Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:ciaux u:ciaux, found 0,
DFT- 🗣 arnciaux 🗣 (u: axn'ciaux) 按照 [wt][mo] àn-tsiàu
[#]
- 1. (Prep)
|| 依照。
- 🗣le: (u: Lie id'zhex tiøh'aix axn'ciaux kuy'teng laai kviaa, m'thafng kaf'ki toa'zuo'toa'ix.) 🗣 (你一切著愛按照規定來行,毋通家己大主大意。) (你一切都要照規定來做,不能自作主張。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaoho 🗣 (u: ciaux'ho) 照護 [wt][mo] tsiàu-hōo
[#]
- 1. () (CE) care; treatment (e.g. nursing care); to look after
|| 照護
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaohof-ciaokviaa 🗣 (u: ciaux'hof-ciaux'kviaa) 照呼照行 [wt][mo] tsiàu-hoo-tsiàu-kiânn
[#]
- 1. (Exp)
|| 依約行事。依照之前說好的來進行。
- 🗣le: (u: Larn ciaux'hof'ciaux'kviaa, lie maix sviu'beq pvix'kuie'pvix'koaix.) 🗣 (咱照呼照行,你莫想欲變鬼變怪。) (我們依約行事,你別想搞花樣亂來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaokhykafng 🗣 (u: ciaux'khie'kafng) 照起工 [wt][mo] tsiàu-khí-kang
[#]
- 1. (Adv)
|| 按部就班,照規矩制度來行事。
- 🗣le: (u: Lie zøx tai'cix ma khaq ciaux'khie'kafng`leq, maix tvia'tvia sviu'beq thaw'ciah'po.) 🗣 (你做代誌嘛較照起工咧,莫定定想欲偷食步。) (你做事要按部就班,不要常常想著要投機取巧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaokorng 🗣 (u: ciaux'korng) 照講 [wt][mo] tsiàu-kóng
[#]
- 1. (V)
|| 照說。按照常理來說。
- 🗣le: (u: Ciaux'korng goar arn'nef zøx efng'kay bøo m'tiøh, nar e sid'pai`leq?) 🗣 (照講我按呢做應該無毋著,哪會失敗咧?) (照說我這樣做應該沒錯,怎麼會失敗呢?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaokox 🗣 (u: ciaux'kox) 照顧 [wt][mo] tsiàu-kòo
[#]
- 1. (V)
|| 照料、看顧、幫助。
- 🗣le: (u: Iux'girn'ar sw'iaux pe'buo zoaan'sym ee ciaux'kox.) 🗣 (幼囡仔需要爸母全心的照顧。) (幼兒需要父母親全心的照顧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaopan 🗣 (u: ciaux'pan) 照辦 [wt][mo] tsiàu-pān
[#]
- 1. (V)
|| 遵照辦理。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaopoxlaai 🗣 (u: ciaux'po'laai) 照步來 [wt][mo] tsiàu-pōo-lâi
[#]
- 1. (Exp)
|| 按部就班。照一定的條理順序處理事情。
- 🗣le: (u: Ban'hang tai tiøh'aix ciaux'po'laai.) 🗣 (萬項代著愛照步來。) (一切事項應該要按部就班地處理。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaosioong 🗣 (u: ciaux'sioong) 照常 [wt][mo] tsiàu-siông
[#]
- 1. (Adv)
|| 跟往常一樣、跟原先一樣,沒有任何改變。
- 🗣le: (u: Koex'nii'sii'ar cid kefng tiaxm ciaux'sioong eeng'giap.) 🗣 (過年時仔這間店照常營業。) (過年的時候這間店照常營業。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaosit 🗣 (u: ciaux'sit) 照實 [wt][mo] tsiàu-si̍t
[#]
- 1. (Adv)
|| 按照實際情形。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix lie tiøh'aix ciaux'sit korng.) 🗣 (這件代誌你著愛照實講。) (這件事情你得要照實講。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaoviu 🗣 (u: ciaux'viu) 照樣 [wt][mo] tsiàu-iūnn
[#]
- 1. () (CE) as before; (same) as usual; in the same manner; still; nevertheless
|| 照樣
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaux 🗣 (u: ciaux) 醮b [wt][mo] tsiàu
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaux 🗣 (u: ciaux) 照b [wt][mo] tsiàu
[#]
- 1. (V) according to; in light of; in accordance with; in the light of; on the basis of
|| 依照、按照。
- 🗣le: (u: Na ciaux arn'nef løh`khix, tai'cix tø m hør`aq.) 🗣 (若照按呢落去,代誌就毋好矣。) (若照這樣下去,事情就不好了。)
- 2. (N) proof; certificate; voucher
|| 憑證。
- 🗣le: (u: Lie hoat'khoarn bøo kiao, e ho laang tiaux ciaux.) 🗣 (你罰款無繳,會予人吊照。) (你罰款沒有繳,會被吊銷執照。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaux 🗣 (u: ciaux) 詔 [wt][mo] tsiàu
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cipciaux 🗣 (u: cib'ciaux) 執照 [wt][mo] tsip-tsiàu
[#]
- 1. (N)
|| 牌照、許可證。由政府機關正式發給核准做某事的憑證。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoxciaux 🗣 (u: ho'ciaux) 護照 [wt][mo] hōo-tsiàu
[#]
- 1. (N)
|| 國民出國時,由政府所發給的一種身分證明文件。有此文件,到外國時才能申請入境,並可申請居留或通行,受當地官署的保護。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iciaux 🗣 (u: y'ciaux) 依照 [wt][mo] i-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) according to; in light of
|| 依照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 karciaux 🗣 (u: kax'ciaux) 駕照 [wt][mo] kà-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) driver's license
|| 駕照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiernciaux 🗣 (u: kiexn'ciaux) 建照 [wt][mo] kiàn-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) construction or building permit
|| 建照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koanciaux 🗣 (u: koafn'ciaux) 觀照 [wt][mo] kuan-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) to scrutinise; to carefully observe
|| 觀照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koanciaux 🗣 (u: koafn'ciaux) 關照 [wt][mo] kuan-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind
|| 關照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Laang bøo ciaux thvilie, thvy bøo ciaux kahcie. 🗣 (u: Laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie.) 人無照天理,天無照甲子。 [wt][mo] Lâng bô tsiàu thinn-lí, thinn bô tsiàu kah-tsí.
[#]
- 1. ()
|| 人不照天理行事,天不照甲子運行。古人以天干、地支搭配紀年,取天干第一位「甲」與地支第一位「子」搭配成的「甲子」,來指稱自然運行的法則。比喻人若不按天理行事,老天爺也不會依照時序運行;或指對於違反常理之事的感慨。
- 🗣le: (u: Zu'jieen khoaan'kerng ee pai'hai, zay'eq m bad theeng'khuxn`koex, zef lorng si larn'laang zu'sw sor'tix, khaq'kef ma u laang korng zef tø si “laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie” ee kied'kør.) 🗣 (自然環境的敗害,災厄毋捌停睏過,這攏是咱人自私所致,較加嘛有人講這就是「人無照天理,天無照甲子」的結果。) (自然環境的破壞、災情未曾停過,這都是我們人類有自私所導致,難怪有人說這是「人不照天理行事,天不照甲子運行」的結果。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 paiciøx/paiciaux 🗣 (u: paai'ciaux) 牌照 [wt][mo] pâi-tsiàu
[#]
- 1. (N)
|| 執照。政府機關所發的許可證明書。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pyciaux 🗣 (u: pie'ciaux) 比照 [wt][mo] pí-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) according to; in the light of; contrast
|| 比照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siafciaux 🗣 (u: siar'ciaux) 寫照 [wt][mo] siá-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) portrayal
|| 寫照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Svanii cidjun, høfphvae ciaoluun./Svaf nii cit jun, høfphvae ciaux luun. 🗣 (u: Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.) 三年一閏,好歹照輪。 [wt][mo] Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn.
