Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ciux, found 0,

DFT
ciuokhie 🗣 (u: ciux'khie) 蛀齒 [wt][mo] tsiù-khí [#]
1. (N) || 蛀牙。
tonggi: ; s'tuix:
ciuokuar 🗣 (u: ciux'kw'ar) 蛀龜仔 [wt][mo] tsiù-ku-á [#]
1. (N) || 昆蟲名。專門咬衣服、書籍、木頭、糧食等的小蟲。
tonggi: ; s'tuix:
ciuoma/ciuome 🗣 (u: ciux'me/ma) 咒罵 [wt][mo] tsiù-mē/tsiù-mā [#]
1. (V) || 詛咒、謾罵。用惡毒的話斥責他人。
tonggi: ; s'tuix:
ciuophvi 🗣 (u: ciux'phvi) 蛀鼻 [wt][mo] tsiù-phīnn [#]
1. (N) || 塌鼻。指鼻梁從中間凹陷下去,多半由於細菌感染,如梅毒,結核病所造成。
tonggi: ; s'tuix:
ciuothaang 🗣 (u: ciux'thaang) 蛀蟲 [wt][mo] tsiù-thâng [#]
1. (N) || 啃咬木頭、衣物、書籍、穀物等蟲類的總稱。
le: Ciah zhaa ee peh'hia, ciah zheq ee ciern'thaang'ar, ciah bie ee ciux'kw lorng'zorng kiøx'zøx ciux'thaang. 🗣 (食柴的白蟻、食冊的剪蟲仔、食米的蛀龜攏總叫做蛀蟲。) (吃木頭的白蟻、吃書的蠹蟲、吃米的米象都叫做蛀蟲。)
tonggi: ; s'tuix:
ciuozhaxm 🗣 (u: ciux'zhaxm) 咒讖 [wt][mo] tsiù-tshàm [#]
1. (V) || 埋怨、數落。
le: Y pud'sii ciux'zhaxm pat'laang, bøo beq kiarm'thør kaf'ki. 🗣 (伊不時咒讖別人,無欲檢討家己。) (他時常埋怨別人,不檢討自己。)
2. (V) || 詈罵、詛咒。指用惡毒的言語辱罵他人。
le: Y tvia'tvia ka laang ciux'zhaxm kaq cyn phvae'thviaf. 🗣 (伊定定共人咒讖甲真歹聽。) (他常常把別人罵得很難聽。)
tonggi: ; s'tuix:
ciuozoa 🗣 (u: ciux'zoa) 咒誓 [wt][mo] tsiù-tsuā [#]
1. (V) || 發誓、立誓。
le: Y ti kofng'mar thaau'zeeng ciux'zoa au'pae be køq khix poah`aq. 🗣 (伊佇公媽頭前咒誓後擺袂閣去跋矣。) (他在祖先面前發誓以後不會再去賭博了。)
tonggi: ; s'tuix:
ciux 🗣 (u: ciux) p [wt][mo] tsiù [#]
1. (V) to decay; to be eaten (from inside, wood, teeth, etc); to be eaten by worms, moths || 指東西被咬壞或被腐蝕。
le: Aix ciah thngg'ar køq piin'tvoa sea'zhuix, bok'koaix zhuix'khie ciux kuie'na khafng. 🗣 (愛食糖仔閣貧惰洗喙,莫怪喙齒蛀幾若空。) (愛吃糖又懶得刷牙,難怪牙齒蛀好幾個洞。)
tonggi: ; s'tuix:
ciux 🗣 (u: ciux) [wt][mo] tsiù [#]
1. (V) to swear or curse at people using malicious ominous words || 用惡毒不吉利的話罵人。
le: ciux'me 🗣 (咒罵) (咒罵)
2. (V) to complain; to grumble (about); to reproach; to blame; to criticize others' faults || 埋怨、數落別人的不是。
le: Syn'løo teq ciux bøo cvii. 🗣 (辛勞咧咒無錢。) (員工在抱怨待遇低。)
3. (N) (using Buddhist hymn, gatha, Buddhist verse) incantation; spell; enchantment; curse || 以梵文發音的偈語或咒語。
le: tai'py'ciux 🗣 (大悲咒) (大悲咒)
4. (V) to vow; to pledge; to swear; to take an oath || 發誓、立誓。
le: ciux'zoa 🗣 (咒誓) (發誓)
tonggi: ; s'tuix:
huciux 🗣 (u: huu'ciux) 符咒 [wt][mo] hû-tsiù [#]
1. (N) || 道家用來驅除鬼神的符文和咒語。
tonggi: ; s'tuix:
liaxmciux 🗣 (u: liam'ciux) 念咒 [wt][mo] liām-tsiù [#]
1. (V) || 口念咒語,用來祈福或降災。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: ciux'me 咒罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咒罵
🗣u: Syn'løo teq ciux bøo cvii. 辛勞咧咒無錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
員工在抱怨待遇低。
