Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ciuo u:paang, found 0,

DFT
ciuo khangpaang/cviuo khangpaang 🗣 (u: ciuo khafng'paang cviuo khafng'paang) 守空房 [wt][mo] tsiú khang-pâng [#]
1. (V) || 獨守空閨。婦女獨居房中,沒有丈夫陪伴在側。
1: Tng'cviuo zaf'pof zøx sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo khafng'paang. (斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。) (斷掌的男人有福氣,會當官,但是斷掌的女人卻會剋夫,而獨守空閨。)

tonggi: ; s'tuix:
Tngxcviuo za'pof zøx sviuokafng, tngxcviuo za'bor ciwkhangpaang./Tngxcviuo za'pof zøex sviuokafng, tngxcviuo za'bor ciwkhangpaang. 🗣 (u: Tng'cviuo zaf'pof zøx/zøex sviux'kafng, tng'cviuo zaf'bor ciuo'khafng'paang.) 斷掌查埔做相公,斷掌查某守空房。 [wt][mo] Tn̄g-tsiúnn tsa-poo tsò siùnn-kang, tn̄g-tsiúnn tsa-bóo tsiú-khang-pâng. [#]
1. () || 女子斷掌,表個性強會剋先生;男子斷掌,有大志可以做相公。

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lexkux

Maryknoll
ciuo khangpaang [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo khafng'paang; (siuo khafng'paang) [[...]][i#] [p.]
keep the bedroom empty, lead a lonely life of a deserted or bereaved wife
守空閨

EDUTECH
ciwpaang 酒房 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'paang [[...]] [p.]
bar of hotel, private bar
酒吧

EDUTECH_GTW
ciwpaang 酒房 [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'paang [[...]] [p.]
酒房

Embree
ciwpaang [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'paang [[...]][i#] [p.35]
N keng : bar of hotel, private bar
酒吧

Lim08
u: ciuo'khafng'paang 守空房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136]
寡婦等家己孤單睏一間房 。 <>