[#]
- 1. ()
|| 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.” Kafn'khor u'sii koex, siør'khoar lurn`leq, tø e zhud'un`aq.) 🗣 (俗語講:「三年一閏,好歹照輪。」艱苦有時過,小可忍咧,就會出運矣。) (俗話說:「三年一次閏月,風水輪流轉。」艱難困苦總有過去的時候,稍微忍耐一下,就會走出霉運了。)
- 🗣le: (u: Khvoax laang pux`ee pux cviu thvy, larn si saxn kaq tng'zhuxn'thiq, na sviu'tiøh “svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun”, tø borng zøx borng to, khvoax u cit kafng e zhud'thaau'thvy`be.) 🗣 (看人富的富上天,咱是散甲斷寸鐵,若想著「三年一閏,好歹照輪」,就罔做罔度,看有一工會出頭天袂。) (看到人家富裕得高上天際,我卻窮到身無分文。若想到「風水輪流轉」,就勉強工作糊口,看看是不是有一工會出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuieciaux 🗣 (u: tuix'ciaux) 對照 [wt][mo] tuì-tsiàu
[#]
- 1. (V)
|| 互相比對參照。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zerngciaux 🗣 (u: zexng'ciaux) 證照 [wt][mo] tsìng-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) professional certification; certificate; ID or passport photo
|| 證照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhamciaux 🗣 (u: zhafm'ciaux) 參照 [wt][mo] tsham-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) to consult a reference; to refer to (another document)
|| 參照
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zunciaux 🗣 (u: zwn'ciaux) 遵照 [wt][mo] tsun-tsiàu
[#]
- 1. () (CE) in accordance with; to follow (the rules)
|| 遵照
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Ciaux'phirn'ciaux'kviaa, be'sae kiw'zuie. 照品照行,袂使勼水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 按預先講好的來做,不可縮水。
- 🗣u: Kofng'su tiøh'aix ciaux'khie'kafng zøx. 公事著愛照起工做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公事要照規矩做。
- 🗣u: kafn'tarm'siofng'ciaux 肝膽相照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肝膽相照
- 🗣u: Ciaux larn'laang ee le, tafng'zeq aix søf vii'ar. 照咱人的例,冬節愛挲圓仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 照臺灣人的風俗,冬至要搓湯圓。
- 🗣u: ciaux'hof'ciaux'kviaa 照呼照行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 怎麼說就怎麼做
- 🗣u: Hid pae ho lie siarm`koex, cid pae lie aix ciaux'po'laai. 彼擺予你閃過,這擺你愛照步來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那次讓你僥倖避開了,這次你必須按規矩行事。
- 🗣u: Larn zøx tai'cix tiøh'aix ciaux hoad'to laai kviaa. 咱做代誌著愛照法度來行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做事情必須依循規則來走。
- 🗣u: Y køq zhoa ee au'bor tuix zeeng'laang'kviar cviaa ciaux'kox. 伊閣娶的後某對前人囝誠照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他再娶的妻子很照顧前任的孩子。
- 🗣u: Paix'thog y ciaux'kox girn'ar. 拜託伊照顧囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拜託他照顧孩子。
- 🗣u: Lie id'zhex tiøh'aix axn'ciaux kuy'teng laai kviaa, m'thafng kaf'ki toa'zuo'toa'ix. 你一切著愛按照規定來行,毋通家己大主大意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你一切都要照規定來做,不能自作主張。
- 🗣u: Bie si ciaux tang'sviaf be`ee. 米是照重聲賣的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 米是按重量賣的。
- 🗣u: Laang korng “ciah'kirn loxng'phoax voar”, lie tiøh ciaux'po'laai. 人講「食緊挵破碗」,你著照步來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說「吃得快容易打破碗」,你還是要按部就班。
- 🗣u: Y bøo zwn'ciaux khex'iog, khix ho laang siaw'tvia`aq. 伊無遵照契約,去予人消定矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他沒有按照契約行事,被人家沒收定金了。
- 🗣u: Cyn'sym siøf'ciaux'kox. 真心相照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 誠心地互相照顧。
- 🗣u: Zøx tai'cix aix ciaux'khie'kafng, m'thafng thaw'kafng'kiarm'liau. 做代誌愛照起工,毋通偷工減料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做事情要按部就班,不可以偷工減料。
- 🗣u: Ciaux'kox girn'ar si pe'buo ee zeg'jim. 照顧囡仔是爸母的責任。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 照顧小孩是父母的責任。
- 🗣u: Tak'kef lorng si kaf'ki'laang, tiøh'aix ho'siofng ciaux'kox. 逐家攏是家己人,著愛互相照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家都是自己人,要互相照顧。
- 🗣u: Cid ee mih'kvia goar ciaux koaq'kex be`lie, bøo thaxn lie ee cvii. 這个物件我照割價賣你,無趁你的錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個東西我照批發價賣你,沒賺你的錢。
- 🗣u: Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun. 三年一閏,好歹照輪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農曆大約三年閏年一次,引申為風水輪流轉。
- 🗣u: Y tøf khuy'zhuix leq korng`aq, larn tø ciaux y ee ix'sux khix zøx hør`aq. 伊都開喙咧講矣,咱就照伊的意思去做好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他都開口說了,我們就照他的意思去做好了。
- 🗣u: Na ciaux arn'nef løh`khix, tai'cix tø m hør`aq. 若照按呢落去,代誌就毋好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若照這樣下去,事情就不好了。
- 🗣u: Lie hoat'khoarn bøo kiao, e ho laang tiaux ciaux. 你罰款無繳,會予人吊照。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你罰款沒有繳,會被吊銷執照。
- 🗣u: Ban'hang tai tiøh'aix ciaux'po'laai. 萬項代著愛照步來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一切事項應該要按部就班地處理。
- 🗣u: Larn ciaux'hof'ciaux'kviaa, lie maix sviu'beq pvix'kuie'pvix'koaix. 咱照呼照行,你莫想欲變鬼變怪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們依約行事,你別想搞花樣亂來。
- 🗣u: Lie zøx tai'cix ma khaq ciaux'khie'kafng`leq, maix tvia'tvia sviu'beq thaw'ciah'po. 你做代誌嘛較照起工咧,莫定定想欲偷食步。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做事要按部就班,不要常常想著要投機取巧。
- 🗣u: Koex'nii'sii'ar cid kefng tiaxm ciaux'sioong eeng'giap. 過年時仔這間店照常營業。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過年的時候這間店照常營業。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix lie tiøh'aix ciaux'sit korng. 這件代誌你著愛照實講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情你得要照實講。
- 🗣u: Ciaux'korng goar arn'nef zøx efng'kay bøo m'tiøh, nar e sid'pai`leq? 照講我按呢做應該無毋著,哪會失敗咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 照說我這樣做應該沒錯,怎麼會失敗呢?
- 🗣u: Iux'girn'ar sw'iaux pe'buo zoaan'sym ee ciaux'kox. 幼囡仔需要爸母全心的照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 幼兒需要父母親全心的照顧。
- 🗣u: Lie ciaux goar ee oe zøx, pør'zexng lie ban'buu'id'sid. 你照我的話做,保證你萬無一失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你照我的話去做,保證不會出差錯。
- 🗣u: Y liim'ciofng ee sii'zun, kaw'taix goar aix hør'hør ciaux'kox`lie. 伊臨終的時陣,交代我愛好好照顧你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他臨終的時候,交代我要好好照顧你。
- 🗣u: Na ciaux arn'nef khvoax`laai, y khaq ciaxm viaa'bin. 若照按呢看來,伊較占贏面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 如果照這樣看來,他比較有勝算。
- 🗣u: Lirn afng cyn thea'thiab`lie, cyn gaau ka lie ciaux'kox. 恁翁真體貼你,真𠢕共你照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你老公對你真體貼,很會照顧你。
- 🗣u: Zhux'pvy'taw aix siøf'ciaux'kox. 厝邊兜愛相照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鄰居要相互照顧。
