Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:hør u:giah, found 0,

DFT
Bøeq høfgiah tarn auxsix, bøeq zørkvoaf øh zørhix./Bøeq høfgiah tarn auxsix, bøeq zøeakvoaf øh zøeahix. 🗣 (u: Bøeq hør'giah tarn au'six, bøeq zøx/zøex'kvoaf øh zøx/zøex'hix.) 欲好額等後世,欲做官學做戲。 [wt][mo] Beh hó-gia̍h tán āu-sì, beh tsò-kuann o̍h tsò-hì. [#]
1. () || 勸誡人要腳踏實地,勿好高騖遠。

tonggi: ; s'tuix:
høfgiah 🗣 (u: hør'giah) 好額 [wt][mo] hó-gia̍h [#]
1. (Adj) || 富裕、富有。
1: Y cyn hør'giah. (伊真好額。) (他真有錢。)

tonggi: 25628; s'tuix:
Høfgiah mxtadtiøh øe ciah, høfmia mxtadtiøh iofngkvia. 🗣 (u: Hør'giah m'tat'tiøh øe ciah, hør'mia m'tat'tiøh iorng'kvia.) 好額毋值著會食,好命毋值著勇健。 [wt][mo] Hó-gia̍h m̄-ta̍t-tio̍h ē tsia̍h, hó-miā m̄-ta̍t-tio̍h ióng-kiānn. [#]
1. () || 比喻身體健康比起財富身家都還更重要。

tonggi: ; s'tuix:
høfgiaqlaang 🗣 (u: hør'giah'laang) 好額人 [wt][mo] hó-gia̍h-lâng [#]
1. (N) || 有錢人。錢財充裕、生活富足的人。
1: Hør'giah'laang ee sefng'oah kaq larn si bøo kang'khoarn`ee. (好額人的生活佮咱是無仝款的。) (有錢人的生活和我們是不一樣的。)

tonggi: uxcvilaang, zaizuo, huoho; s'tuix:

DFT_lexkux

Maryknoll
bixpitjieen [wt] [HTB] [wiki] u: bi'pid'jieen [[...]][i#] [p.]
not necessarily so
未必然
bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]][i#] [p.]
just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
要,將要,快要,要是
zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]][i#] [p.]
be a graduate of a university, be a native of, rise from poverty to wealth and rank
出身
høfgiah [wt] [HTB] [wiki] u: hør'giah [[...]][i#] [p.]
be rich
富有
høfgiah-laang [wt] [HTB] [wiki] u: hør'giah'laang; hør'giah-laang [[...]][i#] [p.]
rich man
富有的人
høfgiaqtea [wt] [HTB] [wiki] u: hør'giah'tea [[...]][i#] [p.]
be of a rich family, formerly was rich
出身豪門
høfgiah tintafng [wt] [HTB] [wiki] u: hør'giah'tyn'tafng; hør'giah tyn'tafng [[...]][i#] [p.]
very rich
非常富有
iang [wt] [HTB] [wiki] u: iang [[...]][i#] [p.]
be very pleased with oneself
洋洋得意,驕傲,臭屁
keg høfgiaqlaang phaix [wt] [HTB] [wiki] u: keg hør'giah'laang phaix [[...]][i#] [p.]
take on the airs and appearance of a wealthy man when really not so
裝有錢人的派頭
kuxtøea [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea; ku'tøea; (purn'tea) [[...]][i#] [p.]
originally
本來

EDUTECH
høfgiah [wt] [HTB] [wiki] u: hør'giah [[...]] [p.]
rich
富有

EDUTECH_GTW
høfgiah 好額 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'giah [[...]] [p.]
好額

Embree
høfgiah [wt] [HTB] [wiki] u: hør'giah [[...]][i#] [p.87]
SV : rich
富有

Lim08
u: hør'giah 好額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20185]
富裕 , 有錢 。 <∼∼ 望百萬 。 >
u: hør'giah'laang 好額人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20186]
富裕人 , 有錢人 , 財產家 。 <>
u: hør'giah'tea 好額底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0823] [#20187]
本來就富裕 , 以前toh8有錢 。 <>