Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ef u:ef, found 0,

DFT
e'axm/ve'axm 🗣 (u: ef'axm vef'axm) 下暗 [wt][mo] e-àm [#]
1. (Time) || 晚上、今晚。
1: EF'axm beq laai goarn taw ho goarn chviar`bøo? (下暗欲來阮兜予阮請無?) (今晚要來我們家作客嗎?)

tonggi: e'hng'axm, mee`sii; s'tuix:
e'hng'axm/ve'hng'axm/eng'axm 🗣 (u: ef'hngf'axm vef'hngf'axm efng'axm) 下昏暗 [wt][mo] e-hng-àm [#]
1. (Time) || 今晚、今天晚上。

tonggi: ; s'tuix:
e'hngf/exhngf/ve'hngf 🗣 (u: ef'hngf e'hngf vef'hngf) 下昏 [wt][mo] e-hng [#]
1. (Time) || 晚上。
1: Bafn'zeg'ar biin'ar ef'hngf ciaq'e tngr`laai. (屘叔仔明仔下昏才會轉來。) (小叔叔明天晚上才會回來。)
2. (Time) || 今晚。
1: Goar ef'hngf beq khix khvoax tien'viar. (我下昏欲去看電影。) (我今晚要去看電影。)

tonggi: ; s'tuix:
ef 🗣 (u: ef) t [wt][mo] e [#]

tonggi: ; s'tuix:
ef 🗣 (u: ef) [wt][mo] e [#]

tonggi: ; s'tuix:
epwlorng 🗣 (u: ef'puo'lorng) e33 pu55 long51 [wt][mo] e-pú-lóng [#]
1. () apron. from Japanese エプロン (epuron) || 圍裙。源自日語エプロン(epuron)。

tonggi: ; s'tuix:
expof/epof 🗣 (u: e'pof ef'pof) 下晡 [wt][mo] ē-poo [#]
1. (Time) || 下午。
1: E'pof goar beq zhoe AF'bie`ar khix chid'thøo. (下晡我欲揣阿美仔去𨑨迌。) (下午我要找阿美去玩。)

tonggi: haxgvor, extaux; s'tuix:
extaotngx/etaotngx 🗣 (u: e'taux'tngx ef'taux'tngx) 下晝頓 [wt][mo] ē-tàu-tǹg [#]
1. (N) || 午飯、午餐。
0: Goar tngr'laai beq zhoaan e'taux'tngx, kviaa jip zaux'khaf khvoax'tiøh toa'haxn zaf'bor'kviar tngf'teq zuo`aq. (我轉來欲攢下晝頓,行入灶跤就看著大漢查某囝當咧煮矣。) (我回來要做午飯,走進廚房就看到大女兒正在煮了。)

tonggi: 27453, tiongtaux-tngx, tiongtaopng; s'tuix:
extaux/etaux/vextaux 🗣 (u: e'taux ef'taux ve'taux) 下晝 [wt][mo] ē-tàu [#]
1. (Time) || 下午。
1: E'taux goarn beq laai'khix too'sw'koarn thak'zheq. (下晝阮欲來去圖書館讀冊。) (下午我們要去圖書館讀書。)

tonggi: haxgvor, expof; s'tuix:
ezayar 🗣 (u: ef'zae'ar) 下早仔 [wt][mo] e-tsái-á [#]
1. (Time) || 早上。
1: EF'zae'ar khix khaq be joah. (下早仔去較袂熱。) (早上去比較不會熱。)
2. (Time) || 今早。今天早上。
1: EF'zae'ar y u laai zhoe`lie. (下早仔伊有來揣你。) (今天早上他來找你。)

tonggi: zafkhie, 25615; s'tuix:

