Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ciong u:goaan, found 0,

DFT
Cioxnggoaan/cioxnggoaan 🗣 (u: ciong'goaan) 狀元 [wt][mo] tsiōng-guân [#]
1. (N) || 榜首。稱現在各類考試中的第一名。
🗣le: Hid ee si cid pae khør'chix ee ciong'goaan. (彼个就是這擺考試的狀元。) (那位就是這次考試的榜首。)
2. (N) || 中國古代科舉制度中,殿試第一名者稱「狀元」。
tonggi: ; s'tuix:
cioxnggoankøea 🗣 (u: ciong'goaan'koea kea ciong'goaan'køea) 狀元粿 [wt][mo] tsiōng-guân-kué/tsiōng-guân-ké [#]
1. (N) || 狀元糕。以在來米磨成細粉末,放入竹筒狀容器蒸熟,內餡放花生粉或芝麻粉。
🗣le: Taai'laam te'khw beq khør'chix ee girn'ar e bea ciong'goaan'koea laai ciah, hy'bang e'taxng khør'tiaau lie'siorng ee hak'hau. (臺南地區欲考試的囡仔會買狀元粿來食,希望會當考牢理想的學校。) (臺南地區要考試的孩子會買狀元糕來吃,希望可以考上理想的學校。)
tonggi: ; s'tuix:
Svapaq lagzap haang, hanghaang zhud cioxnggoaan. 🗣 (u: Svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan.) 三百六十行,行行出狀元。 [wt][mo] Sann-pah la̍k-tsa̍p hâng, hâng-hâng tshut tsiōng-guân. [#]
1. () || 各行各業都有出類拔萃的人。狀元是指各行業的頂尖人物,比喻不論從事何種行業,都可出人頭地。
🗣le: Ti tøf'goaan ee sia'hoe`lie, na u jin'cyn phaq'pviax, “svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan”, m'koarn zøx tør cit too, zorng'si e u zhud'thoad ee hid cit jit. (佇多元的社會裡,若有認真拍拚,「三百六十行,行行出狀元」,毋管做佗一途,總是會有出脫的彼一日。) (在多元的社會裡面,只要肯認真努力,「三百六十行,行行出狀元」,不管做哪一行,都會有出人頭地的一天。)
tonggi: ; s'tuix:
U cioxnggoaan hagsefng, bøo cioxnggoaan siensvy. 🗣 (u: U ciong'goaan hak'sefng, bøo ciong'goaan siefn'svy.) 有狀元學生,無狀元先生。 [wt][mo] Ū tsiōng-guân ha̍k-sing, bô tsiōng-guân sian-sinn. [#]
1. () || 有狀元學生,沒有狀元老師。學生學成,可能考上狀元,卻沒有狀元回頭來當老師。比喻學生常比老師傑出。
🗣le: Y ti siør'hak kax'zheq svaf'zap'goa tafng, hak'sefng u ee zøx toa'kvoaf, u ee zøx kaux'siu, y tvia'tvia chiøx korng, “U ciong'goaan hak'sefng, bøo ciong'goaan siefn'svy.” (伊佇小學教冊三十外冬,學生有的做大官,有的做教授,伊定定笑講:「有狀元學生,無狀元先生。」) (他在小學教書三十多年,學生有的做大官,有的當教授,他常常笑說:「有狀元學生,沒有狀元老師。」)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: tioxng ciong'goaan 中狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
考上狀元
🗣u: haang'haang zhud ciong'goaan 行行出狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
行行出狀元
🗣u: Hid ee tø si cid pae khør'chix ee ciong'goaan. 彼个就是這擺考試的狀元。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那位就是這次考試的榜首。
🗣u: Taai'laam te'khw beq khør'chix ee girn'ar e bea ciong'goaan'koea laai ciah, hy'bang e'taxng khør'tiaau lie'siorng ee hak'hau. 臺南地區欲考試的囡仔會買狀元粿來食,希望會當考牢理想的學校。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺南地區要考試的孩子會買狀元糕來吃,希望可以考上理想的學校。
🗣u: Ti tøf'goaan ee sia'hoe`lie, na u jin'cyn phaq'pviax, “svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan”, m'koarn zøx tør cit too, zorng'si e u zhud'thoad ee hid cit jit. 佇多元的社會裡,若有認真拍拚,「三百六十行,行行出狀元」,毋管做佗一途,總是會有出脫的彼一日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在多元的社會裡面,只要肯認真努力,「三百六十行,行行出狀元」,不管做哪一行,都會有出人頭地的一天。
🗣u: Loo'moaa lau'pe kexng'jieen zhud cit ee ciong'goaan kviar, hid ee y'sefng ee hau'svef soaq tiefn'tøx ciaq long'tong, u'viar si “phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kw'lurn”. 鱸鰻老爸竟然出一个狀元囝,彼个醫生的後生煞顛倒遮浪蕩,有影是「歹竹出好筍,好竹出痀崙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
流氓父親竟然養出了一個會讀書的小孩,那個醫生的小孩反倒如此地放蕩不羈,果真是「老鴰窩裡出鳳凰」。
🗣u: Y ti siør'hak kax'zheq svaf'zap'goa tafng, hak'sefng u ee zøx toa'kvoaf, u ee zøx kaux'siu, y tvia'tvia chiøx korng, “U ciong'goaan hak'sefng, bøo ciong'goaan siefn'svy.” 伊佇小學教冊三十外冬,學生有的做大官,有的做教授,伊定定笑講:「有狀元學生,無狀元先生。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在小學教書三十多年,學生有的做大官,有的當教授,他常常笑說:「有狀元學生,沒有狀元老師。」

