Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:haang u:haang, found 0,

DFT
🗣 binhaang 🗣 (u: biin'haang) 民航 [wt][mo] bîn-hâng [#]
1. () (CE) civil aviation || 民航
tonggi: ; s'tuix:
🗣 binhaang-kiok 🗣 (u: biin'haang-kiok) 民航局 [wt][mo] bîn-hâng-kio̍k [#]
1. () (CE) Civil Aeronautics Administration || 民航局
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiahaang/chia'haang 🗣 (u: chiaf'haang) 車行 [wt][mo] tshia-hâng [#]
1. () (CE) vehicle dealer's shop; taxi company || 車行
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ginhaang/gunhaang 🗣 (u: giin/guun'haang) 銀行 [wt][mo] gîn-hâng/gûn-hâng [#]
1. (N) || 一種金融機構。以存款、放款、匯兌為主要業務,或兼事票券經理、紙幣兌換、代理國庫之出納等業務。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goaxhaang 🗣 (u: goa'haang) 外行 [wt][mo] guā-hâng [#]
1. (Adj) || 形容人對某事沒經驗或不了解。
🗣le: Zoafn'giap ee tai'cix goa'haang`ee zøx be laai. 🗣 (專業的代誌外行的做袂來。) (專業的事情外行的人做不來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gvofkym-haang 🗣 (u: gvor'kym-haang) 五金行 [wt][mo] ngóo-kim-hâng [#]
1. (N) || 販賣各種金屬用品的商店,可以分為家庭五金和機械五金。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Haang 🗣 (u: Haang) [wt][mo] Hâng [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haang 🗣 (u: haang) [wt][mo] hâng [#]
1. (V) to surrender; to yield || 屈服。
🗣le: taau'haang 🗣 (投降) (投降)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haang 🗣 (u: haang) [wt][mo] hâng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 haang 🗣 (u: haang) [wt][mo] hâng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 haang 🗣 (u: haang) [wt][mo] hâng [#]
1. (N) row; line; series || 排列的事物中,直列者為行。
🗣le: cit haang ji 🗣 (一行字) (一行字)
2. (N) business firm; company || 營業交易的機構。
🗣le: giin'haang 🗣 (銀行) (銀行)
3. (N) line of business; profession; a trade || 職業的類別。
🗣le: haang'haang zhud ciong'goaan 🗣 (行行出狀元) (行行出狀元)
4. (N) || 專業程度。
🗣le: lai'haang 🗣 (內行) (內行)
🗣le: goa'haang 🗣 (外行) (外行)
5. (N) || 價位行情。
🗣le: u'haang'bøo'chi 🗣 (有行無市) (有行情無交易)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hang'oaan 🗣 (u: haang'oaan) 行員 [wt][mo] hâng-uân [#]
1. () (CE) trading company or bank staff || 行員
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hang'un 🗣 (u: haang'un) 航運 [wt][mo] hâng-ūn [#]
1. () (CE) shipping; transport || 航運
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hanggiap 🗣 (u: haang'giap) 行業 [wt][mo] hâng-gia̍p [#]
1. () (CE) industry; business || 行業
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangheeng 🗣 (u: haang'heeng) 航行 [wt][mo] hâng-hîng [#]
1. () (CE) to sail; to fly; to navigate || 航行
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangkaw 🗣 (u: haang'kaw) 行郊 [wt][mo] hâng-kau [#]
1. (N) || 批發商、進出口商。
🗣le: Cid kefng haang'kaw ie'kefng u cit'paq tafng`aq! 🗣 (這間行郊已經有一百冬矣!) (這間商行已經有一百年了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangkhoaan 🗣 (u: haang'khoaan) 航權 [wt][mo] hâng-khuân [#]
1. () (CE) air rights || 航權
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangkhofng 🗣 (u: haang'khofng) 航空 [wt][mo] hâng-khong [#]
1. (V) || 駕駛飛機、飛船等飛行器在空中飛行。
2. (N) || 郵寄信件、物品的一種方式。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangkhox 🗣 (u: haang'khox) 行庫 [wt][mo] hâng-khòo [#]
1. () (CE) bank treasury || 行庫
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangliet 🗣 (u: haang'liet) 行列 [wt][mo] hâng-lia̍t [#]
1. () (CE) ranks; procession || 行列
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangpafn 🗣 (u: haang'pafn) 航班 [wt][mo] hâng-pan [#]
1. () (CE) scheduled flight; flight number; plane; scheduled sailing; sailing number; passenger ship || 航班
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangsvoax 🗣 (u: haang'svoax) 航線 [wt][mo] hâng-suànn [#]
1. () (CE) air or shipping route || 航線
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangteeng 🗣 (u: haang'teeng) 航程 [wt][mo] hâng-tîng [#]
1. () (CE) flight; passage; sea or air distance || 航程
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangzam 🗣 (u: haang'zam) 航站 [wt][mo] hâng-tsām [#]
1. () (CE) airport; (shipping) port || 航站
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hangzeeng 🗣 (u: haang'zeeng) 行情 [wt][mo] hâng-tsîng [#]
1. (N) || 商品在市場上的一般交易價格。
🗣le: Kyn'ar'jit hii'chi ee haang'zeeng cviaa hør. 🗣 (今仔日魚市的行情誠好。) (今天魚市價錢很好。)
2. (N) || 身價。
🗣le: Y ee haang'zeeng be'bae. 🗣 (伊的行情袂䆀。) (他的身價不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoxhaang 🗣 (u: ho'haang) 護航 [wt][mo] hōo-hâng [#]
