Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:ciuo u:kaf, found 0,
DFT- 🗣 ciwkaf 🗣 (u: ciuo'kaf) 酒家 [wt][mo] tsiú-ka
[#]
- 1. () (CE) restaurant; bartender; (old) wineshop; tavern
|| 酒家
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie cid ee lau'pud'siw, ciah hiaq lau`aq, iao'køq sviu'beq kviaa ciuo'kaf. 你這个老不修,食遐老矣,猶閣想欲行酒家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個老不修,年紀一大把,還想上酒家。
- 🗣u: ciuo'kaf 酒家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 酒家
- 🗣u: Tofng'zhof af'paq hør'sym ka bøo'tex khix ee af'zeg siw'liuu, ho y ciam'sii toax ti goarn taw, sviu'be'kaux y m'na m zay'viar thafng karm'wn, køq pud'sii ciøf peeng'iuo laai zhux`lie lym ciuo, buo kaq tak'six'kex juu'zharng'zharng, ka goarn taw toxng'zøx y kaf'ki ee zhux kang'khoarn, u'viar si “khid'ciah kvoar biø'kofng”. 當初阿爸好心共無地去的阿叔收留,予伊暫時蹛佇阮兜,想袂到伊毋但毋知影通感恩,閣不時招朋友來厝裡啉酒,舞甲逐四界挐氅氅,共阮兜當做伊家己的厝仝款,有影是「乞食趕廟公」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當初爸爸好心收留無家可歸的叔叔,讓他暫時住在我們家,想不到他非但不知感恩,還時常呼朋引伴來家裡喝酒,四處弄得亂七八糟,把我們家當作他自己家一樣,簡直是「鳩佔鵲巢」!
- 🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。
Maryknoll
- ciwkaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf [[...]][i#] [p.]
- girlie restaurant
- 酒家
- ciwkalie [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf'lie [[...]][i#] [p.]
- barmaid, bar girl
- 酒家女
- ka'gvaau byciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'gvaau bie'ciuo [[...]][i#] [p.]
- good food and excellent wine — a sumptuous feast
- 佳餚美酒
- saociuo [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo; (saux'chiuo) [[...]][i#] [p.]
- broom
- 掃帚
EDUTECH
- ciwkaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf [[...]]
- bar, tavern
- 酒家
- ciwkaf-luo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf-luo [[...]]
- mistress of tavern, tavern hostess, bar-mail, prostitute
- 酒家女
EDUTECH_GTW
- ciwkaf 酒家 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf [[...]]
-
- 酒家
Embree
- ciwkaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf [[...]][i#] [p.35]
- N keng : bar, tavern (where both girls and wine are available)
- 酒家
- ciwkaf-luo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf'luo [[...]][i#] [p.35]
- N ê : tavern hostess, bar-maid, prostitute (in a tavern)
- 酒家女