🗣u: tai'py'ciux 大悲咒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大悲咒
🗣u: ciux'zoa 咒誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發誓
🗣u: Y ti kofng'mar thaau'zeeng ciux'zoa au'pae be køq khix poah`aq. 伊佇公媽頭前咒誓後擺袂閣去跋矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在祖先面前發誓以後不會再去賭博了。
🗣u: Y pud'sii ciux'zhaxm pat'laang, bøo beq kiarm'thør kaf'ki. 伊不時咒讖別人,無欲檢討家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他時常埋怨別人,不檢討自己。
🗣u: Y tvia'tvia ka laang ciux'zhaxm kaq cyn phvae'thviaf. 伊定定共人咒讖甲真歹聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他常常把別人罵得很難聽。
🗣u: ciux cit toa zhngf 蛀一大穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蛀了一個好大的洞
🗣u: ciux kuie'na zhngf 蛀幾若穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蛀好幾個洞
🗣u: Aix ciah thngg'ar køq piin'tvoa sea'zhuix, bok'koaix zhuix'khie ciux kuie'na khafng. 愛食糖仔閣貧惰洗喙,莫怪喙齒蛀幾若空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
愛吃糖又懶得刷牙,難怪牙齒蛀好幾個洞。
🗣u: Ciah zhaa ee peh'hia, ciah zheq ee ciern'thaang'ar, ciah bie ee ciux'kw lorng'zorng kiøx'zøx ciux'thaang. 食柴的白蟻、食冊的剪蟲仔、食米的蛀龜攏總叫做蛀蟲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃木頭的白蟻、吃書的蠹蟲、吃米的米象都叫做蛀蟲。
🗣u: Goar tngf thvy ciux'zoa, zoat'tuix bøo phiexn`lie. 我當天咒誓,絕對無騙你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我對天發誓,絕對沒騙你。
🗣u: tuix thvy ciux'zoa 對天咒誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對天發誓
🗣u: ciux'zoa 咒誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發誓
🗣u: ciux'khie 蛀齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蛀牙
🗣u: ciux'zhaxm 咒讖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
詛咒
🗣u: Laau'koong khix ho ciux'thaang ciux kuie'na zhngf. 樓栱去予蛀蟲蛀幾若穿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
樓房的橫梁被蛀蟲蛀了好幾個洞。
🗣u: Thngg'ar ciah sviw ze e ciux'khie. 糖仔食傷濟會蛀齒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
糖果吃太多會蛀牙。
🗣u: Taang'ky cviu'taang, tø e nar liam ciux'gie nar oe huu'ar. 童乩上童,就會那唸咒語那畫符仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
乩童起乩,就會一邊唸咒一邊畫符。
🗣u: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn si “moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. 普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。
🗣u: Zhuix'khie na u ciux'khafng aix kirn ho y'sefng thun`khie'laai, na'bøo, kaux boea`ar aix thiw siin'kefng tø cyn'cviax si “sex khafng m por, toa khafng kiøx'khor”. 喙齒若有蛀空愛緊予醫生坉起來,若無,到尾仔愛抽神經就真正是「細空毋補,大空叫苦」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牙齒要是蛀了就要趕緊找醫生填補,要不然,到最後必須做根管治療就真的是「小洞不補,大洞叫苦」。

Maryknoll
auxzafn [wt] [HTB] [wiki] u: au'zafn [[...]][i#] [p.]
