Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:goaan u:zeeng, found 0,

DFT_lk
🗣u: Y kaq AF'jiin goaan'purn karm'zeeng cviaa hør, kin'laai soaq ui'tiøh sefng'lie ee tai'cix hoarn'bok. 伊佮阿仁原本感情誠好,近來煞為著生理的代誌反目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和阿仁本來感情很好,最近卻為了生意的事情不合。
🗣u: Goa'mar yn zhux si u lak leeng ee toa'zhux'khie, svaf'zap nii zeeng yn'ui toa'lo beq huxn'khoaq, ho'leeng ho laang siaq nng leeng`khix, goa'tviaa khuy'zøx toa chiaf'lo. Zorng`si “niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai”, jip'khix zhux'lai iw'goaan khvoax e tiøh khaq'zar ee khix'phaix. 外媽𪜶厝是有六龍的大厝起,三十年前因為大路欲楦闊,護龍予人削兩龍去,外埕開做大車路。總是「涼傘雖破,骨格原在」,入去厝內猶原看會著較早的氣派。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外婆家是有三對廂房的大宅第,三十年前因為道路要拓寬,廂房被拆掉兩排,外庭院闢成大馬路。不過「外觀被毀,氣派猶存」,進去屋裡仍可看到從前的氣派。

Maryknoll
kygoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kie'goaan [[...]][i#] [p.]
beginning of a reign or era
紀元

EDUTECH
Konggoaan-zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan-zeeng [[...]] 
before the Christ era, B.C
公元前
kygoaan-zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kie'goaan-zeeng [[...]] 
before Christ, B.C
紀元前

Embree
u: kix'goaan'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
TW : before Christ, B.C. (syn chu2-cheng5, kong-goan5-cheng5)
紀元前
Konggoaan-zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan'zeeng [[...]][i#] [p.147]
TW : before the Christian era, B.C. (syn Chu2-cheng5, ki2-goan5-cheng5)
公元前

Lim08
u: zeeng'iuo'khør'goaan 情有可原 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#5384]
( 文 ) 情義上有thang原諒e5所在 。 <>
u: goaan'zeeng 原情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16782]
體諒 , 斟酌 。 < 相 ∼∼ 。 >
u: goaan'zeeng 原前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16783]
原來 , 本來 。 < 這本冊 ∼∼ 是伊 -- e5 。 >