DFT_lexkux
u: Go'jit'zeq kie'pan pee'leeng'zuun pie'saix, laai khvoax lau'jiet ee biin'cioxng ef'ef'tin'tin, laang zhaq'zhaq'zhaq. 五日節舉辦扒龍船比賽,來看鬧熱的民眾挨挨陣陣,人插插插。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
端午節舉辦划龍舟競賽,來看熱鬧的民眾擁擠雜沓,人山人海。
u: Kefng'ciøf tngf kuix, bøo chviax laang laai hngg`lie kox'mee be'sae`tid. 弓蕉當貴,無倩人來園裡顧暝袂使得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
香蕉正值高價,沒有僱用工人來園子裡守夜不行。
u: Zaf'mee luun'tiøh goar kox'mee, ef'zae'ar tiøh'aix por'biin. 昨暝輪著我顧暝,下早仔著愛補眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
昨晚輪到我值夜班,今天早上需要補眠。
u: EF'hngf goar u cit ee ciah'png'hoe, bøo beq tngr'khix ciah'axm`aq. 下昏我有一个食飯會,無欲轉去食暗矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
今晚我有一個飯局,不回去吃晚餐了。
u: AF'kofng nar ef ji'hieen nar liam'koaf, ciog hør'thviaf`ee. 阿公那挨二絃那唸歌,足好聽的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
爺爺一邊拉二絃一邊唱歌,很好聽。

Maryknoll
bagsiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'siin [[...]][i#] [p.]
expression of the eyes, luster or brightness of the eyes
眼神
[wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar, ciøh'bø) [[...]][i#] [p.]
mill, millstone
磑,石磨
cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.]
money, cash
ciøqbø [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'bø [[...]][i#] [p.]
millstone
石磨
ef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef; (oef) [[...]][i#] [p.]
husk, turn a hand-mill, grind (into flour)
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef; (oef) [[...]][i#] [p.]
rub against or hook with elbows in passing, to elbow, to sideswipe, to jostle
推, 以肘推之
ef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef; (oef) [[...]][i#] [p.]
play (string instruments) with bow
拉, 奏(弦樂器)
ef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef; (oef) [[...]][i#] [p.]
cooking pot
øebie [wt] [HTB] [wiki] u: ef'bie; øef'bie; (ef'zheg) [[...]][i#] [p.]
husk rice
碾米(穀)
ebychviuo [wt] [HTB] [wiki] u: ef'bie'chviuo [[...]][i#] [p.]
rice-husking mill
碾米廠
ebyky [wt] [HTB] [wiki] u: ef'bie'ky [[...]][i#] [p.]
rice-husking machine
碾米機
øebø [wt] [HTB] [wiki] u: ef'bø; øef'bø; (oef'bø) [[...]][i#] [p.]
turn a hand-mill
推磨
ezheg [wt] [HTB] [wiki] u: ef'zheg [[...]][i#] [p.]
husk rice
輾榖
øeøef-khøehkhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ef kheq'kheq; øef'øef-khøeq'khøeq [[...]][i#] [p.]
jostling and pushing each other out of the way, very crowded
擁擠, 摩肩接踵
øef hien'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ef hieen'ar; øef hieen'ar [[...]][i#] [p.]
play a Chinese fiddle
拉胡琴
øekøea [wt] [HTB] [wiki] u: ef'koea; øef'køea; (oef'kea) [[...]][i#] [p.]
grind rice (mostly glutinous rice) for making rice cakes
磨粿
ef mixhurn [wt] [HTB] [wiki] u: ef mi'hurn [[...]][i#] [p.]
mill flour
碾麵粉
ef siøfthe'khiim [wt] [HTB] [wiki] u: ef siør'thee'khiim [[...]][i#] [p.]
play a violin
拉小提琴
øef`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: ef'tiøh; øef`tiøh; (oef`tiøh) [[...]][i#] [p.]
hit or rub against with elbow or arm in passing, to jostle
撞到(被手肘),推擠到
øetør`khix [wt] [HTB] [wiki] u: ef'tør'khix; øef'tør`khix [[...]][i#] [p.]
knock down by jostling
撞倒(被手肘)
khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq; (khoeq) [[...]][i#] [p.]
be crowded, push (jostle) one another, to press (oil, sugar)
擠,搾
oef [wt] [HTB] [wiki] u: oef; øef; (ef) [[...]][i#] [p.]
earthen or metal cooking pot
øe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: oef'ar; øef'ar; (ef'ar) [[...]][i#] [p.]
small earthen or metal cooking pot
鍋子
saykuie [wt] [HTB] [wiki] u: sae'kuie [[...]][i#] [p.]
take advantage of ghost power
利用鬼
siør-thekhiim [wt] [HTB] [wiki] u: siør'thee'khiim; siør-thee'khiim [[...]][i#] [p.]
violin
小提琴
thef [wt] [HTB] [wiki] u: thef; (zhuy, thuy) [[...]][i#] [p.]
shirk, to decline, to yield, excuse oneself
u cvii [wt] [HTB] [wiki] u: u cvii [[...]][i#] [p.]
have money, be wealthy, rich
有錢

