Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:cid u:sox, found 0,

DFT
sorcid 🗣 (u: sox'cid) 素質 [wt][mo] sòo-tsit [#]
1. (N) || 本質。事物本身所固有的根本屬性或指人的本性。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Pie'sox zhaf hiaq ze, cid'sviaf paw'viaa`ee. 比數差遐濟,這聲包贏的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比數差這麼多,這次一定贏啦。
🗣u: Cid pae ee kiab'sox khiorng'kviaf e tøo be koex. 這擺的劫數恐驚會逃袂過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的災難恐怕逃不過。
🗣u: Lie sviu larn aix eng sviar'miq po'sox laai kae'koad cid ee bun'tee? 你想咱愛用啥物步數來解決這个問題? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你想我們要用什麼辦法來解決這個問題?
🗣u: Cid tex pox cyn sox, bøo sviar'miq hoef'zhao. 這塊布真素,無啥物花草。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這塊布花色簡單,沒什麼花樣。
🗣u: Cid hux bak'kviax to'sox sviw chiern. 這副目鏡度數傷淺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這副眼鏡度數太淺。
🗣u: Si m si e'taxng tøo'koex cid pae ee kiab'sox, tø aix khvoax y ee zø'hoax`loq! 是毋是會當逃過這擺的劫數,就愛看伊的造化囉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是不是能逃過這次的劫數,就要看他的造化囉!
🗣u: Larn na sii'sioong sviu'tiøh “thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox” cid kux oe, tø khaq zay'viar aix ciaux'kox kaf'ki ee syn'thea. 咱若時常想著「趁錢有數,性命愛顧」這句話,就較知影愛照顧家己的身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們如果時常想到「賺錢數量有限,生命要照顧」這句話,就容易想到要照顧自己的身體。

Maryknoll
sorcid [wt] [HTB] [wiki] u: sox'cid [[...]][i#] [p.]
one's true quality, one's natural talent
素質

EDUTECH
sorcid [wt] [HTB] [wiki] u: sox'cid [[...]] 
character, constitution, quality, predisposition
素質

EDUTECH_GTW
sorcid 素質 [wt] [HTB] [wiki] u: sox'cid [[...]] 
素質

Embree
sorcid [wt] [HTB] [wiki] u: sox'cid [[...]][i#] [p.241]
N : character, constitution, quality, predisposition
素質

Lim08
u: cid'sox 窒素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12794]
( 日 ) 氮 。 <>
u: cid'sox 質素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#12795]
( 日 ) 樸素 。 <>