- 🗣u: Y si toa'haxn'kviar, aix ciaux'kox siør'ti, siør'moe. 伊是大漢囝,愛照顧小弟、小妹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是長子,得要照顧弟弟、妹妹。
- 🗣u: U kngx guu'kngx ee guu ciaq e koay'koay'ar ciaux zuo'laang ee ix'sux zøq'sid. 有貫牛貫的牛才會乖乖仔照主人的意思作穡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有穿牛鼻環的牛才會乖乖地依主人的意思耕作。
- 🗣u: Yn kaf'zok ee zaf'pof girn'ar u ciaux ji'uun hø'miaa, zaf'bor girn'ar bøo. 𪜶家族的查埔囡仔有照字勻號名,查某囡仔無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們家族的男孩子照輩份取名,女孩子沒有。
- 🗣u: Siør'soad jiin'but Giok'khefng'sør tø si ti goa'khao chi hoef'bii, sym'kafm'zeeng'goan ka y ciaux'kox. 小說人物玉卿嫂就是佇外口飼花眉,心甘情願共伊照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小說人物玉卿嫂就是在外面養小白臉,心甘情願照顧他。
- 🗣u: Lirn beq zhu'liuu'loong, tiøh'aix ciaux paai'liet, arn'nef ciaq u kofng'pvee. 恁欲跙流籠,著愛照排列,按呢才有公平。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們要溜滑梯,得要照順序排隊,這樣才公平。
- 🗣u: Ciaux larn ee le, girn'ar ti Go'goeh'zeq ee sii aix kuix hviw'phafng. 照咱的例,囡仔佇五月節的時愛挂香芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 依照我們的習俗,小孩子在端午節時要戴香包。
- 🗣u: Khaf'kiuu pie'saix tiøh ciaux kwn'zuo po'sox, be'sae zhud aux'po laai hai laang tiøh'siofng. 跤球比賽著照君子步數,袂使出漚步來害人著傷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 足球比賽得要有君子之風,不可以耍賤招來害人受傷。
- 🗣u: Cid ee zaxn'zo chviuo'siofng u sw'sym, ka tø'iern pak'khaf'pak'chiuo, hai y be'taxng ciaux lie'siorng khix phaq'phvix. 這个贊助廠商有私心,共導演縛跤縛手,害伊袂當照理想去拍片。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這家贊助廠商有私心,處處限制導演,害他無法按照理想去拍片。
- 🗣u: Goarn toa`ee tuix sex'haxn`ee cyn ciaux'kox. 阮大的對細漢的真照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們老大對小弟們很照顧。
- 🗣u: Loong'biin ciog zux'ix ciaux sii'kafn ka kef'ar zux i'hoong'sia laai hoong'cie yn tiøh kef'zef. 農民足注意照時間共雞仔注預防射來防止𪜶著雞災。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 農民很小心按時幫雞隻施打疫苗來防止牠們得禽流感。
- 🗣u: Yn si'toa'laang nii'hoex u`aq, cid'mar hviaf'ti'ar luun'hoea'khaw teq ka ciaux'kox. 𪜶序大人年歲有矣,這馬兄弟仔輪火鬮咧共照顧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們父母年紀大了,現在兄弟們輪流奉養。
- 🗣u: Kofng'hngg ee chiu'ar lorng ciaux'kox kaq cyn hør, tak zaang tøf ciog kvia'zaang. 公園的樹仔攏照顧甲真好,逐欉都足健欉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公園的樹木都照顧得很好,每棵都長得枝繁葉茂。
- 🗣u: Tai'cix beq zøx cixn'zeeng, aix sefng sviu ho zhefng'zhør, kex'oe ho hør'sex, “cit po kii, cit po tiøh”, khaf'tah'sit'te ciaux'po'laai, arn'nef tø khaq e sun'si, khaq e seeng'kofng. 代誌欲做進前,愛先想予清楚,計畫予好勢,「一步棋,一步著」,跤踏實地照步來,按呢就較會順序、較會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做事情前,應當先思慮清楚,計畫周全,「按部就班,步步為營」,腳踏實地來做,就會比較順利,比較能成功。
- 🗣u: Zu'jieen khoaan'kerng ee pai'hai, zay'eq m bad theeng'khuxn`koex, zef lorng si larn'laang zu'sw sor'tix, khaq'kef ma u laang korng zef tø si “laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie” ee kied'kør. 自然環境的敗害,災厄毋捌停睏過,這攏是咱人自私所致,較加嘛有人講這就是「人無照天理,天無照甲子」的結果。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 自然環境的破壞、災情未曾停過,這都是我們人類有自私所導致,難怪有人說這是「人不照天理行事,天不照甲子運行」的結果。
- 🗣u: Cid kae khør'chix lie aix hør'hør'ar zurn'pi, ciaux'khie'kafng jin'cyn thak, na'si “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, tø bøo'hoad'to u hør seeng'zeg`aq. 這改考試你愛好好仔準備,照起工認真讀,若是「三日無餾,𬦰上樹」,就無法度有好成績矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次考試你要好好的準備,按部就班認真讀書,如果「幾天不複習,可是會忘記所學」,就沒辦法獲得好成績了。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.” Kafn'khor u'sii koex, siør'khoar lurn`leq, tø e zhud'un`aq. 俗語講:「三年一閏,好歹照輪。」艱苦有時過,小可忍咧,就會出運矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「三年一次閏月,風水輪流轉。」艱難困苦總有過去的時候,稍微忍耐一下,就會走出霉運了。
- 🗣u: Khvoax laang pux`ee pux cviu thvy, larn si saxn kaq tng'zhuxn'thiq, na sviu'tiøh “svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun”, tø borng zøx borng to, khvoax u cit kafng e zhud'thaau'thvy`be. 看人富的富上天,咱是散甲斷寸鐵,若想著「三年一閏,好歹照輪」,就罔做罔度,看有一工會出頭天袂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看到人家富裕得高上天際,我卻窮到身無分文。若想到「風水輪流轉」,就勉強工作糊口,看看是不是有一工會出人頭地。
- 🗣u: Y phoax'pve tør ti biin'zhngg'terng jiap'thorng tafng`aq, chirm'khay'sie hau'svef iao cyn cin'sym khvoax'kox, pud'jii'køx siok'gie korng, “Kuo'tngg pve, bøo haux'zuo.” Cid kuie tafng yn hau'svef ho y ee y'iøh'huix teq kaq be zhoarn'khuix, tø bøo thafng hiaq jin'cyn ka ciaux'kox`aq. 伊破病倒佇眠床頂廿捅冬矣,寢開始後生猶真盡心看顧,不而過俗語講:「久長病,無孝子。」這幾冬𪜶後生予伊的醫藥費硩甲袂喘氣,就無通遐認真共照顧矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已臥病在床二十多年了,剛開始兒子還很盡心照顧,但俗話說:「久病床前無孝子。」這幾年他兒子被他的醫藥費壓得喘不過氣來,就沒辦法那麼認真照顧他了。
- 🗣u: Pe'buo thviax kviar, tuix khaq u zhud'thoad`ee tø paxng khaq e løh'sym, aq na thaxn khaq bøo ciah`ee tø e khaq ciaux'kox, laang korng, “Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee tngg.” M'køq thviax kviar ee sym lorng si kang'khoarn`ee, zoat'tuix bøo toa'sex'sym ee tø'lie. 爸母疼囝,對較有出脫的就放較會落心,啊若趁較無食的就會較照顧,人講:「五肢指頭仔伸出來無平長。」毋過疼囝的心攏是仝款的,絕對無大細心的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母疼愛子女,對有出息的就比較會放心,對於無力謀生的就會比較照顧,人家說:「手指頭伸出來也長短不一。」但疼愛小孩的心都一樣,絕無偏袒的道理。
- 🗣u: Zøx ban'hang tai'cix lorng aix khaf'tah'sit'te, ciaux'khie'kafng cit po cit po laai, m'thafng “boe'zeeng øh kviaa sefng øh poef, boe'zeeng ia'zerng sviu barn koef”, arn'nef ciaq e seeng'kofng. 做萬項代誌攏愛跤踏實地,照起工一步一步來,毋通「未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜」,按呢才會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做任何事情都要腳踏實地,按部就班的依序漸進,不可妄想「一步登天或不勞而獲」,這樣才會成功。
- 🗣u: Cyn ze laang lorng korng, tarn'kaux seeng'kofng thaxn'toa'cvii, tø e'sae ho pe'buo koex hør jit'cie, m'køq m'thafng be'kix'tid “zai'svef cit liap tau, khaq viaa sie'liao paix ty'thaau”, peeng'sioong'sii khaq ciap tngr'laai ciaux'kox pe'buo khaq iaux'kirn. 真濟人攏講,等到成功趁大錢,就會使予爸母過好日子,毋過毋通袂記得「在生一粒豆,較贏死了拜豬頭」,平常時較捷轉來照顧爸母較要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很多人都說,等到成功賺大錢之後,就能讓父母過好日子,但別忘了「活著的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世的時候兒女用豬頭來祭拜」,平常多回來照顧父母比較重要。
- 🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。
- 🗣u: Zøx tai'cix na kafn'naf sviu'beq kvoar'kirn seeng'kofng, soaq bøo beq ciaux'po'laai, si e “ciah'kirn loxng'phoax voar”`oq! 做代誌若干焦想欲趕緊成功,煞無欲照步來,是會「食緊挵破碗」喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做事情如果一心只想著要快點成功,卻沒有按部就班,小心「欲速則不達」喔!