EDUTECH
''bala'eti'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'laf/laa'ef/ee'ti'' [[...]] [p.]
a variety show; variety
-
''ebonaito'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'bof/boo'nay/naai'to'' [[...]] [p.]
ebonite
-
''Eciopia'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'ciof/cioo'pia'' [[...]] [p.]
Ethiopia
-
''Ejipto'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'jib'to'' [[...]] [p.]
Egypt
-
''Ekuadorlu'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'kw/kuu'at'ox'lu'' [[...]] [p.]
Ecuador
-
''elebeita'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lef/lee'bef/bee'y/ii'ta'' [[...]] [p.]
an elevator; a lift
-
''eleji'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lef/lee'ji'' [[...]] [p.]
an elegy
-
''elo'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lo'' [[...]] [p.]
erotic; erotism
-
''emelaludo'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'mef/mee'laf/laa'lut'o'' [[...]] [p.]
an emerald
-
''enamelu'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'naf/naa'mef/mee'lu'' [[...]] [p.]
enamel
-
''enelugi'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'nef/nee'lw/luu'gi'' [[...]] [p.]
energy
-
''epokku'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'pog'ku'' [[...]] [p.]
an epoch
-
''epokku-meiking'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'pog'ku-mef/mee'y/ii'ky/kii'ng'' [[...]] [p.]
epoch-making
-
''esan'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'san'' [[...]] [p.]
ethane
-
''esanolu'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'saf/saa'nof/noo'lu'' [[...]] [p.]
ethanol
-
''esayn'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'saf/saa'yn'' [[...]] [p.]
ethyne
-
''esukaleita'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'kaf/kaa'lef/lee'y/ii'ta'' [[...]] [p.]
an escalator; a moving staircase
-
''Esukimo'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'ky/kii'mo'' [[...]] [p.]
an Eskimo; an esquimau
-
''Esupelanto'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'pef/pee'lafn/laan'to'' [[...]] [p.]
Esperanto
-
''kali'esu'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'ly/lii'ef/ee'su'' [[...]] [p.]
caries (med)
-
e'axm 下暗 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'axm [[...]] [p.]
tonight, this evening
今晚
e'hngf 下昏 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'hngf [[...]] [p.]
this evening
今晚
epof 下晡 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'pof [[...]] [p.]
this afternoon
下午。
etaux 下晝 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'taux [[...]] [p.]
this noon
下午。
etaux-tngx 下晝頓 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'taux-tngx [[...]] [p.]
lunch
午飯、午餐。

EDUTECH_GTW
e'axm 下暗 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'axm [[...]] [p.]
今晚
e'hngf 下昏 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'hngf [[...]] [p.]
今昏; 晚上; 今晚
epof 下晡 [wt] [HTB] [wiki] u: ef/ee'pof [[...]] [p.]
今午
etaux 下晝 [wt] [HTB] [wiki] u: ef/ee'taux [[...]] [p.]
今午
ezafkhie 下早起 [wt] [HTB] [wiki] u: ef'zar'khie [[...]] [p.]
今早起

Embree
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef [[...]][i#] [p.65]
V : push (steadily or evenly)
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef [[...]][i#] [p.65]
V : jostle (a person)
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef [[...]][i#] [p.65]
V : play (violin, cello, etc)
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef [[...]][i#] [p.65]
V : grind (with a handpowered mill) (cf sak)
øe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ar; øef'ar [[...]][i#] [p.65]
N ê : small earthen or metal pot (for cooking)
øe'afzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ar'zhaix; øef'ar'zhaix [[...]][i#] [p.65]
N châng : lettuce, Lactuca sativa
蒿仔菜
øe'øe'tixntin [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ef tin'tin; øef''øef-tin'tin [[...]][i#] [p.65]
V : crowd together
擁擠
øekhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: ef'kheq; øef'khøeq [[...]][i#] [p.65]
V : jostle
擁擠
øekhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: ef'kheq; øef'khøeq [[...]][i#] [p.65]
SV : crowded (bus, etc)
擁擠
u: ef'lee; øef'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
AP : cranky, fretful (young child)
易怒的
u: løo'ef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N bé : a kind of fish, harpodon microchir
小鰭鑲齒魚
thih'øef [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'ef; thiq'øef [[...]][i#] [p.284]
N ê : iron pot
鐵鍋