molars
臼齒
ciux [wt] [HTB] [wiki] u: ciux [[...]][i#] [p.]
decay, worm eaten, moth eaten, holes made by insects, decayed teeth or wood
蛀,蛀蝕
ciux [wt] [HTB] [wiki] u: ciux [[...]][i#] [p.]
curse, swear, incantations
ciuobuun [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'buun [[...]][i#] [p.]
curses, imprecations
咒文
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]][i#] [p.]
heavy imprecations, imprecate, rail at
咒詛
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa; (hoad'sex) [[...]][i#] [p.]
swear, take an oath
立誓,賭咒
Ciuozoa ho padlaang sie. [wt] [HTB] [wiki] u: Ciux'zoa ho pat laang sie.; Ciux'zoa ho pat'laang sie. [[...]][i#] [p.]
to harm someone by association, (because I make a promise difficult to fulfill it also hurts other people who are involved with me or who work with me to complete the promise.)
詛咒別人
ciuogee [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'gee [[...]][i#] [p.]
decay
蛀牙
ciuogie [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'gie [[...]][i#] [p.]
curses, imprecations
咒語
ciuohudar [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'hut'ar [[...]][i#] [p.]
very short in stature, like the pit of dragon eye fruit or lichee is very small
形容龍眼或荔枝之核很小,小個子
ciuokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'khafng [[...]][i#] [p.]
holes eaten by insects, cavities in decayed teeth
蛀孔,蛀洞
ciuokhie [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'khie [[...]][i#] [p.]
decayed teeth
齲齒,蛀牙
ciuokw [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'kw [[...]][i#] [p.]
insect that eats trees, grains
蛀蟲,蚜蟲
ciuome [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'me; (ciux'ma) [[...]][i#] [p.]
curse and scold
咒罵
ciuothaang [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'thaang [[...]][i#] [p.]
insect which eats wood or bamboo
蛀蟲
huciux [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ciux [[...]][i#] [p.]
chanted spell or incantation
符咒
laxmsarm ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: lam'sarm ciux'zoa [[...]][i#] [p.]
random or false swearing
亂發誓言
liaxmciux [wt] [HTB] [wiki] u: liam'ciux; (liam huu'ciux) [[...]][i#] [p.]
recite charms, chant an incantation, mutter spells
念咒,念符咒
me [wt] [HTB] [wiki] u: me; me/ma; (ma) [[...]][i#] [p.]
scold, to blame, speak ill of, to curse, abuse
thaang [wt] [HTB] [wiki] u: thaang; (thioong) [[...]][i#] [p.]
worms, long creeping insects like worms, caterpillars, maggots
tokciux [wt] [HTB] [wiki] u: tog'ciux [[...]][i#] [p.]
chick breaking the shell so as to get out
啄殼,出殼

EDUTECH
ciuociux [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'ciux [[...]] 
eaten by worm here and there
ciuoguo [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'guo [[...]] 
an imprecation, spell, mantra
咒語
ciuokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'khafng [[...]] 
a hole by decay
蛀洞
ciuokhie [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'khie [[...]] 
decayed teeth
蛀牙
ciuoma [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'ma [[...]] 
curse and scold
咒罵
ciuome [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'me [[...]] 
curse and scold
咒罵
ciuothaang [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'thaang [[...]] 
wood-worm, wood-borer
蛀蟲
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]] 
complain bitterly, curse about
咒詛
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa [[...]] 
take an oath
咒詛
ciuozor [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zor [[...]] 
to curse, accuse, a curse
詛咒
ciux [wt] [HTB] [wiki] u: ciux [[...]] 
a harmful spell
ciux [wt] [HTB] [wiki] u: ciux [[...]] 
decay or eaten by worm
huciux [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'ciux [[...]] 
charm, spell
符咒
liaxmciux [wt] [HTB] [wiki] u: liam'ciux [[...]] 
mutter incantations or spells
念咒

EDUTECH_GTW
ciuociux 蛀蛀 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'ciux [[...]] 
蛀蛀
ciuoguo 咒語 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'guo [[...]] 
咒語
ciuokhie 蛀齒 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'khie [[...]] 
