Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:cyn u:mih, found 0,

DFT_lk
🗣u: Y cyn taxng'sngf, lieen cit'sud'ar mih tøf m'kafm ho`laang. 伊真凍霜,連一屑仔物都毋甘予人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他真小氣,連一點東西都捨不得給人。
🗣u: Nar kviaa nar ciah mih'kvia, sit'zai cyn phvae'khvoax'sviux. 那行那食物件,實在真歹看相。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
邊走邊吃東西,實在很難看。
🗣u: Y zuo ee mih'kvia cyn phvae'ciah. 伊煮的物件真歹食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他煮的東西很難吃。
🗣u: Y beq saxng ho laang ee mih'kvia lorng paw'zofng kaq cyn suie. 伊欲送予人的物件攏包裝甲真媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他要送給別人的東西都會包裝得很漂亮。
🗣u: Khvoax y siar ee mih'kvia, goar cyn'cviax e thox'hoeq! 看伊寫的物件,我真正會吐血! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看他寫的東西,我真的會吐血!
🗣u: Y be ee mih'kvia, kex'siaux lorng cyn hap'lie. 伊賣的物件,價數攏真合理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他賣的東西,價錢都很合理。
🗣u: Lie cyn sie'bak, mih'kvia hien'hien ti hiaf, lie iao khvoax'bøo? 你真死目,物件現現佇遐,你猶看無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你眼力真差,東西明明就在那裡,你還看不到?
🗣u: Bøo jin'cyn, ie'au tø m'cviaa'mih. 無認真,以後就毋成物。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不認真,以後就不成器。
🗣u: Nar kviaa'lo nar ciah mih'kvia cyn phvae'khvoax'sviux. 那行路那食物件真歹看相。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
邊走路邊吃東西很難看。
🗣u: Cid'mar girn'ar ee chid'thøo'mih lorng cyn kii'khar. 這馬囡仔的𨑨迌物攏真奇巧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在小孩子的玩具都很奇妙。
🗣u: Lie sit'zai cyn huie'lui, mih'kvia iao'boe phvae tø sviu'beq taxn'tiau. 你實在真匪類,物件猶未歹就想欲擲掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真的很浪費,東西還沒壞就想丟掉。
🗣u: Ciaf laang cyn zhab'zap, lie iaux'kirn ee mih'kvia tiøh khaq cym'ciog`leq. 遮人真插雜,你要緊的物件著較斟酌咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡人多雜處,你重要的東西要多注意一下。
🗣u: Mih'kvia khngx kaq cyn zerng'zee. 物件囥甲真整齊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西放得很有條理。
🗣u: Nii'hoex u`aq, zhuix'khie'phang juo laai juo lafng, ciah mih'kvia tvia'tvia seq`leq, cyn gai'giøh. 年歲有矣,喙齒縫愈來愈櫳,食物件定定楔咧,真礙虐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年紀大了,牙縫愈來愈大,吃東西常常卡著,真是不舒服。
🗣u: Y cyn tun'bak, khvoax mih'kvia lorng khvoax be zhefng'zhør. 伊真鈍目,看物件攏看袂清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他視力不好,看東西都看不清楚。
🗣u: Hien'tai'laang bea mih'kvia ee sii, cyn ze laang si eng lux'khaq`ee. 現代人買物件的時,真濟人是用鑢卡的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現代人買東西的時候,很多人是用刷卡的。
🗣u: Mih'kvia hied kaq kuy'six'kex lorng m zerng'lie, khvoax tiøh cyn be'sorng. 物件㧒甲規四界攏毋整理,看著真袂爽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西丟得滿地,也不整理,讓人很不舒服。
🗣u: Zexng'zøq ee siw'jip cyn øq'tid liau, tvia'tvia toa'zhud ee sii e u mih be bøo'kex. 種作的收入真僫得料,定定大出的時會有物賣無價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
務農的收入難以預期,常常盛產時擔心有東西卻賣不到好價錢。

Maryknoll
cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih [[...]][i#] [p.]
be something, very good and capable
成器
ciaau [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau; (zoaan) [[...]][i#] [p.]
complete, even, equal, well mixed like bread dough
全,齊全
hat [wt] [HTB] [wiki] u: hat [[...]][i#] [p.]
scanty
短少,缺少
hng'iu'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hngg'iuu'hoe [[...]][i#] [p.]
garden party (oan'iuhoe)
園遊會
iap'ay [wt] [HTB] [wiki] u: iab'ay [[...]][i#] [p.]
hidden sorrow
隱憂
iuosiux [wt] [HTB] [wiki] u: iux'siux [[...]][i#] [p.]
modest, refined, refined, delicate
優雅,秀氣,精巧
khawbiau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'biau [[...]][i#] [p.]
skillful, dexterous, ingenious
巧妙
kosngf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'sngf; (kof'tak) [[...]][i#] [p.]
unneighborly and unfriendly, e.g., unwilling to lend a hand or do a favor, selfish and disobliging
孤癖吝嗇

Lim08
u: cyn'mih 真物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11955]
真正e5物件 。 <>