Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:gong u:tit, found 0,

DFT
🗣 goxngtit 🗣 (u: gong'tit) 戇直 [wt][mo] gōng-ti̍t [#]
1. (Adj) || 憨厚正直。
🗣le: Cid ee laang khvoax tiøh gong'tit'gong'tit. 🗣 (這个人看著戇直戇直。) (這個人看起來有點憨直。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y cid ee laang tø si gong'tit, be'hiao khvoax laang ee bak'seg pan'chiøx'bin. 伊這个人就是戇直,袂曉看人的目色扮笑面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人就是愚直,不會看人臉色賠笑臉。
🗣u: Lau'toa'laang kuy'jit ze ti zhux'lai, m zhud'khix kaq laang khay'karng, e id'tit toxng'gong`khix. 老大人規日坐佇厝內,毋出去佮人開講,會一直侗戇去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長輩整天坐在屋內,不願出去跟人攀談,就會慢慢失智。
🗣u: Cid ee laang khvoax tiøh gong'tit'gong'tit. 這个人看著戇直戇直。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個人看起來有點憨直。
🗣u: Y laang gong'tit, un'too soaq cviaa sun'si, u'viar si “thvy'kofng thviax gong'laang”. 伊人戇直,運途煞誠順序,有影是「天公疼戇人」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他憨厚沒心機,運勢卻很順利,真的是「老天爺疼惜老實人」。

Maryknoll
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]][i#] [p.]
rather too blunt and simple, foolishly honest
戇直

EDUTECH
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]] 
simple, stupid, naive
戇直

EDUTECH_GTW
goxngtit 戇直 [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]] 
戇直

Embree
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]][i#] [p.73]
SV : simple, stupid, naïve
戇直

Lim08
u: gong'tit 戇直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16932]
愚戇正直 。 < 古意看做 ∼∼ = 古意人soah hong5看做戇直 。 >