Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:ciap, found 0,
DFT- 🗣 ciabciap 🗣 (u: ciap'ciap) 捷捷 [wt][mo] tsia̍p-tsia̍p
[#]
- 1. (Adv)
|| 常常。
- 🗣le: (u: Y zoex'kin ciap'ciap laai.) 🗣 (伊最近捷捷來。) (他最近常常來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciap 🗣 (u: ciap) 捷b [wt][mo] tsia̍p
[#]
- 1. (Adv) often; constantly; prompt
|| 次數很頻繁。
- 🗣le: (u: Tøq'pox aix khaq ciap sea`leq.) 🗣 (桌布愛較捷洗咧。) (抹布要常常洗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciap me bøe thviaf, ciap phaq bøe thviax./Ciap ma bøe thviaf, ciap phaq bøe thviax. 🗣 (u: Ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax. Ciap me/ma bøe thviaf, ciap phaq bøe thviax.) 捷罵袂聽,捷拍袂疼。 [wt][mo] Tsia̍p mē bē thiann, tsia̍p phah bē thiànn.
[#]
- 1. ()
|| 常罵不聽話,常打不怕痛。意為頻繁的打罵教育,其懲罰效果就會愈來愈低。
- 🗣le: (u: Kax kviar tuu'liao zhuo'hoat, ma aix ho yn zay'viar si tør'ui m'tiøh, aix arn'zvoar kae'cixn, na kafn'naf phaq kafn'naf me, thaau'sefng e kviaf, kuo`laai tø chviu laang korng`ee “ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax”, juo laai juo pud'siu'kaux.) 🗣 (教囝除了處罰,嘛愛予𪜶知影是佗位毋著,愛按怎改進,若干焦拍干焦罵,頭先會驚,久來就像人講的「捷罵袂聽,捷拍袂疼」,愈來愈不受教。) (管教孩子除了處罰,也要讓他知道哪裡不對,要如何改進,若一味打罵,起先會怕,後來就像人家說的「常罵不聽話,常打不怕痛」,愈來愈不受教。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Hid'lø mih'kvia m'thafng sviw ciap ciah. 彼號物件毋通傷捷食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那種東西不要太常吃。
- 🗣u: Tøq'pox aix khaq ciap sea`leq. 桌布愛較捷洗咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抹布要常常洗。
- 🗣u: Y zoex'kin ciap'ciap laai. 伊最近捷捷來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最近常常來。
- 🗣u: Lie ee pag'tor nar e hiaq'ni toa khiefn? Aix khaq ciap un'tong`leq! 你的腹肚哪會遐爾大圈?愛較捷運動咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的肚子怎麼那麼大?要常運動啦!
- 🗣u: Lie tø aix khaq ciap ka y kor'le, y ciaq e cixn'po. 你就愛較捷共伊鼓勵,伊才會進步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要常常鼓勵他,他才會進步。
- 🗣u: Y cyn kviaf'kiexn'siaux, lie aix khaq ciap ka kor'le`leq. 伊真驚見笑,你愛較捷共鼓勵咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很怕羞,你要常常鼓勵他。
- 🗣u: Hoef'huy siong ciap ho laang theh'laai zøx hii koaxn'thaau. 花飛上捷予人提來做魚罐頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鯖魚最常被用來製成魚罐頭。
- 🗣u: Hviw'vii'koef ti goarn zngf'khaf ciap u thafng ciah. 香櫞瓜佇阮庄跤捷有通食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 佛手瓜在我們鄉下經常有得吃。
- 🗣u: U cit'koar zexng'ti jiin'but, kafn'naf ti soarn'kie ee sii, ciaq khaq ciap korng buo'gie laai kaq biin'cioxng poah'karm'zeeng. 有一寡政治人物,干焦佇選舉的時,才較捷講母語來佮民眾跋感情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有一些政治人物,只有在選舉時,才比較常說母語來博取民眾的好感。
- 🗣u: Tuu'liao teg'ar kaq chid'lie'hiofng ie'goa, tefng'ar'hoef ma si siong ciap zexng'laai zøx lii'paf ee chiu'ar. 除了竹仔佮七里香以外,燈仔花嘛是上捷種來做籬笆的樹仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 除了竹子和七里香以外,朱槿也是最常種植來當圍籬的樹木。
- 🗣u: Kao'bør'søf cviaa ciør paai ti hii'kex'ar be, siong ciap theh'laai zøx hii'oaan, hii'sof iah'si hii'huo. 狗母鮻誠少排佇魚架仔賣,上捷提來做魚丸、魚酥抑是魚拊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 狗母鮻很少直接擺在魚攤上販賣,最常拿來做魚丸、魚酥或魚鬆。
- 🗣u: Lie arn'nef ciah kaq puii'zud'zud, syn'khw vii'liexn'liexn, aix khaq ciap un'tong`leq`oq! 你按呢食甲肥朒朒,身軀圓輾輾,愛較捷運動咧喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這樣子吃得肥滋滋的,身材圓滾滾,要勤於運動喔!