- 🗣u: Hid kefng kofng'sy ee thaau'kef chviax AF'iorng zøx syn'løo, m'na zhoaan svaf tngx ho y ciah, goeh'hong ma u ciaux'khie'kafng hoad, AF'iorng soaq six'kex ka laang korng cid kefng kofng'sy cviaa taxng'sngf, cviax'karng si “tøq'terng ciah'png, tøq'khaf paxng'sae”. 彼間公司的頭家倩阿勇做辛勞,毋但攢三頓予伊食,月俸嘛有照起工發,阿勇煞四界共人講這間公司誠凍霜,正港是「桌頂食飯,桌跤放屎」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間公司的老闆聘用阿勇為職員,不僅準備三餐給他們吃,月薪也按規矩發,阿勇卻四處跟別人說這間公司很吝嗇,真的是「受人恩惠而不知報答」。
- 🗣u: Laang korng, “Khafn afng'ii, sun oe'boea.” Yn e ciaux larn sviu'beq zay ee tai'cix laai ixn'oe, zhafm'khør tø hør, m'thafng sviw koex siofng'sixn. 人講:「牽尪姨,順話尾。」𪜶會照咱想欲知的代誌來應話,參考就好,毋通傷過相信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說:「靈媒答問,會順人心意說話。」他們會順著我們想知道的事情來答話,參考就好,不要過於相信。
- 🗣u: Suy'jieen larn si kaw'orng cviaa ze nii ee hør'peeng'iuo, laang korng “bea'be sngx hwn, siøf'chviar bøo lun”, larn ee sefng'lie iao'si tiøh ciaux'po'laai, m'køq cid thvoaf ho goar laai chviar, lie tø maix køq ham goar siøf'chviuo`aq. 雖然咱是交往誠濟年的好朋友,人講「買賣算分,相請無論」,咱的生理猶是著照步來,毋過這攤予我來請,你就莫閣和我相搶矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然我們是交往多年的好友,人家說「買賣得算清,請客別計較」,我們的生意還是得按部就班,不過這次由我來請客,你就不要跟我搶了。
- 🗣u: Larn na sii'sioong sviu'tiøh “thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox” cid kux oe, tø khaq zay'viar aix ciaux'kox kaf'ki ee syn'thea. 咱若時常想著「趁錢有數,性命愛顧」這句話,就較知影愛照顧家己的身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們如果時常想到「賺錢數量有限,生命要照顧」這句話,就容易想到要照顧自己的身體。
- 🗣u: Larn na beq ti sia'hoe kaq laang zøx tai'cix, tiøh'aix ciaux'khie'kafng laai, siefn tøf m'thafng sviu'beq phvy`laang, “chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay”. 咱若欲佇社會佮人做代誌,著愛照起工來,仙都毋通想欲偏人,「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們若要在社會上與人共事,就得按部就班,不要有占別人便宜的念頭,「根基穩固了,就不怕外在的環境惡劣」。
- 🗣u: Beeng'kii'zay y cid ee laang si bøo'pvoax'phied, iao'si kaw'taix cit'koar karn'tafn ee sid'thaau ho y chix'khvoax'mai`leq, kied'kiok ciaux'sioong zøx kaq ly'ly'lag'lag, u'viar si “noa'thoo be koo tid piaq”. 明其知伊這个人是無半撇,猶是交代一寡簡單的穡頭予伊試看覓咧,結局照常做甲離離落落,有影是「爛塗袂糊得壁」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明知他這個人一點本事也沒有,仍舊把一些簡單的工作交付他試試看,結果照樣做得亂七八糟,果然「爛泥扶不上牆」。
- 🗣u: Y cid ee laang u khaq tit, be'hiao piexn'khiaux, m'køq “gong`ee ia u cit hang e”, kaw'taix y zøx tit thaau'lo, y lorng e ciaux'khie'kafng zøx, be thoaf'soaf, be kiw'zuie, cyn khør'zhuo. 伊這个人有較直,袂曉變竅,毋過「戇的也有一項會」,交代伊做直頭路,伊攏會照起工做,袂拖沙、袂勼水,真可取。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這個人比較直,不會變通,不過「天生我才必有用」,交代他做不需要變通的事,他都會照規矩做,不會拖拖拉拉、不會敷衍,很有可取之處。
Maryknoll
- arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]][i#] [p.]
- act according to, go by, in accordance with
- 按照
- zaciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'ciaux [[...]][i#] [p.]
- for your information, to investigate, to check
- 查照
- zeato [wt] [HTB] [wiki] u: zex'to [[...]][i#] [p.]
- system
- 制度
- zhamciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'ciaux [[...]][i#] [p.]
- please refer to, in accordance with, with reference to
- 參照
- chi kviar bølun png, chi pexbør ciaux sngrtngx. [wt] [HTB] [wiki] u: chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør ciaux sngx'tngx.; chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør/buo ciaux sngx'tngx. [[...]][i#] [p.]
- an expression used to accuse someone of being unfilial (Lit. Children are fed without discussing the amount of rice, when parents are fed the meals need to be counted.)
- 養兒不計一切,養父母卻斤斤計較。
- chiwsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'siok [[...]][i#] [p.]
- formalities, procedure, red tape, process
- 手續
- zhuilie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'lie [[...]][i#] [p.]
- reasoning, inference, induction, to reason, infer the unknown from the known
- 推理
- zhuisngx [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'sngx; (zhuy'soaxn) [[...]][i#] [p.]
- calculate mentally, cast a horoscope, make a rough estimate
- 推算
- ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux; (ciøx) [[...]][i#] [p.]
- shine upon, to light or illumine, a certificate or license, pattern on or after, according to, to photograph look after, take care of
- 照
- ciaobeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng; (ciøx'beeng) [[...]][i#] [p.]
- photographic lighting
- 照明
- ciaobeeng sietpi [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng sied'pi [[...]][i#] [p.]
- illuminating equipment, photo flash equipment
- 照明設備
- ciaobengtaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng'taan [[...]][i#] [p.]
- flare
- 照明彈
- ciaobin [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'bin [[...]][i#] [p.]
- face to face
- 照面
- ciaux zenglie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux zeeng'lie [[...]][i#] [p.]
- according to common sense
- 照情理
- ciaozhaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zhaw [[...]][i#] [p.]
- make a copy of the original
- 照抄
- ciaociah-ciaophaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ciah'ciaux'phaq; ciaux'ciah-ciaux'phaq [[...]][i#] [p.]
- go Dutch
- 公吃公付錢,各付各的
- ciaociofng paxnlie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ciofng pan'lie [[...]][i#] [p.]
- carry on, operate, or manage according to rules, regulations
- 照章辦理
- ciaozøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zøx [[...]][i#] [p.]
- do it according to this rule, do it this way
- 按常規做
- ciaozurn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zurn [[...]][i#] [p.]
- approve a request, give approval to a request
- 照准
- ciaogiah [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'giah [[...]][i#] [p.]
- according to this amount, according to quantity
- 按照金額,照說
- ciaux hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux haang'zeeng [[...]][i#] [p.]
- according to the market price
- 照行情
- ciaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'hoe [[...]][i#] [p.]
- diplomatic notes, memoranda, inquiry by letter, make inquiries about a matter
- 照會
- ciaohux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'hux [[...]][i#] [p.]
- pay the full amount according to the price, tag, receipt, notice, IOU
- 照付
- ciaoiau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'iau [[...]][i#] [p.]
- radiate, light up, illuminate
- 照耀
- ciaoviu [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'viu [[...]][i#] [p.]
- pattern after, to copy, in the old manner
- 照樣
- ciaokaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kaq [[...]][i#] [p.]
- mixed in proper proportions like of good and bad
- 公允分配
- ciaokex siubøea [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex siw'bea; ciaux'kex siw'bøea [[...]][i#] [p.]
- buy or requisition land according to the price declared by the owner
- 照價收買
- ciaux khykafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khie'kafng; ciaux khie'kafng [[...]][i#] [p.]
- done according to proper rule, according to justice, performing one's duty fully and faithfully
- 周全地,盡本份,盡孝道,循規蹈矩地
- ciaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khvoax [[...]][i#] [p.]
- ordinarily, as a rule
- 照常理看
- ciaokhuy [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khuy; (ciaux'thvoaf) [[...]][i#] [p.]
- divide expenses in fair proportions, Dutch treat
- 分攤
- ciaokiao [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kiao [[...]][i#] [p.]
- pay taxes or fines according to the stipulated amount
- 照繳
- ciaokox [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kox [[...]][i#] [p.]
- take care of
- 照顧
- ciaokoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'koarn [[...]][i#] [p.]
- take care of, manage, keep safe
- 照管
- ciaokorng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'korng [[...]][i#] [p.]
- as a rule, ordinarily
- 照理說
- ciaoku [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ku [[...]][i#] [p.]
- as usual, as before, according to precedent
- 照舊
- ciaux kuikie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux kuy'kie; (ciaux kuy'zeg) [[...]][i#] [p.]
- according to regulations or reason
- 照規矩,照規則
- ciaole [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'le [[...]][i#] [p.]
- follow precedents or usual practices
- 照例
- ciaolie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'lie [[...]][i#] [p.]
- theoretically
- 照理
- ciaux lie ee iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux lie ee ix'sux [[...]][i#] [p.]
- according to your idea
- 照你的意思
- ciaolie korng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'lie korng [[...]][i#] [p.]
- speak according to reason
- 照理講
- ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]][i#] [p.]
- take care of, look after
- 照料
- ciaolok [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'lok [[...]][i#] [p.]
- record or copy exactly what is said or written
- 照錄
- ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun; (luun'liuu) [[...]][i#] [p.]
- take turns, in turn, by turns, in regular and proper succession
- 照輪,輪流
- ciaopaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'paai [[...]][i#] [p.]
- arranged in regular order
- 照順序排
- ciaopan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'pan [[...]][i#] [p.]