Maryknoll
Cioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciong'goaan [[...]][i#] [p.]
highest degree given to the applicant who passed the final imperial examination (ancient system), today this title is given to the applicant who passed an entrance examination with honor
狀元
zørzhat [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zhat; zøx/zøex'zhat [[...]][i#] [p.]
steal, be a thief
做賊
hanghø [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hø [[...]][i#] [p.]
shops, stores, business establishments
行號
tioxng cioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng ciong'goaan [[...]][i#] [p.]
obtain the highest degree
中狀元
u [wt] [HTB] [wiki] u: u; (iuo) [[...]][i#] [p.]
have, there is (are), "Yes," in answering such questions as "Have you?" "Is there?", sometimes also used somewhat like an auxiliary of the past tense. Used to express habitual action

EDUTECH
Cioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: ciong'goaan [[...]] 
highest literal degree
狀元

EDUTECH_GTW
cioxnggoaan 狀元 [wt] [HTB] [wiki] u: ciong'goaan [[...]] 
highest literary degree (old system)
狀元

Lim08
u: buo'ciong'goaan 武狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3769]
武e5狀元 。 <>
u: ciong'goaan 狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12400]
( 1 )[ 殿試 ] 成績最高e5人 。 ( 2 ) 上等e5 。 <( 1 )∼∼ 命 ; ∼∼ kiaN2 ; ∼∼ 遊街 ; ∼∼ 拜相 ( siong3 ) ; 有 ∼∼ 學生 , 無 ∼∼ 先生 ; ∼∼ 無滿中 ( tiong3 ), 漢女不入宮 = 清朝時代 , 滿州人be7 - tang3考狀元 , 漢人女子be7 - tang3入宮門 。 ( 2 )∼∼ 田 ; ∼∼ 地 ; ∼∼ 價 ; phaiN2 - phaiN2亦是 ∼∼ 骨 。 >
u: ciong'goaan'hoong 狀元紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12401]
( 1 ) 酒e5名 。 ( 2 ) 用三粒或六粒撚豆仔e5 poah8 - kiau2名 。 ( 3 )[ 荔枝 ] e5品種名 , 果子橢 ( tho2 ) 圓形 , 熟了後果皮鮮紅色 。 <>
u: ciong'goaan'pviar 狀元餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12402]
中秋節用e5 [ 狀元 ] 形e5餅 。 <>
u: ciong'goaan'te 狀元地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12403]
( 1 ) 將來會出狀元kiaN2 e5墓地 。 ( 2 ) 上等e5土地 。 <>
u: ciong'goaan'thiw 狀元抽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12404]
ka7 [ 狀元 ] 、 [ 貢生 ] 、 [ 秀才 ] 等記ti7板頂 , 掖撚豆仔來決勝負e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: ciong'goaan'tiuu 狀元籌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12405]
狀元以下e5學位記落來做抽鬮用 。 <>
u: tvar'ciong'goaan 打狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0007] [#57132]
用撚豆仔poah8勝負 , 上流人士一般long2是poah8果子 、 食物 。 <>
u: u ciong'goaan hak'sefng 有狀元學生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111] [#65904]
有狀元學e5生 。 < ~ ~ ~ ~ ~ , 無狀元先生 。 >