- 🗣u: Zhafn'thviaf tuo chviax ee hid kuie ee oaan'kafng, sviar'miq tai'cix tøf be'hiao zøx, køq cyn ciap ka voar'pvoaa siag hai`khix, cyn'cviax si “svef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u”. 餐廳拄倩的彼幾个員工,啥物代誌都袂曉做,閣真捷共碗盤摔害去,真正是「生雞卵的無,放雞屎的有」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 餐廳剛聘請的那幾位員工,什麼事情都不會做,還很常將碗盤摔壞,真的是「成事不足,敗事有餘」。
- 🗣u: Soarn'kie ee sii, cyn ciap khvoax'tiøh cit'koar hau'soarn'jiin ka bøo'viar'bøo'ciaq ee tai'cix korng kaq nar cyn`ee, cviax'karng si laang teq korng`ee “peh'peh'pox nie kaq of”. 選舉的時,真捷看著一寡候選人共無影無跡的代誌講甲若真的,正港是人咧講的「白白布染甲烏」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 選舉的時候,很常看到一些候選人把子虛烏有的事情講得像真的,果然如人家所說的「顛倒黑白,指鹿為馬」。
- 🗣u: Cyn ze laang lorng korng, tarn'kaux seeng'kofng thaxn'toa'cvii, tø e'sae ho pe'buo koex hør jit'cie, m'køq m'thafng be'kix'tid “zai'svef cit liap tau, khaq viaa sie'liao paix ty'thaau”, peeng'sioong'sii khaq ciap tngr'laai ciaux'kox pe'buo khaq iaux'kirn. 真濟人攏講,等到成功趁大錢,就會使予爸母過好日子,毋過毋通袂記得「在生一粒豆,較贏死了拜豬頭」,平常時較捷轉來照顧爸母較要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很多人都說,等到成功賺大錢之後,就能讓父母過好日子,但別忘了「活著的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世的時候兒女用豬頭來祭拜」,平常多回來照顧父母比較重要。
- 🗣u: Kax kviar tuu'liao zhuo'hoat, ma aix ho yn zay'viar si tør'ui m'tiøh, aix arn'zvoar kae'cixn, na kafn'naf phaq kafn'naf me, thaau'sefng e kviaf, kuo`laai tø chviu laang korng`ee “ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax”, juo laai juo pud'siu'kaux. 教囝除了處罰,嘛愛予𪜶知影是佗位毋著,愛按怎改進,若干焦拍干焦罵,頭先會驚,久來就像人講的「捷罵袂聽,捷拍袂疼」,愈來愈不受教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 管教孩子除了處罰,也要讓他知道哪裡不對,要如何改進,若一味打罵,起先會怕,後來就像人家說的「常罵不聽話,常打不怕痛」,愈來愈不受教。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Hix'koarn'pvy ee ty'bør, be puun siaw ma e phaq'pheg.” Ban'hang ky'sut, ciap khvoax ciap bofng kef'kiarm ma e'hiao. 俗語講:「戲館邊的豬母,袂歕簫嘛會拍拍。」萬項技術,捷看捷摸加減嘛會曉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「戲館邊的母豬,不會吹簫,也會打拍子。」任何技藝,常看常碰多少也會一些。
Maryknoll
- ciap [wt] [HTB] [wiki] u: ciap [[...]][i#] [p.]
- often, constantly, prompt
- 常常,捷
- ciabciap [wt] [HTB] [wiki] u: ciap'ciap [[...]][i#] [p.]
- very often, constantly
- 常常
- yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]][i#] [p.]
- ago, before, previous to, formerly, in former times
- 以前
EDUTECH_GTW
- ciabciap 捷捷 [wt] [HTB] [wiki] u: ciap'ciap [[...]]
-
- 捷捷
Embree
- u: ciap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
- SV : with only a short interval of time elapsing (between repeated actions), constantly, often
- 不斷地
Lim08
- u: ciap 捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11212]
-
- ( 1 ) 敏捷 ( chiat8 ) 。
( 2 ) 定定 , 頻繁 。 <( 1 ) 腳手真 ∼ ; 緊 ∼ 快 。
( 2 )∼∼ 來 ; ∼ 見官be7畏 ,∼ 食酒be7醉 ; ∼ 看尻川就會跋落屎礐 = 意思 : phaiN2tai7 - chi3做濟就會暴露 。 >
- u: ciap chiap8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11213]
-
- 食物件e5聲 。 < 食kah ∼∼ 叫 。 >
- u: ciap'an bøo'piin 捷限 無憑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11214]
-
- 靠be7住e5延期限 。 <>
- u: ciap'ciap 唼唼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11215]
-
- 形容嘴雜唸 。 < 嘴 ∼∼ 叫 。 >
- u: ciap'ciap 捷捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11216]
-
- 常常 , 定定 , 頻繁 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 聽 ; ∼∼ ai3落雨 ; ∼∼ 去 ; ∼∼ 來 。 >
- u: ciap'lud'lud 捷甪甪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#11217]
-
- 行動非常敏捷 。 < 講話 ∼∼∼ ; 做工 ∼∼∼ ; 腳手 ∼∼∼ 。 >
- u: cyn'ciap 真捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11916]
-
- ( 1 ) 非常緊腳手 。
( 2 ) 頻繁 。 <( 2 )∼∼ 來 。 >
- u: kirn'ciap 緊捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#33706]
-
- ( 1 ) 頻繁 。
( 2 ) 緊腳手 , 敏捷 。 <( 1 ) 催陣真 ∼∼ = 陣痛真頻繁 。 >
- u: kirn'ciap'khoaix 緊捷快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#33707]
-
- = [ 緊捷 ]( 2 ) 。 <>
- u: liaam'ciap 連捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0965] [#39170]
-
- 敏捷 。 < 腳手 ∼∼ 。 >
- u: ciap'kvix'kvoaf boe'uix 捷見官沒畏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#68247]
-
- 捷捷見tioh8官員就be7驚 ; 習慣就be7驚 。 <∼∼∼∼∼, 捷食酒boe7醉 。 >
- u: ciap'khvoax khaf'zhngf 捷看尻川 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#68248]
-
- ∼∼∼∼ 就會跋落屎礐 。 <>