- take action, accordingly, manage or handle something according to instruction, orders
- 照辦
- ciaophoex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'phoex [[...]][i#] [p.]
- mixed in proper proportions
- 平均分配
- ciaopo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'po [[...]][i#] [p.]
- in order
- 照規矩
- ciaopoxlaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'po'laai [[...]][i#] [p.]
- in the proper order
- 照規矩來
- ciaopwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'pwn [[...]][i#] [p.]
- dividing equally among all, in equal parts
- 均分,平分
- ciaopurn be [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'purn be; ciaux'purn bøe [[...]][i#] [p.]
- sell at cost
- 照本錢賣
- ciaopurn zhutsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'purn zhud'siuu [[...]][i#] [p.]
- sell at cost price (a common sales slogan in a Chinese shop)
- 照本出售
- ciaux svatngx [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux svaf'tngx [[...]][i#] [p.]
- at every meal
- 照三餐
- ciaosii [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sii [[...]][i#] [p.]
- on time
- 照時
- ciaosia [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sia; (ciøx'sia) [[...]][i#] [p.]
- throw light on, illuminate
- 照射
- ciaosioxng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioxng; (hib'sioxng) [[...]][i#] [p.]
- take a photograph
- 照相
- ciaosioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioong [[...]][i#] [p.]
- as usual
- 照常
- ciaosiorngky [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioxng'ky; (hib'sioxng'ky) [[...]][i#] [p.]
- camera
- 照相機
- ciaosiorngkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioxng'koarn; (hib'sioxng'koarn) [[...]][i#] [p.]
- photo studio
- 照相館
- ciaosiorngsw [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioxng'sw [[...]][i#] [p.]
- photographer
- 照相師
- ciaosiorngsut [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioxng'sut [[...]][i#] [p.]
- photography
- 照相術
- ciaosit [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sit [[...]][i#] [p.]
- in accordance with facts, to tell the truth
- 照實
- ciaosiw [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'siw [[...]][i#] [p.]
- duly receive, duly received, accept accordingly
- 照收
- ciaosngx [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sngx [[...]][i#] [p.]
- charge without deduction, discount
- 照算
- ciaothaulaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'thaau'laai [[...]][i#] [p.]
- from the beginning
- 從頭來,照順序
- ciaux thvilie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux thvy'lie [[...]][i#] [p.]
- according to the laws of Heaven, right, proper
- 照天理
- ciaothvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'thvoaf [[...]][i#] [p.]
- divide expenses according to the stake or share that each has
- 分攤
- ciøx [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx; (ciaux) [[...]][i#] [p.]
- shine upon, to light or illumine, to photograph, certificate or license
- 照
- cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ciaux [[...]][i#] [p.]
- certificate, a pass, a license
- 執照
- zunzaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'zaf; (zuun'ciaux) [[...]][i#] [p.]
- keep (a business letter, document) for future reference, to file (papers)
- 存查,存照
- zunciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'ciaux [[...]][i#] [p.]
- follow, observe, obey
- 遵照
- zunpan [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'pan; (zwn'ciaux pan'lie) [[...]][i#] [p.]
- manage according to instructions (execute)
- 遵辦,遵照辦理
- enggiap cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'giap cib'ciaux [[...]][i#] [p.]
- business license
- 營業執照
- gai laan ciaozurn [wt] [HTB] [wiki] u: gai laan ciaux'zurn [[...]][i#] [p.]
- It is impossible for this office to grant the permission. (conventional phrase in official communications)
- 礙難照準
- giogciaux [wt] [HTB] [wiki] u: giok'ciaux [[...]][i#] [p.]
- your photo or picture
- 玉照
- hengchiaf cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'chiaf cib'ciaux [[...]][i#] [p.]
- car license
- 行車執照
- hoxciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ho'ciaux; (ho'ciøx) [[...]][i#] [p.]
- passport
- 護照
- hoafnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ciaux; (hoarn'ciøx) [[...]][i#] [p.]
- be reflected like a light
- 反照
- hoanhø [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'hø [[...]][i#] [p.]
- number
- 番號,號碼
- hoadjiin ciaoexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'jiin ciaux'exng [[...]][i#] [p.]
- there is no one to take care of him
- 乏人照應
- hoekonghoafnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'kofng'hoarn'ciaux [[...]][i#] [p.]
- momentary return to consciousness before death
- 迴光反照
- hoksefng ciaoiau [wt] [HTB] [wiki] u: hog'sefng ciaux'iau [[...]][i#] [p.]
- wishing someone good luck (may the auspicious star shine on you)
- 福星照耀
- hofngciaux [wt] [HTB] [wiki] u: horng'ciaux [[...]][i#] [p.]
- after the example of, to pattern after
- 仿照
- hongseg [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'seg [[...]][i#] [p.]
- way of doing something, method, a form, mode
- 方式
- horngsiaxsvoax ciaosioxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'sia'svoax ciaux'sioxng [[...]][i#] [p.]
- radiograph
- 放射線照相
- iciaux [wt] [HTB] [wiki] u: y'ciaux [[...]][i#] [p.]
- in accordance with, in compliance with
- 依照
- iekiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ix'kiexn [[...]][i#] [p.]
- opinion, idea, view
- 意見
- ixteng [wt] [HTB] [wiki] u: i'teng [[...]][i#] [p.]
- reserve (seats, rooms), set (date), be scheduled, prearrangement, schedule, arrange previously
- 預定
- karciaux [wt] [HTB] [wiki] u: kax'ciaux; (kax'suo cib'ciaux) [[...]][i#] [p.]
- driver's license
- 駕照,駕駛執照
- karsuo cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: kax'suo cib'ciaux; (kax'ciaux) [[...]][i#] [p.]
- driver's license
- 駕駛執照,駕照
- kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]][i#] [p.]
- supposition, on the assumption that..., supposing that...
- 假定
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.]
- fit, to suit, add on (as accessories)
- 配,陪嫁
- khuicvii [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'cvii [[...]][i#] [p.]
- bear one's share of the expenses, Dutch treat
- 分攤費用
- kiezaix [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zaix [[...]][i#] [p.]
- description, describe, to record
- 記載
- koanciaux [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'ciaux [[...]][i#] [p.]
- look after, take care of
- 關照
- kongciaux [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ciaux [[...]][i#] [p.]
- shine, illumine
- 光照
- ku [wt] [HTB] [wiki] u: ku; (kiu) [[...]][i#] [p.]
- old (of time, persons, places, things)
- 舊
- Laang bøo ciaux thvilie, thvy bøo ciaux kahcie. [wt] [HTB] [wiki] u: Laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie. [[...]][i#] [p.]
- When man does not act according to reason, the heavens do not proceed according to the seasons — God punishes the excesses of man with droughts, floods
- 人不照天理,天不照甲子,人心不古,世風日下。
- le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.]
- regulation, custom, rule, usage, instance, example
- 例
- limsii cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii cib'ciaux [[...]][i#] [p.]
- provisional charter, provisional license
- 臨時執照
- luun [wt] [HTB] [wiki] u: luun [[...]][i#] [p.]
- wheel, dish, revolution, to turn, rotate, revolve, take in turn, recur, to alternate
- 輪
- niafciaux [wt] [HTB] [wiki] u: niar'ciaux [[...]][i#] [p.]
- get a license
- 領照
- paiciaux [wt] [HTB] [wiki] u: paai'ciaux [[...]][i#] [p.]
- license plate, business license
- 牌照
- panciaux [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'ciaux [[...]][i#] [p.]
- imperial proclamation, edict published by ruler, emperor, king, publish an imperial decree
- 頒詔
- phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.]
- agree upon
- 約定
- phofciaux [wt] [HTB] [wiki] u: phor'ciaux [[...]][i#] [p.]
- illuminate all things, shed light on, shine upon all (said of sunshine, God's grace)
- 普照
- phøex [wt] [HTB] [wiki] u: phoex; phøex [[...]][i#] [p.]
- pair, to mate, to match, to fit, to fit, to suit, be a match for, to equal, dispense (medicines), prepare (according to a demand), to exile, spouse, partner, subordinate, supplementary, supporting, attached, be eaten along with (as a condiment)
- 配
- pyciaux [wt] [HTB] [wiki] u: pie'ciaux [[...]][i#] [p.]
- contrasting, according to, analogous
- 比照
- pwn [wt] [HTB] [wiki] u: pwn; (hwn) [[...]][i#] [p.]
- divide, part, share, distribute, distinguish, to separate, adopt (a child)
- 分
- putgo [wt] [HTB] [wiki] u: pud'go [[...]][i#] [p.]
- without fail
- 不誤
- Svanii cidjun, høfphvae ciaoluun. [wt] [HTB] [wiki] u: Svaf'nii cit'jun, hør'phvae ciaux'luun. [[...]][i#] [p.]
- Fortune and misfortune come in three year cycles. Every dog has its day.