Lim08
u: aang'øef 紅萵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029/A0029/A0029]
( 蔬菜 ) 。 <>
u: øef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0152/A0139]
( 1 ) 土鍋 。 ( 2 ) 用土鍋煮 。 ( 3 ) Poah8 - kiau2 。 <( 1 ) 狗母 ∼ = 大土鍋e5一種 。 ( 2 ) 用 ∼ a2 ∼ 豬肉 。 ( 3 ) 做一下 ∼-- 落去 。 >
u: ef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121]
蔬菜等乾lian去 。 <>
u: ef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0139]
用棍a2 tui3邊a2拍落去 。 <>
u: ef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121]
( 罵 ) 倭奴 ( lou5 ) , 日本人 。 < 惡kah na2 ∼-- nih 。 >
u: øef'ar'zhaix 萵仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122/A0153/A0140]
( 植 ) 蔬菜e5名 。 ( 菜葉食用以外 , 治中毒 , 齒疼e5時用葉包鹽咬來止疼 。 <>
u: øef'zhaix 萵菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0155/A0140]
= [ 萵仔菜 ] 。 <>
u: øef'øef 鍋鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123/A0153/A0140/A0126]
用土鍋煮 。 <>
u: ef'ef lee'lee 鍋鍋 螺螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123]
= [ 鍋螺 ] 。 <>
u: øef'koax'hii 鍋蓋魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124]
= [ 琵琶魚 ] 。 <>
u: ef'laq e-lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126]
勞動e5時出力hoah聲 , toe3 [ o - lah ] 來應對 。 <>
u: øef'lee 鍋螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126/A0140]
gin2 - a2 ti7親人身邊sai - nai m7離開 。 <>
u: øef'tuun 鍋唇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125/A0140]
鍋口e5唇邊 。 <>
u: huii'øef 磁鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0698/B0698]
磁做e5鍋 。 <>
u: iøh'øef 藥鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085]
煮藥a2 e5鍋a2 。 <>
kawbør-øef 狗母鍋 [wt] [HTB] [wiki] u: kao'buo'ef [[...]][i#] [p.A0204]
土鍋e5一種 。 <>
u: kao'hia'øef 狗蟻鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203]
= [ 狗蟻怨 ] 。 <>
u: loarn'ef 暖鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1015]
火鍋 。 <>
u: peh'ef 白萵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771/B0771/B0771]
( 蔬菜 ) 白色e5萵菜 。 <>
u: puu'ef'ar'bee pu5鍋仔糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0731]
用鍋a2煮糜 。 <>
u: svef/svy'øef 鍟鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652]
用siN仔做e5鍋 。 <>
u: soaf'ef 沙鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804]
真粗e5燒瓷鍋 。 <>
u: soaan'bø'ef 船帽鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0815]
船帽形e5鍋 。 <>
u: tah'tee'ef 踏茶鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008/B0008]
= [ 踏急燒 ] 。 <>
u: taang'ef 銅鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057]
銅製e5鍋 。 <>
u: taang'tee'ef 銅茶鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0063]
銅製e5煎藥鍋 。 <>
u: tafng'ef 苳萵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057/B0057/B0058]
( 植 ) 台灣春菊 ; 孔雀菊 ( 菊科 , 做蔬菜用 ) 。 <>
u: tafng'ef'zhaix 苳萵菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057/B0057/B0058]
= [ 苳萵 ] 。 <>
u: tee'ef 茶鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0404]
茶kou2 。 <>
u: tim'øef 燉鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319]
用來燉e5鍋 。 <>
u: ef'ar 鍋仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122/A0153/A0140]
=[ 鍋 ] 。 <>