Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:giern u:giern, found 0,
DFT- giefnhoad 🗣 (u: giern'hoad) 研發 [wt][mo] gián-huat
[#]
- 1. () (CE) research and development; to develop
|| 研發
tonggi: ; s'tuix:
- giefnkiux 🗣 (u: giern'kiux) 研究 [wt][mo] gián-kiù
[#]
- 1. (V)
|| 探索事物的真相、規律、性質等。
- 2. (V)
|| 商量、考慮。
tonggi: ; s'tuix:
- giefnphvoax 🗣 (u: giern'phvoax) 研判 [wt][mo] gián-phuànn
[#]
- 1. () (CE) to study and come to a conclusion; to judge; to determine
|| 研判
tonggi: ; s'tuix:
- giefnsip 🗣 (u: giern'sip) 研習 [wt][mo] gián-si̍p
[#]
- 1. () (CE) research and study
|| 研習
tonggi: ; s'tuix:
- giefnthok 🗣 (u: giern'thok) 研讀 [wt][mo] gián-tho̍k
[#]
- 1. () (CE) to study attentively (a book); to delve into
|| 研讀
tonggi: ; s'tuix:
- giefnthør 🗣 (u: giern'thør) 研討 [wt][mo] gián-thó
[#]
- 1. () (CE) discussion
|| 研討
tonggi: ; s'tuix:
- giern 🗣 (u: giern) 研b [wt][mo] gián
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- giern 🗣 (u: giern) 妍 [wt][mo] gián
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- Kanggiern-vi 🗣 (u: Kafng'giern-vi) 工研院 [wt][mo] Kang-gián-īnn
[#]
- 1. () (CE) Industrial Technology Research Institute
|| 工研院
tonggi: ; s'tuix:
- Tionggiefn'vi/Tionggiefnvi 🗣 (u: Tiofng'giern'vi) 中研院 [wt][mo] Tiong-gián-īnn
[#]
- 1. () (CE) Academia Sinica; abbr. for 中央研究院[Zhong1 yang1 Yan2 jiu1 yuan4]
|| 中研院
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Lie na beq zøx giern'kiux, goar ciaf u cit'koar kor'zw e'eng'tid ciøq`lie. 你若欲做研究,我遮有一寡古書會用得借你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 如果你要做研究,我這裡有一些古書可以借給你。
- 🗣u: Goarn hak'hau ee cieen'syn si cit kefng giern'sip'sor. 阮學校的前身是一間研習所。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們學校的前身是一間研習所。
- 🗣u: hak'sut giern'kiux 學術研究 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學術研究
- 🗣u: Khøf'hak giern'kiux sw'iaux thoaan'tui hap'zog, tak'kef siøf'keg'thaau'nao, khafng'khoex ciaq zøx e suie'khuix. 科學研究需要團隊合作,逐家相激頭腦,工課才做會媠氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 科學研究需要團隊合作,大家相互腦力激盪,事情才能做得完善。
- 🗣u: Zøx giern'kiux id'teng aix u zexng'kix, cit hwn zexng'kix, korng cit hwn oe, ciaq be “svaf korng, six m'tiøh”. 做研究一定愛有證據,一分證據,講一分話,才袂「三講,四毋著」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 從事研究一定要講求證據,一分證據,才說一分話,才不會「三頁裡,四個錯」。
- 🗣u: AF'zaai`ar he cyn ze khor'sym kaq sor'huix teq ka yn hau'svef zay'poee, ngx'bang y e'taxng zhud'thaau'thvy, kied'kiok y m'na tai'hak thak bøo pid'giap, køq beq ciah m thør'thaxn, tiefn'tøx si yn zaf'bor'kviar khaq u zaai'zeeng, giern'kiux'sor tøf iao'boe zhud'giap, kuie'na kefng kofng'sy tø siøf'zvef beq ka chviax, AF'zaai`ar oaxn'thaxn korng, “Ty m toa, toa tuix kao`khix.” 阿財仔下真濟苦心佮所費咧共𪜶後生栽培,向望伊會當出頭天,結局伊毋但大學讀無畢業,閣欲食毋討趁,顛倒是𪜶查某囝較有才情,研究所都猶未出業,幾若間公司就相爭欲共倩,阿財仔怨嘆講:「豬毋大,大對狗去。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿財花費了許多苦心和費用栽培他兒子,希望他能出人頭地,結果他不但大學無法畢業,還好逸惡勞,反而是他女兒比較有才華,研究所還沒畢業,好幾間公司就搶著要聘用他,阿財嘆氣說:「事與願違。」
Maryknoll
- bøexcin [wt] [HTB] [wiki] u: be'cin; bøe'cin [[...]][i#] [p.]
- in-exhaustible, interminable
- 不盡
- ciamsym giefnkiux [wt] [HTB] [wiki] u: ciaam'sym giern'kiux [[...]][i#] [p.]
- study diligently with a quiet mind
- 潛心研究
- cinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sioxng [[...]][i#] [p.]
- true aspect of something, the right aspect of a case, accurate information
- 真相
- zoansym [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'sym [[...]][i#] [p.]
- wholeheartedly, devotedly, with all one's mind, intently, with all one's heart
- 專心
- giern [wt] [HTB] [wiki] u: giern [[...]][i#] [p.]
- go to the very source, to study, investigate, to research, examine
- 研
- giefnkiux [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux [[...]][i#] [p.]
- study and research, go to the very source of
- 研究
- giefnkiux hoatpiawhoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux hoad'piao'hoe [[...]][i#] [p.]
- meeting for the presentation of the results of study
- 研究發表會
- giefnkiuohuix [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'huix [[...]][i#] [p.]