- 風水輪流轉,三十年河東,三十年河西。
- sikex [wt] [HTB] [wiki] u: sii'kex [[...]][i#] [p.]
- current (market) price
- 時價
- sinzherng [wt] [HTB] [wiki] u: syn'zherng [[...]][i#] [p.]
- application, petition, apply for
- 申請
- sngx [wt] [HTB] [wiki] u: sngx; (soaxn) [[...]][i#] [p.]
- count, reckon, compute, calculate, to plan, to scheme, to guess, foretell, to regard, consider, to deem
- 算
- suxnsi [wt] [HTB] [wiki] u: sun'si; (sun'su) [[...]][i#] [p.]
- order, sequence, procedure
- 順序,次序
- suxnsu [wt] [HTB] [wiki] u: sun'su [[...]][i#] [p.]
- order, sequence
- 順序
- taiciaux [wt] [HTB] [wiki] u: taai'ciaux [[...]][i#] [p.]
- form used after the name in the salutation of a business letter, for your Honor's inspection (opening phrase in letters)
- 台照
- tharmciaotefng [wt] [HTB] [wiki] u: thaxm'ciaux'tefng [[...]][i#] [p.]
- searchlight
- 探照燈
- thienlie [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'lie [[...]][i#] [p.]
- the laws or principles of Heaven's justice as to right an wrong, especially , as to punishment
- 天理
- tiaosiaw cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'siaw cib'ciaux [[...]][i#] [p.]
- revoke a license
- 吊銷執照
- tuieciaux/tuieciøx [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'ciaux [[...]][i#] [p.]
- contrast, comparison, compare, to contrast
- 對照
- tuieciaopiør [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'ciaux'piør [[...]][i#] [p.]
- contrastive or comparative table
- 對照表
EDUTECH
- arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]]
- according to
- 按照
- ciao'exng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'exng [[...]]
- take care of, assist and befriend
- 照應
- ciaobeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng [[...]]
- to illuminate, to light, illumination, lighting
- 照明
- ciaobeeng-tefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng-tefng [[...]]
- illuminating lamp
-
- ciaobeeng-tvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng-tvoaa [[...]]
- a flare bomb, an illuminating shell
-
- ciaobeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beng [[...]]
- an imperial command
- 詔命
- ciaociofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ciofng [[...]]
- according to regulations
- 照章
- ciaogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'goaan [[...]]
- as originally, as before
- 按照原來
- ciaohoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'hoad [[...]]
- according to the law
- 依法
- ciaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'hoe [[...]]
- a note, to notify
- 照會
- ciaokex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex [[...]]
- according to the price, as the price
- 照價
- ciaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khvoax [[...]]
- see the circumstance
- 看情形
- ciaokox [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kox [[...]]
- take care of
- 照顧
- ciaoku [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ku [[...]]
- as usual, unchanged, as before
- 照舊
- ciaole [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'le [[...]]
- according to precedent, as usual, according to usage, customary
- 照例
- ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]]
- manage, look after
- 照料
- ciaolie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'lie [[...]]
- according to the normal principle
- 照理
- ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun [[...]]
- in one's turn
- 輪流
- ciaopan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'pan [[...]]
- to act accordingly
- 照辦
- ciaophvix [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'phvix [[...]]
- a photo; a photograph; a picture
- 照片
- ciaopo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'po [[...]]
- step by step, in proper succession
- 按照秩序
- ciaopurn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'purn [[...]]
- at cost price, as priory decided
-
- ciaopwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'pwn [[...]]
- give in accord to one's share
- 均分
- ciaosii [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sii [[...]]
- to the time
- 按時
- ciaosiong [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'siong [[...]]
- take picture
- 照相
- ciaosiong-koarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'siong-koarn [[...]]
- a photo studio
- 照相館
- ciaosiong-ky [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'siong-ky [[...]]
- a camera
- 照像機/照相機
- ciaosiong-pho [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'siong-pho [[...]]
- an album
- 相簿
- ciaosioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioong [[...]]
- as usual
- 照常
- ciaosit [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sit [[...]]
- in accordance with the fact
- 據實
- ciaosngx [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sngx [[...]]
- according to the calculation, reckon accordingly
- 照算
- ciaosoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'soad [[...]]
- to say so
- 詔說
- ciaosw [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sw [[...]]
- imperial brief
- 詔書
- ciaoviu [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'viu [[...]]
- according to the pattern, in imitation of
- 照樣
- ciaozeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zeeng [[...]]
- as before, as formerly
- 照以前
- ciaozhaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zhaw [[...]]
- to copy as it is
- 照抄
- ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux [[...]]
- according to
- 照
- ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux [[...]]
- imperial decree
- 詔書
- cipciaux [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ciaux [[...]]
- a license, a permit, a charter
- 執照
- giogciaux [wt] [HTB] [wiki] u: giok'ciaux [[...]]
- portrait
- 玉照
- hofngciaux [wt] [HTB] [wiki] u: horng'ciaux [[...]]
- in imitation of, according to
- 仿照
- hoxciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ho'ciaux [[...]]
- passport
- 護照
- iciaux [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'ciaux [[...]]
- according to, in accordance with, in compliance with
- 依照
- karngciaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'ciaux [[...]]
- issue a proclamation or decree
- 下詔書
- koanciaux [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'ciaux [[...]]
- take care of, look after, notify, inform
- 關照
- kongciaux [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'ciaux [[...]]
- illuminate, enlighten, enlightenment, illumination
- 光照
- paiciaux [wt] [HTB] [wiki] u: pay/paai'ciaux [[...]]
- license
- 牌照
- panciaux [wt] [HTB] [wiki] u: pafn/paan'ciaux [[...]]
- issue a decree
- 頒詔
- pyciaux [wt] [HTB] [wiki] u: pie'ciaux [[...]]
- according to, according as
- 比照
- siarciaux [wt] [HTB] [wiki] u: siax'ciaux [[...]]
- imperial pardon, royal pardon
- 赦詔
- tharmciaotefng [wt] [HTB] [wiki] u: thaxm'ciaux'tefng [[...]]
- a searchlight
- 探照燈
- thoanciaux [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'ciaux [[...]]
- proclaim a decree
- 傳詔
- tuieciaux [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'ciaux [[...]]
- contrast, compare, collate
- 對照
- twciaux [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'ciaux [[...]]
- exactly according to
-
- zhutciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciaux [[...]]
- issue a decree
- 頒佈聖旨
- zunciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'ciaux [[...]]
- act in accordance with, obey the command
- 遵照
EDUTECH_GTW
- arnciaux 按照 [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]]
-
- 按照
- ciao'exng 照應 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'exng [[...]]
-
- 照應
- ciaobeeng 照明 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beeng [[...]]
-
- 照明
- ciaobeng 詔命 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beng [[...]]
-
- 詔命
- ciaociofng 照章 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ciofng [[...]]
-
- 照章
- ciaogoaan 照原 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'goaan [[...]]
-
- 照原
- ciaohoad 照法 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'hoad [[...]]
-
- 照法
- ciaohoe 照會 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'hoe [[...]]
-
- 照會
- ciaokex 照價 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex [[...]]
-
- 照價
- ciaokhuy 照開 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khuy [[...]]
-
- 照開
- ciaokhvoax 照看 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khvoax [[...]]
-
- 照看
- ciaokox 照顧 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kox [[...]]
-
- 照顧
- ciaoku 照舊 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ku [[...]]
-
- 照舊
- ciaole 照例 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'le [[...]]
-
- 照例
- ciaoliau 照料 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]]
-
- 照料
- ciaolie 照理 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'lie [[...]]
-
- 照理
- ciaoluun 照輪 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun [[...]]
-
- 照輪
- ciaopan 照辦 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'pan [[...]]
-
- 照辦
- ciaophvix 照片 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'phvix [[...]]
-
- 照片
- ciaopo 照步 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'po [[...]]
-
- 照步
- ciaopurn 照本 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'purn [[...]]
-
- 照本
- ciaopwn 照分 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'pwn [[...]]
-
- 照分
- ciaosiong 照像 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'siong [[...]]
-
- 照相
- ciaosioong 照常 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioong [[...]]
-
- 照常
- ciaosit 照實 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sit [[...]]
-
- 照實
- ciaosngx 照算 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sngx [[...]]
-
- 照算
- ciaosoad 照說 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'soad [[...]]
-
- 照說
- ciaosw 詔書 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sw [[...]]
-
- 詔書
- ciaoviu 照樣 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'viu [[...]]
-
- 照樣
- ciaozeeng 照前 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zeeng [[...]]
-
- 照前
- ciaozhaw 照抄 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zhaw [[...]]
-
- 照抄
- cipciaux 執照 [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ciaux [[...]]
-
- 執照
- hofngciaux 仿照 [wt] [HTB] [wiki] u: horng'ciaux [[...]]