1. () (CE) a naval escort; to convoy || 護航
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hunhaang 🗣 (u: hwn'haang) 分行 [wt][mo] hun-hâng [#]
1. () (CE) branch of bank or store; subsidiary bank || 分行
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiernzai'haang 🗣 (u: kiexn'zaai'haang) 建材行 [wt][mo] kiàn-tsâi-hâng [#]
1. (N) || 販賣或從事與水泥、鋼筋、木材、磚、玻璃等建築原料相關的商行。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kok'haang-kokgiap 🗣 (u: kog'haang-kog'giap) 各行各業 [wt][mo] kok-hâng-kok-gia̍p [#]
1. () (CE) every trade; all professions; all walks of life || 各行各業
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laixhaang 🗣 (u: lai'haang) 內行 [wt][mo] lāi-hâng [#]
1. (Adj) || 對某種事或工作有豐富的知識和經驗。
🗣le: Goar tuix khix'chiaf cyn lai'haang. 🗣 (我對汽車真內行。) (我對車子很在行。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laixhaang`ee 🗣 (u: lai'haang`ee) 內行的 [wt][mo] lāi-hâng--ê [#]
1. (N) || 行家、專家。
🗣le: Na korng'tiøh chiaf, y si lai'haang`ee. 🗣 (若講著車,伊是內行的。) (說到車子,他可是行家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paihaang/pai'haang 🗣 (u: paai'haang) 排行 [wt][mo] pâi-hâng [#]
1. () (CE) to rank; ranking; seniority (among siblings) || 排行
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sionghaang 🗣 (u: siofng'haang) 商行 [wt][mo] siong-hâng [#]
1. (N) || 規模較大的商店。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sunhaang 🗣 (u: suun'haang) 巡航 [wt][mo] sûn-hâng [#]
1. () (CE) to cruise || 巡航
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svapaq lagzap haang, hanghaang zhud cioxnggoaan. 🗣 (u: Svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan.) 三百六十行,行行出狀元。 [wt][mo] Sann-pah la̍k-tsa̍p hâng, hâng-hâng tshut tsiōng-guân. [#]
1. () || 各行各業都有出類拔萃的人。狀元是指各行業的頂尖人物,比喻不論從事何種行業,都可出人頭地。
🗣le: Ti tøf'goaan ee sia'hoe`lie, na u jin'cyn phaq'pviax, “svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan”, m'koarn zøx tør cit too, zorng'si e u zhud'thoad ee hid cit jit. 🗣 (佇多元的社會裡,若有認真拍拚,「三百六十行,行行出狀元」,毋管做佗一途,總是會有出脫的彼一日。) (在多元的社會裡面,只要肯認真努力,「三百六十行,行行出狀元」,不管做哪一行,都會有出人頭地的一天。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tauhaang/tau'haang 🗣 (u: taau'haang) 投降 [wt][mo] tâu-hâng [#]
1. (V) || 停止抵抗,向敵人認輸。
🗣le: Thee'zhud khaq hør ee tiaau'kvia tuix'hofng e taau'haang. 🗣 (提出較好的條件對方就會投降。) (提出較好的條件對方就會投降。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thonghaang 🗣 (u: thofng'haang) 通航 [wt][mo] thong-hâng [#]
1. () (CE) connected by air, sea traffic or service || 通航
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tonghaang 🗣 (u: toong'haang) 同行 [wt][mo] tông-hâng [#]
1. () (CE) person of the same profession; of the same trade, occupation or industry || 同行
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøxhaang 🗣 (u: tø'haang) 導航 [wt][mo] tō-hâng [#]
1. () (CE) navigation || 導航
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y ti hid kefng giin'haang u cit ee khao'zø. 伊佇彼間銀行有一个口座。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在那間銀行有一個帳戶。
🗣u: Goar tuix khix'chiaf cyn lai'haang. 我對汽車真內行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我對車子很在行。
🗣u: Na korng'tiøh chiaf, y si lai'haang`ee. 若講著車,伊是內行的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說到車子,他可是行家。
🗣u: Zoafn'giap ee tai'cix goa'haang`ee zøx be laai. 專業的代誌外行的做袂來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
專業的事情外行的人做不來。
🗣u: Haang'zeeng y cviaa kngf. 行情伊誠光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
行情他很清楚。
🗣u: toong'haang 同行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
同行
🗣u: Cid'zun ee kor'chi haang'zeeng cviaa hør, y zhoaan nng'zhefng ban, zhuun'pan beq toa la`cit'e. 這陣的股市行情誠好,伊攢兩千萬,存範欲大抐一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這陣子的股市行情很好,他準備了兩千萬,打算要大幹一場。
🗣u: cit haang ji 一行字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一行字
🗣u: giin'haang 銀行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
銀行
🗣u: haang'haang zhud ciong'goaan 行行出狀元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
行行出狀元
🗣u: lai'haang 內行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
內行
🗣u: goa'haang 外行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外行
🗣u: u'haang'bøo'chi 有行無市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有行情無交易
🗣u: Cid kefng haang'kaw ie'kefng u cit'paq tafng`aq! 這間行郊已經有一百冬矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這間商行已經有一百年了!