蛀齒
ciuoma 咒罵 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'ma [[...]] 
curse and scold; cursing and scolding
咒罵
ciuothaang 蛀蟲 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'thaang [[...]] 
蛀虫
ciuozhaxm 咒懺 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]] 
咒懺
ciuozoa 咒誓 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa [[...]] 
咒誓
ciuozor 咒詛 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zor [[...]] 
詛咒
huciux 符咒 [wt] [HTB] [wiki] u: hw/huu'ciux [[...]] 
符咒
liaxmciux 念咒 [wt] [HTB] [wiki] u: liam'ciux [[...]] 
唸咒

Embree
ciux [wt] [HTB] [wiki] u: ciux [[...]][i#] [p.35]
N : a spell (harmful)
ciux [wt] [HTB] [wiki] u: ciux [[...]][i#] [p.35]
V : decay or to be eaten (from inside, wood, teeth, etc)
ciuozor [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zor [[...]][i#] [p.35]
V/N : curse
詛咒
ciuozoa [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zoa [[...]][i#] [p.35]
VO/N : (take) an oath
咒詛
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]][i#] [p.35]
V : complain bitterly, curse about
咒詛
ciuozhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'zhaxm [[...]][i#] [p.35]
N : complaining or cursing about
咒詛
ciuokhafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'khafng [[...]][i#] [p.35]
N : hole caused by decay
蛀洞
ciuokhie [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'khie [[...]][i#] [p.35]
N khí : decayed teeth
蛀牙
ciuome [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'me [[...]][i#] [p.35]
V : curse and scold
咒罵
ciuome [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'me [[...]][i#] [p.35]
N : cursing and scolding
咒罵
u: ciux'sie le'zoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.35]
Sph : take a very strong oath
發誓
ciuothaang [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'thaang [[...]][i#] [p.35]
N chiah : wood-worm, wood-borer
蛀蟲
huciux [wt] [HTB] [wiki] u: huu'ciux [[...]][i#] [p.101]
N : charm, spell
符咒
liaxmciux [wt] [HTB] [wiki] u: liam'ciux [[...]][i#] [p.169]
vo : mutter incantations or spells
念咒
u: oe'huu liam'ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.192]
Sph : grant protection from or exorcise spirits causing misfortune or illness by writing charms composed of interlocking characters on papers and reciting spells over them (They may be used as amulets, pasted on doors and windows leading to one's private quarters, or burned and the ashes mixed with water and swallowed)
畫符念咒
pøexzoa [wt] [HTB] [wiki] u: poe(-ciux)-zoa [[...]][i#] [p.208]
VO : reject one's own oath, break a vow
背誓

Lim08
u: zhuy'ciux 催咒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328] [#9931]
拚命念咒語來趕效果 。 <>
u: ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131] [#12913]
( 3 ) 怨言 。 < 薪勞teh ~ ; ~ 亦無路用 。 >
u: ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0132] [#12914]
蟲蛀蝕 。 <∼ 齒 ; 白蟻 ∼ 土地 ( 公 ) = 意思 : 細贏大 。 參照 : [ sut8 ] 。 >
u: ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131] [#12915]
( 1 ) 咒文 。 < 念 ∼ 。 >
u: ciux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131] [#12916]
( 2 ) 咒誓 , 宣誓 。 < 跪落去 ~ ; ~ 死絕誓 ( choa7 ) 。 >
u: ciux'zhaxm 咒懺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#12917]
( 1 ) 咒咀 。 ( 2 ) 對部下等犯錯e5責備 。 <( 2 ) in序大人不時teh ∼∼ ; ∼∼ 詈罵 。 >
u: ciux'zhaxm'loea ciux'zhaxm'løea 咒懺詈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139/B0139] [#12918]
( 文 ) 母親等對kiaN2 e5責備 。 <>
u: ciux'zoa 咒誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0141] [#12919]