-
- 仿照
- hoxciaux 護照 [wt] [HTB] [wiki] u: ho'ciaux [[...]]
-
- 護照
- iciaux 依照 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'ciaux [[...]]
-
- 依照
- karngciaux 降詔 [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'ciaux [[...]]
-
- 降詔
- koanciaux 關照 [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'ciaux [[...]]
-
- 關照
- paiciaux 牌照 [wt] [HTB] [wiki] u: pay/paai'ciaux [[...]]
-
- 牌照
- panciaux 頒詔 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'ciaux [[...]]
-
- 頒詔
- pyciaux 比照 [wt] [HTB] [wiki] u: pie'ciaux [[...]]
-
- 比照
- ticiaux 知照 [wt] [HTB] [wiki] u: ty'ciaux [[...]]
-
- 知照
- tuieciaux 對照 [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'ciaux [[...]]
-
- 對照
- zhamciaux 參照 [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm/zhaam'ciaux [[...]]
-
- 參照
- zunciaux 遵照 [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'ciaux [[...]]
-
- 遵照
Embree
- arnciaux [wt] [HTB] [wiki] u: axn'ciaux [[...]][i#] [p.3]
- CV : according to
- 按照
- ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux [[...]][i#] [p.30]
- Ccl : (introduces adverbial cl citing authority or standard): according to
- 照
- ciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux [[...]][i#] [p.30]
- N : imperial decree
- 詔書
- ciaobeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'beng [[...]][i#] [p.30]
- N : an imperial command
- 詔命
- ciaozeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zeeng [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : as formerly, as before
- 照以前
- ciaozeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'zeeng [[...]][i#] [p.30]
- Smod, Pmod : according to humanitarian principles (cf chiau3 hoat, chiau3 li2)
- 照人情
- u: ciaux'zw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
- N : imperial decree
- 詔書
- ciao'exng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'exng [[...]][i#] [p.30]
- V : assist and befriend, take care of
- 照應
- u: ciaux'giah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to the number
- 如數
- ciaogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'goaan [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : as before, as originally
- 按照原來
- ciaohoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux hoad [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to (the letter of) the law
- 依法
- ciaoviu [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'viu [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to the pattern, in imitation of
- 照樣
- ciaokex [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to the price
- 照價
- ciaokox [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kox [[...]][i#] [p.30]
- V : take care of
- 照顧
- ciaokox [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kox [[...]][i#] [p.30]
- N : care
- 照顧
- ciaoku [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'ku [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : as formerly, unchanged
- 照舊
- ciaokhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khvoax [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to the present circumstances
- 看情形
- ciaole [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'le [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to precedent
- 照例
- ciaolie [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'lie [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to commonly accepted principle
- 照理
- ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]][i#] [p.30]
- V : look after, manage
- 照料
- ciaoliau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'liau [[...]][i#] [p.30]
- N : management
- 照料
- ciaoluun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'luun [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : in (one's) turn
- 輪流
- ciaopo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'po [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : step by step; in proper succession
- 按照秩序
- ciaopwn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'pwn [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to (one's) share
- 均分
- ciaosii [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sii [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : at certain times, at regular seasons
- 按時
- ciaosiong-koarn [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioxng/siong'koarn [[...]][i#] [p.30]
- N keng : camera shop, photo studio
- 照相館
- ciaosioong [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sioong [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : as usual
- 照常
- ciaosit [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sit [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : in accordance with the facts
- 據實
- ciaosngx [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sngx [[...]][i#] [p.30]
- Smod/Pmod : according to the list price
- 照算
- ciaosw [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'sw [[...]][i#] [p.30]
- N/RC : Papal encyclical, Papal brief
- 詔書
- cipciaux/cipciøx [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ciaux/ciøx [[...]][i#] [p.34]
- N ê, pún, tiuⁿ : license
- 執照
- zunciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'ciaux [[...]][i#] [p.45]
- V : act in accordance with, obey (order, command)
- 遵照
- zhutciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'ciaux [[...]][i#] [p.63]
- VO : issue a decree
- 頒佈聖旨
- giogciaux [wt] [HTB] [wiki] u: giok'ciaux [[...]][i#] [p.71]
- N : portrait (not used by speaker of his own portrait)
- 玉照
- hoxciaux [wt] [HTB] [wiki] u: ho'ciaux [[...]][i#] [p.89]
- N pún : passport
- 護照
- u: kax'suo cib'ciaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.121]
- N ê : driver's license
- 駕駛執照
- karngciaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'ciaux [[...]][i#] [p.125]
- VO : issue a proclamation or decree
- 下詔書
- koanciaux/koanciøx [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'ciaux/ciøx [[...]][i#] [p.143]
- V : take care of, look after
- 關照
- koanciaux/koanciøx [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'ciaux/ciøx [[...]][i#] [p.143]
- N : care
- 關照
- kongciaux [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ciaux [[...]][i#] [p.147]
- V : enlighten, illuminate
- 光照
- kongciaux [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ciaux [[...]][i#] [p.147]
- N : enlightenment, illumination
- 光照
- panciaux [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'ciaux [[...]][i#] [p.195]
- VO : issue a decree
- 頒詔
- siarciaux [wt] [HTB] [wiki] u: siax'ciaux [[...]][i#] [p.227]
- N : imperial pardon, royal pardon
- 赦詔
- tuieciaux/tuieciøx [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'ciaux/ciøx [[...]][i#] [p.276]
- V : contrast, compare, collate
- 對照
- thoanciaux [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'ciaux [[...]][i#] [p.288]
- VO : proclaim a decree
- 傳詔
Lim08
- zhamciaux 參照 [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'ciaux [[...]][i#] [p.A0623] [#6094]
-
- ( 日 ) 根據參考 。 <>
- u: ciaux 詔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0090] [#11365]
-
- 皇帝e5聖旨 。 < 頒 ∼ ; 接 ∼ 。 >
- u: ciaux'boea ciaux'tat 照買 照值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11366]
-
- 對相當價值e5物件用相當e5價錢買 。 <>
- u: ciaux'boea ciaux'boe 照買 照賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096/B0096] [#11367]
-
- kap買e5價數相當e5價錢賣 。 <>
- u: ciaux'zhux'su ciaux'zhɨx'sɨ(泉) 照次序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095/B0095] [#11368]
-
- 照順序 。 <∼∼∼ 排 ; kap我不止 ∼∼∼ ; 做tai7 - chi3 m7 ∼∼∼ 。 >
- u: ciaux'zhux'te 照次第 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11369]
-
- = [ 照次序 ] 。 <>
- u: ciaux'cie 詔旨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11370]
-
- 聖旨 。 <>
- u: ciaux'ciah ciaux'zoex 照食 照做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094/B0000] [#11371]
-
- 照規律認真做tai7 - chi3 。 < 若 ∼∼∼∼, 頭家無辭你e5頭路 。 >
- u: ciaux'ciah ciaux'phaq 照食 照拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11372]
-
- ( 1 ) 守poah8 - kiau2 e5規制theh8一支牌出一支牌 。
( 2 ) 安分守己做家己份內e5工作 。 <>
- u: ciaux'cied 照折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11373]
-
- 照數量e5折數 。 <∼∼ 分攤 。 >
- u: ciaux'zoex ciaux'zøx/zøex 照做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093/B0000] [#11374]
-
- 照規則做 。 < 伊若khah ∼∼, 咱也加寡薪水hou7 -- 伊 。 >
- u: ciaux'zw 詔書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11375]
-
- 聖旨 。 <>
- u: ciaux'zuo'gvor 照子午 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095/B0095] [#11376]
-
- 遵守決定e5規則 。 < 辦tai7 - chi3無 ∼∼∼ ; chit - chun7 e5少年家無kap你 ∼∼∼ 。 >