- research fund, research grant
- 研究費
- giefnkiuovi [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'vi [[...]][i#] [p.]
- research institute
- 研究院
- giefnkiuooaan [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'oaan [[...]][i#] [p.]
- researcher, research worker, research fellow
- 研究員
- giefnkiuoseg [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'seg [[...]][i#] [p.]
- research laboratory
- 研究室
- giefnkiuosefng [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sefng [[...]][i#] [p.]
- researcher, post-graduate student
- 研究生
- giefnkiuosor [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sor [[...]][i#] [p.]
- research laboratory, research institute, graduate school
- 研究所
- giefnkiux thoanthea [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux thoaan'thea [[...]][i#] [p.]
- research body
- 研究團體
- giefnsip [wt] [HTB] [wiki] u: giern'sip [[...]][i#] [p.]
- research and study
- 研習
- giefnsibhoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'sip'hoe [[...]][i#] [p.]
- symposium, seminar, workshop
- 研習會
- giefnthør [wt] [HTB] [wiki] u: giern'thør [[...]][i#] [p.]
- study and discuss, investigate and research
- 研討
- giefnthøfhoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'thør'hoe [[...]][i#] [p.]
- workshop, seminar, symposium
- 研討會
- siawphyiern [wt] [HTB] [wiki] u: siao'phie'iern; (siao'phie'giern, siao'phie'liern) [[...]][i#] [p.]
- despicably mean and miserly in dealings, holding to the last farthing
- 小氣,貪小利
- thiettøea [wt] [HTB] [wiki] u: thied'tea; thied'tøea [[...]][i#] [p.]
- get to the bottom of, to be able to see the bottom (of a stream), thorough, completely
- 徹底,澈底
- Tiong'iofng Giefnkiuovi [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'iofng Giern'kiux'vi [[...]][i#] [p.]
- Academia Sinica
- 中央研究院
EDUTECH
- giefnkiuohoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'hoe [[...]]
- seminar, scholar's meeting for intensive research
- 研究會
- giefnkiuopafn [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'pafn [[...]]
- post-graduate class
- 研究班
- giefnkiuosefng [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sefng [[...]]
- post-graduate student
- 研究生
- giefnkiuosor [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sor [[...]]
- research center
- 研究所
- giefnkiuovi [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'vi [[...]]
- research institute
- 研究院
- giefnkiux [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux [[...]]
- to research, to study carefully, to investigate
- 研究
- giefnsiw-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'siw-hoe [[...]]
- study session; workshop
- 研修會
- giefnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: giern'zeeng [[...]]
- at present
- 眼前
- u-giefnkiux [wt] [HTB] [wiki] u: u-giern'kiux [[...]]
- expert in, experienced in
- 有研究
EDUTECH_GTW
- giefnhoad 研發 [wt] [HTB] [wiki] u: giern'hoad [[...]]
-
- 研發
- giefnkiuosor 研究所 [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sor [[...]]
-
- 研究所
- giefnkiux 研究 [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux [[...]]
-
- 研究
- giefnsip 研習 [wt] [HTB] [wiki] u: giern'sip [[...]]
-
- 研習
- giefnthør 研討 [wt] [HTB] [wiki] u: giern'thør [[...]]
-
- 研討
- u-giefnkiux 有研究 [wt] [HTB] [wiki] u: u-giern'kiux [[...]]
-
- 有研究
Embree
- giefnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: giern'zeeng [[...]][i#] [p.70]
- Nt : at present
- 眼前
- giefnkiux [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux [[...]][i#] [p.70]
- V : study carefully, do research
- 研究
- giefnkiux [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux [[...]][i#] [p.70]
- N : research
- 研究
- giefnkiuovi [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'vi [[...]][i#] [p.70]
- N : research institute
- 研究院
- giefnkiuovi [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'vi [[...]][i#] [p.70]
- N : graduate school
- 研究院
- giefnkiuopafn [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'pafn [[...]][i#] [p.70]
- N : post-graduate class
- 研究班
- giefnkiuosefng [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sefng [[...]][i#] [p.70]
- N ê : post-graduate student
- 研究生
- giefnkiuosor [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'sor [[...]][i#] [p.70]
- N : research center
- 研究所
- giefnkiuohoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'kiux'hoe [[...]][i#] [p.70]
- N : seminar, short series of meetings of scholars for intensive research
- 研究會
- giefnsiw-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: giern'siw'hoe [[...]][i#] [p.70]
- N : short series of study sessions, workshop
- 研修會
- u-giefnkiux [wt] [HTB] [wiki] u: u'giern'kiux [[...]][i#] [p.291]
- SV : experienced in, expert in
- 有研究
Lim08
- u: giern 娟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346] [#16406]
-
- 女人容姿動作有撙節koh聰明活潑但態度冷淡傲慢 。 < hit - e5 cha - bou2真 ∼ 。 >
- u: giern'giern 娟娟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16407]
-
- = [ 娟 ] 。 <>
- u: giern'kiux 研究 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16408]
-
- ( 日 ) <>
- u: giern'kiux'hoe 研究會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16409]
-
- ( 日 ) <>
- u: giern'sii 眼時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16410]
-
- ( 漳 ) 現今 , 這時 。 <>
- u: giern'tef'tef 妍塊塊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347/A0347] [#16411]
-
- 女人真妍e5款式 。 <>
- u: phie'giern 鄙臉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0669] [#46533]
-
- = [ 鄙臉 ( lian2 )] 。 <>
- u: siao'phie'giern 小鄙gian2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52640]
-
- = 「 小鄙臉 」 。 <>
- u: sit'te giern'kiux 實地 研究 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54295]
-
- 到現地做研究 。 <>