向天地神明發誓若違背甘願受神責罰 , 宣誓 。 < lam7 - sam2 ∼∼ ; ∼∼ 錢m7過暝 = 指現than3現開e5人 ; ∼∼ hou7別人死 。 >
u: ciux'zor 咒詛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#12920]
詛罵hou7人不幸 。 <>
u: ciux'zuie 咒水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#12921]
祈禱師 、 巫女等講神託醫病e5水 。 <>
u: ciux'zuie'cyn'jiin 咒水真人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#12922]
[ 三十六將 ] 之一 , 有三蕊目睭 , 騎馬 。 <>
u: ciux'gieen 咒言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#12923]
( 文 ) 誓言 。 <>
u: ciux'guo ciux'gie(漳)/ciux'gɨr(泉) 咒語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137/B0138] [#12924]
an imprecation, spell, mantra
佛教e5咒文 。 < 真言 ∼∼ 。 >
u: ciux'hut 蛀核 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#12925]
龍眼 、 荔枝等e5小粒核仁 。 <∼∼-- e5龍眼khah好食 。 >
u: ciux'viuu 蛀iuN5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#12926]
( 動 ) 米蟲 。 <>
u: ciux'khafng 蛀孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#12927]
蟲蛀e5孔 。 <>
u: ciux'khaxng 咒掐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0136] [#12928]
主要指女人對下輩e5 chhop8 - chhop8念 。 <∼∼ 詈 ( loe2 ) 罵 。 >
u: ciux'khie 蛀齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#12929]
有蛀e5牙齒 。 <>
u: ciux'kw 蛀龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0137] [#12930]
( 動 ) 食粟 、 米 、 豆等e5蟲 。 <>
u: ciux'kud 蛀骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138] [#12931]
( 1 ) 骨腐蝕去 。 ( 2 ) 惡作戲 。 <( 2 ) 囡仔真 ∼∼ 。 >
u: ciux'liam 咒念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150] [#12932]
咒詛 。 <>
ciuoløea 咒詈 [wt] [HTB] [wiki] u: ciux'loea [[...]][i#] [p.B0151/B0150] [#12933]
( 女人 ) 咒詛詈罵 。 <>
u: ciux'ma 咒罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150/B0150] [#12934]
curse and scold
咒詛罵人 。 <>
u: ciux'phvi 蛀鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#12935]
( 1 ) 鼻缺 。 ( 2 ) 失敗 。 ( 3 ) 刁難 。 <( 2 ) taN to ∼∼-- lah 。 ( 3 ) kap我teh ∼∼ 。 >
u: ciux'sie zeh'zoa 咒死 絕詛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#12936]
賭死咒詛 , 強辯到底 。 <>
u: ciux'sie lak'zoa 咒死 捋詛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#12937]
= [ 咒死 絕詛 ] 。 <>
u: ciux'sie loea'ma 咒死 詈罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#12938]
= [ 咒死 詈罵 ( me7 )] 。 <>
u: ciux'sie loea'me 咒死 詈罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140/B0140] [#12939]
女人咒詛罵人 。 <>
u: ciux'syn loea'mia 咒身 詈命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140/B0140] [#12940]
女人怨嘆家己e5命運 。 <>
u: ciux'tang'zoa 咒重誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143] [#12941]
違背beh受重罰e5咒誓 。 <>
u: ciux'thaang 蛀蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0143] [#12942]
蛀食竹 、 木等e5蟲 。 <>
u: ciux'thvy ciux'te 咒天 咒地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#12943]
對天地咒誓 , 怨嘆家己e5運命 。 <>
u: huu'ciux 符咒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22466]
咒詛e5時e5咒文 。 < 催 ∼∼ 。 >
u: liam'ciux 念咒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0965] [#39211]
念咒語 。 <>
u: liam'put'ciux 念佛咒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0966] [#39229]
念佛法e5咒語 。 <>
u: put'ciux 佛咒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738] [#49434]
佛法e5咒 。 <>
u: taang'ciux'zoa 同咒誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#57300]
誓約 , 互相咒誓 。 <>
u: teq'ciux 壓蛀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0410] [#58244]
指雛雞用尖嘴啄兩殼來出世 。 < 雞仔 ∼∼ 。 >
u: thaang'ciux 蟲蛀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#59310]
蟲咬食 。 <>
u: tog'ciux 啄蛀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0476] [#64937]
= [ teh蛀 ] 。 <>