸入佳境
ciaxmlaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'laau [[...]][i#] [p.]
stay for a short time
暫留
ciaxm'oan [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'oan [[...]][i#] [p.]
hold for a while, postpone or delay for a while
暫緩
ciaxmpiet [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'piet [[...]][i#] [p.]
short separation, to part for a short time
暫別
ciaxmsii [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'sii [[...]][i#] [p.]
for the time being, momentary, temporary
暫時
ciaxmteng [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'teng [[...]][i#] [p.]
tentatively set on, at such and such a time, tentatively fixed at such and such a number, price or place
暫定
ciaxmtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'theeng [[...]][i#] [p.]
stop, halt, or suspend temporarily
暫停
ciaxmto [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'to [[...]][i#] [p.]
pass the times, to be temporarily out of work
暫渡
ciaxmtoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'toax [[...]][i#] [p.]
reside temporarily
暫住
kiafmsiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'siao [[...]][i#] [p.]
decrease, diminution, fall off
減少
theeng [wt] [HTB] [wiki] u: theeng [[...]][i#] [p.]
to stop, cease, desist, to pause, hold up, stand still

EDUTECH
ciam [wt] [HTB] [wiki] u: ciam [[...]] 
temporarily
暫時
ciaxmchviar [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'chviar [[...]] 
for a short time, briefly
暫且
ciaxmciam [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'ciam [[...]] 
gradually
漸漸
ciaxmhoan [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'hoan [[...]] 
temporarily reserved; reprieve
暫緩
ciaxmkhoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'khoad [[...]] 
vacant for the time being
ciaxmseg [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'seg [[...]] 
a lull
暫息
ciaxmsii [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'sii [[...]] 
temporarily
暫時
ciaxmtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'theeng [[...]] 
to suspend, to adjourn, to intermit
暫停
ciaxmzu [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'zu [[...]] 
a short stay, a temporary stay
暫住

EDUTECH_GTW
ciaxmchviar 暫且 [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'chviar [[...]] 
暫且
ciaxmciam 漸漸 [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'ciam [[...]] 
漸漸
ciaxmhoan 暫緩 [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'hoan [[...]] 
(ted) temporarily reserved; reprieve
暫緩
ciaxmkoad 暫決 [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'koad [[...]] 
暫決
ciaxmseg 暫息 [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'seg [[...]] 
暫息
ciaxmsii 暫時 [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'sii [[...]] 
暫時
ciaxmzu 暫住 [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'zu [[...]] 
暫住
tiogciam 逐漸 [wt] [HTB] [wiki] u: tiok'ciam [[...]] 
(CE) gradually
逐漸
toafnciam 短暫 [wt] [HTB] [wiki] u: toarn'ciam [[...]] 
(ce) of short duration; brief; momentary
短暫

Embree
ciam [wt] [HTB] [wiki] u: ciam [[...]][i#] [p.28]
Pmod : temporarily
暫時
ciaxmciam [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'ciam [[...]][i#] [p.28]
Pmod : gradually
漸漸
ciaxmchviar [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'chviar [[...]][i#] [p.28]
Smod/Pmod : briefly, for a short time
暫且
ciaxmsii [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'sii [[...]][i#] [p.28]
Smod/Pmod : temporarily
暫時
u: hof'khib ciam'theeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
N/Med : apnea, partial suspension of breath
呼吸暫停
u: thøo'ciam'hiøh'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ent chiah : peach leaf miner, Lyonetia clerkella
桃潛葉蛾

Lim08
u: ciam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#10763]
一步一步進行 。 <∼ 進 ; ∼ 光 。 >
u: ciam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#10764]
暫時 。 <∼ toa3 ;∼ 權 = 及時 。 >
u: ciam'chviar 暫且 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10765]
暫時 。 <∼∼ 用看bai7 (** mai7 ) 。 >
u: ciam'zhux 漸次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#10766]
( 文 ) 漸漸 。 <>
u: ciam'ciam 漸漸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10767]
一步一步進行 。 <∼∼ 銷大 ; ∼∼ 濟 ; ∼∼ 侵 ; ∼∼ 低 ; ∼∼ 進益 ; ∼∼ 出身 ; ∼∼ na2慣勢 ; ∼∼ na2寒 。 >
u: ciam'ciam'ar 漸漸仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10768]
漸漸 。 <>
u: ciam'cixn 漸進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10769]
漸漸進行 。 <>
u: ciam'ciøq 暫借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10770]
暫時借用 。 <>
u: ciam'toax ciam'zu(文) 暫住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103/B0103] [#10771]
暫時toa3 。 <∼∼ 幾日 ; ∼∼-- e5厝 。 >
u: ciam'eng 暫用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101] [#10772]
暫時使用 。 < 雖是phaiN2 -- e5罔 ∼∼ 。 >
u: ciam'jip kaf'kerng 漸入 佳境 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10773]
( 文 ) 漸漸進入佳境 。 <>
u: ciam'koaan 暫權 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101] [#10774]
暫時代理權限 。 < 局長無ti7 -- teh , 課長 ∼∼ ; ∼∼ 學 ( oh8 ) = 暫時代理學堂先生e5權限 。 >
u: ciam'sii 暫時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10775]
臨時 。 <∼∼ 抵當 ( ti2 - tong )/∼∼ 過曲 ( khiau ) = 忍受一時 ; ∼∼ 仔 。 >
u: ciam'sied 暫設 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10776]
臨時e5設備 。 <∼∼-- e5橋 。 >
u: ciam'theeng 暫停 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10777]
暫時中止 。 <>
u: ciam'to 漸度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#10778]
暫時的 ( tek ) 。 <∼∼ 罔過日子 。 >