- u: ciaux'zurn'ciin 照準繩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11377]
-
- = [ 照子午 ] 。 <>
- u: ciaux'zun'thviax 照陣痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11378]
-
- 照一定時陣痛 。 <>
- u: ciaux'exng 照應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0091] [#11379]
-
- 關照 , 保護 。 < 望你 ∼∼ 。 >
- u: ciaux'giah 照額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11380]
-
- ( 1 ) 遵照額數 。
( 2 ) 照本來 , 照講 。 <( 1 )∼∼ 奉還 ( hong7 - hoan5 ) ; ∼∼ 攤錢 。
( 2 )∼∼ tioh8定你e5罪 ; ∼∼ tioh8去 。 >
- u: ciaux'goaan 照原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11381]
-
- 照原來 , 照舊 。 <>
- u: ciaux'goaan'kex 照原價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11382]
-
- 照原來e5價 。 <>
- u: ciaux'an 照限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0091] [#11383]
-
- 照期限 。 <>
- u: ciaux'hap 照合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11384]
-
- ( 日 ) 對照 , 校對 。 <>
- u: ciaux'hoad 照法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11385]
-
- 遵照法律 。 <∼∼ 辦罪 ; 事事無 ∼∼ ; 難得 ∼∼ 。 >
- u: ciaux'hoe 照會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11386]
-
- ( 日 ) 查詢 。 <>
- u: ciaux'hof ciaux'kviaa 照呼照行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11387]
-
- 遵照約束行 。 <>
- u: ciaux'hun'khuy 照份開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11388]
-
- 付錢或費用等分 。 <>
- u: ciaux'hun'pwn 照份分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11389]
-
- 付錢或費用等分 。 <>
- u: ciaux'iau 照耀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0091] [#11390]
-
- ( 文 ) 顯耀 。 < 福星 ∼∼ 。 >
- u: ciaux'iog 照約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0091] [#11391]
-
- 遵照約束 。 <∼∼ 行 。 >
- u: ciaux'viu 照樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0091] [#11392]
-
- 照樣品 。 <∼∼ 畫葫蘆 = 意思 : 保守遵照舊習慣 。 >
- u: ciaux'jit 照日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11393]
-
- 根據日子 。 <∼∼ 算 。 >
- u: ciaux'kaq 照合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11394]
-
- 平均摻合 。 < 好phaiN2 tioh8 ∼∼ 。 >
- u: ciaux'kex 照價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11395]
-
- 根據定價 。 <>
- u: ciaux'kharm'zam 照坎站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11396]
-
- = [ 照紀綱 ] 。 <>
- u: ciaux'khoarn 照款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11397]
-
- 照款式 。 < 無 ∼∼ 就be7用得 。 >
- u: ciaux'khvoax 照看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11398]
-
- 照事物本來e5情形看起來 。 <∼∼ chit號行情be7起 。 >
- u: ciaux'khuy 照開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11399]
-
- 費用等分攤負擔 。 <>
- u: ciaux'khie'ciaux'kafng 照紀 照綱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11400]
-
- = [ 照紀綱 ] 。 <>
- u: ciaux'khie'kafng 照紀綱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11401]
-
- 遵照規則 。 參照 : [ 紀綱 ] 。 <>
- u: ciaux'kii 照期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11402]
-
- 照約定e5期日 。 <∼∼ 分納 ; 無 ∼∼ 。 >
- u: ciaux'kviaa 照行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11403]
-
- 遵照約束 。 < 照呼 ∼∼ 。 >
- u: ciaux'koaq'kex 照割價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11404]
-
- 照大賣價 。 <>
- u: ciaux'koarn 照管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11405]
-
- 關照保管 。 < 拜託人 ∼∼ 家伙 ; ∼∼ 公業 。 >
- u: ciaux'korng 照講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11406]
-
- ( 1 ) 照決定e5來講 。
( 2 ) 照所講e5話 。 <( 2 )∼∼ 照行 。 >
- u: ciaux'kox 照顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11407]
-
- 保護 , 看顧 , 關照 。 < 耕作tioh8認路 , 田園tioh8 ∼∼ ; ∼∼ 身命 。 >
- u: ciaux'ku 照舊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11408]
-
- 照原來 。 <>
- u: ciaux'lea 照禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#11409]
-
- 遵照禮數 。 <∼∼ 相讓 ; ∼∼ 照數 。 >
- u: ciaux'le 照例 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#11410]
-
- 遵照慣例 。 <>
- u: ciaux'lie 照理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#11411]
-
- 照道理講 。 <>
- u: ciaux'liau 照料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#11412]
-
- 保護 , 照顧 。 < 公業無人thang ∼∼ ; ∼∼ 家內 。 >
- u: ciaux'luie 照累 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#11413]
-
- ( 1 ) 照等級或數量來計算 。
( 2 ) 優劣 、 善惡 、 多寡等平均 。 <( 1 ) 濟少錢 ∼∼ 。
( 2 ) 好phaiN2 tioh8 ∼∼ 。 >
- u: ciaux'luun 照輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#11414]
-
- 照順序輪替 。 <∼∼ 管理 。 >
- u: ciaux'paai 照排 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11415]
-
- 照順序排列 。 <>
- ciaopan 照辨 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'pan [[...]][i#] [p.B0096] [#11416]
-
- 照樣品 。 <∼∼ 買 。 >
- u: ciaux'pe sef'thaau 照父 梳頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11417]
-
- 照老父e5款式梳頭鬃 。 <∼∼∼∼, 照母縛髻 = 囡仔學父母e5款式 。 >
- u: ciaux'phoex 照配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11418]
-
- ( 1 ) 照分配 。
( 2 ) = [ 照合 ( kah )] 。 <>
- u: ciaux'pwn 照分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11419]
-
- 付錢或費用等分 。 < 大家 ∼∼ 。 >
- u: ciaux'purn'cvii 照本錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11420]
-
- 照成本 。 <>
- u: ciaux'sii 照時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11421]
-
- 照時間 。 <>
- u: ciaux'syn'hwn 照身分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11422]
-
- 依照身分 。 <>
- u: ciaux'sioxng'zhux 照相處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11423]
-
- hip相館 。 <>
- u: ciaux'sioong 照常 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11424]
-
- 照平常e5做法 。 <>
- u: ciaux'sit 照實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11425]
-
- 照實在 。 <∼∼ 講khah無罪 ; 賣貓 ∼∼ 說 ( seh ) = 意思 : 無隱瞞 。 >
- u: ciaux'sngx 照算 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11426]
-
- 算起來 。 <∼∼ 無hiah價值 。 >
- u: ciaux'sw ciaux'sy(漳) 詔書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093/B0093] [#11427]
-
- ( 文 ) 皇帝e5聖旨 。 <>
- u: ciaux'thaau 照頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11428]
-
- ui3頭照順序 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ 排 ; ∼∼ 理 / 序路 = 照規矩做tai7 - chi3 。 >
- u: ciaux'thaau'luun 照頭輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11429]
-
- 照順序 , 輪流 。 <>
- u: ciaux'thaau'paai 照頭排 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11430]
-
- 輪番 。 <>
- u: ciaux'thaau'uun 照頭巡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11431]
-
- 照順序 , 輪流 。 <>
- u: ciaux'thiab 照貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11432]
-
- 照所定e5額補貼 。 <>
- u: ciaux'thvoaf 照攤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11433]
-
- 年付改照月付 。 <∼∼ 還 。 >
- u: ciaux'tit 照直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11434]
-
- 公平 , 正直 。 <∼∼ 判斷 ; 買賣tioh8 ∼∼ ; m7 kap你 ∼∼ ; ∼∼ 講 。 >
- u: ciaux'uun 照巡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0092] [#11435]
-
- 照順序 , 輪番 。 <>
- u: ciq'ciaux 接詔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11532]
-
- 奉迎聖旨 。 <>
- u: cib'ciaux 執照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230/B0230] [#12475]
-
- ( 文 ) 當做以後做證據e5證文最後e5文句 。 <>
- u: zuxn'ciaux 存照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15124]
-
- 埤圳開設e5許可證 。 <>
- u: zuun'ciaux 存照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15178]
-
- 保存起來做後日e5證據e5證書 。 <>
- u: ii'ciaux'hoe 移照會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23161]
-
- 官廳之間e5照會 。 <>
- u: ii'kw'ciaux 移居照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23177]
-
- 教會e5轉籍證明 。 <>
- u: kiao'ciaux 繳詔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#33194]
-
- 向日本天皇覆命 。 <>
- u: kib'ciaux(**) 給照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34118]
-
- ( 1 ) 發行旅行證照 。
( 2 ) 領取旅行證照 。 <>
- u: li'po cib'ciaux 吏部 執照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#39045]
-
- [ 吏部 ] 發e5執照 。 <>
- u: lo'ciaux(**) 路照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40722]
-
- 旅行券 。 < 給 ∼∼ 。 >
- u: pafn'ciaux 頒詔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44585]
-
- ( 文 ) 公布詔書 。 <>
- u: sexng'ciaux 聖詔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51188]
-
- ( 文 ) 聖諭 , 詔敕 。 <>
- u: siax'ciaux 赦詔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51867]
-
- ( 文 ) 特赦e5詔命 。 < 降 ∼∼ 。 >
- u: soafn'ciaux 宣詔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0814] [#55207]
-
- ( 文 ) 宣告詔敕 。 <>
- u: sux'ciaux'hoaf 四照花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0763/A0777] [#55923]
-
- ( 植 ) 四照花科 。 <>
- u: tuix'ciaux 對照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0376] [#65561]
-
- ( 日 ) <>
- u: ek'sefng cib'ciaux 佾生執照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#66975]
-
- 任命 [ 佾生 ] e5辭令 。 <>
- u: irn'ciaux 引照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#67058]
-
- ( 日 ) 引用對照 。 <>
- u: ciaux'ciaux 照照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094/B0097] [#68227]
-
- = [ 照 ]( 5 ) 。 <>