Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:goa u:hngf, found 0,

DFT_lk
🗣u: Cix'iorng sae iuu'larm'chiaf kaux'tvaf zap'goa tafng`aq, lorng m bad hoad'sefng su'kox, sviu'be'kaux zaf'hngf soaq ho svoaf'terng lag`løh'laai ee ciøh'thaau teq cit'e cviaa siofng'tiong, bok'koaix u laang korng “kviaa'zuun zao'bea svaf hwn mia”, cyn'cviax lorng be'axn`tid. 志勇駛遊覽車到今十外冬矣,攏毋捌發生事故,想袂到昨昏煞予山頂落落來的石頭硩一下誠傷重,莫怪有人講「行船走馬三分命」,真正攏袂按得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
志勇開遊覽車開了十多年,都不曾沒發生過事故,想不到昨天竟然被山上砸下來的石頭打到重傷,難怪人家說「航海走馬三分命」真是讓人無法預料。

Maryknoll
goaxhionglaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'hiofng'laang; (goa'hngf'laang, goa'ui'laang) [[...]][i#] [p.]
strangers, people from other lands
外鄉人,外地人
Goaxhngf Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Goa'hngf Thoaan'kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
Foreign Mission Society (Catholic)
外方傳教會
Peglerng Goaxhngf Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Pek'lerng Goa'hngf Thoaan'kaux'hoe [[...]][i#] [p.]
SMB: Societas Miss de Bethlehem (Switz)
白冷外方傳教會

EDUTECH
goaxhngf [wt] [HTB] [wiki] u: goa'hngf [[...]] 
other places, foreign part
外地

EDUTECH_GTW
goaxhngf 外方 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'hngf [[...]] 
外方

Embree
goaxhngf [wt] [HTB] [wiki] u: goa'hngf [[...]][i#] [p.72]
Np : other places, foreign parts
外地

Lim08
u: goa'hngf 外方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16691]
( 1 ) 邪神e5方向 。 ( 2 ) ( 情歌e5歌詞 ) 。 <( 1 ) 送 ∼∼; 孝 ∼∼ 。 ( 2 ) 哥仔tiam3 ti7 ∼∼ 。 >
u: sia'goa'hngf 謝外方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51967]
破病全好了後ti7厝外擺供物燒 [ 金銀紙 ] 來謝鬼神 。 <>