Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ee u:phoef, found 0,

DFT_lk
🗣u: Zef tø si y ee hoee'phoef. 這就是伊的回批。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這就是他的回信。
🗣u: Lie cid tviw phoef ee zu'cie siar m'tiøh`aq. 你這張批的住址寫毋著矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這封信的地址寫錯了。
🗣u: Ciaf'ee phoef'sixn si beq kiax'khix Bie'kog`ee. 遮的批信是欲寄去美國的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些信件是要寄去美國的。
🗣u: Cid phoef ky'khix tiøh sefng kae'zofng, ciaq e'taxng phoex'hap syn ee kuy'keq. 這批機器著先改裝,才會當配合新的規格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這批機器必須先改裝,才能配合新的規格。
🗣u: Lie laai siar phoef'loong, kii'thvaf ee tai'cix goar laai zhuo'lie. 你來寫批囊,其他的代誌我來處理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你來寫信封,其他的事情我來處理。
🗣u: ee'phoef 鞋坯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鞋子模型
🗣u: kheh'phoef`ee 挈批的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
郵差
🗣u: Goar u ciab'tiøh lie kiax`laai ee phoef. 我有接著你寄來的批。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我收到你寄來的信了。
🗣u: Lirn nng ee cid'mar karm køq u teq thofng'phoef? 恁兩个這馬敢閣有咧通批? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們倆現在還在通信嗎?
🗣u: Cid'mar ee laang lorng harn'tid siar phoef`aq. 這馬的人攏罕得寫批矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在的人都很少寫信了。
🗣u: Lie kiax ee phoef goar iao'boe siw`tiøh. 你寄的批我猶未收著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你寄的信我還沒收到。

Maryknoll
chinpitsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'pid'sixn; (chyn'pid ee phoef) [[...]][i#] [p.]
letter in one's own handwriting
親筆信
siøzhutlo [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zhud'lo [[...]][i#] [p.]
pass each other on the road without knowing it, miss each other on the road, to cross (letters)
互相錯過

Embree
u: theh'phoef'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.281]
N ê : postman
郵差