🗣u: Kyn'ar'jit hii'chi ee haang'zeeng cviaa hør. 今仔日魚市的行情誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天魚市價錢很好。
🗣u: Y ee haang'zeeng be'bae. 伊的行情袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的身價不錯。
🗣u: Y cyn kuo bøo lap tai'khoarn, zhux soaq ho giin'haang kor`khix. 伊真久無納貸款,厝煞予銀行估去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他太久沒繳貸款,房子卻被銀行拿去抵債。
🗣u: Cvii khngx ti giin'haang. 錢囥佇銀行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
錢存在銀行。
🗣u: Thee'zhud khaq hør ee tiaau'kvia tuix'hofng tø e taau'haang. 提出較好的條件對方就會投降。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
提出較好的條件對方就會投降。
🗣u: taau'haang 投降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
投降
🗣u: Cvii theh'khix kiax giin'haang. 錢提去寄銀行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
錢存入銀行。
🗣u: Zøx kor'phiøx haang'zeeng aix thafng'kngf. 做股票行情愛通光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
投資股票消息要靈通。
🗣u: Kioong'tø khix chviuo'kiab giin'haang. 強盜去搶劫銀行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
強盜去搶劫銀行。
🗣u: syn'hefng ee haang'giap 新興的行業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新興的行業
🗣u: Kor'torng ee kex'siaux axm'bok'bok, m si lai'haang'laang khvoax'bøo. 古董的價數暗漠漠,毋是內行人看無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古董的價格黑幕重重,不是內行人不懂。
🗣u: Giin'haang ka cid kefng kafng'chviuo ee cvii'kyn thiw`tngr'khix. 銀行共這間工廠的錢根抽轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
銀行把這間工廠的銀根抽回去。
🗣u: Cid ee hofng'kerng'khw cyn iab'thiab, lai'haang`ee ciaq zhoe'u. 這个風景區真揜貼,內行的才揣有。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個風景區很隱密,內行的人才找得到。
🗣u: Y sym'koong'hoea'jiet, kvoar beq hux giin'haang svaf tiarm pvoax. 伊心狂火熱,趕欲赴銀行三點半。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他心急如焚,要趕銀行三點半。
🗣u: Jiin'sym si of'bin'zhat, larn bøo lai'haang, na tuo'tiøh svef'hun'laang laai thuy'siaw, m'thafng bea. 人參是烏面賊,咱無內行,若拄著生份人來推銷,毋通買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人蔘是真假、價值難斷之物,咱們不內行,若遇到陌生人來推銷,不要買。
🗣u: Y tvia'tvia khix safm'ar'haang pud kix'sud'hw tngr'laai hviaa. 伊定定去杉仔行抔鋸屑烌轉來燃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他常常去木材行撿拾鋸木屑回來當柴火。
🗣u: Ciaf'ee liern'bu lorng si thaau'thay'ar, kiax ho haang'khao be, kex'siaux id'teng cviaa hør. 遮的蓮霧攏是頭篩仔,寄予行口賣,價數一定誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些蓮霧都是上上之選,寄到大批發商去賣,價錢一定相當不錯。
🗣u: Ti tøf'goaan ee sia'hoe`lie, na u jin'cyn phaq'pviax, “svaf'paq lak'zap haang, haang'haang zhud ciong'goaan”, m'koarn zøx tør cit too, zorng'si e u zhud'thoad ee hid cit jit. 佇多元的社會裡,若有認真拍拚,「三百六十行,行行出狀元」,毋管做佗一途,總是會有出脫的彼一日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在多元的社會裡面,只要肯認真努力,「三百六十行,行行出狀元」,不管做哪一行,都會有出人頭地的一天。
🗣u: Ciah'thaau'lo'laang tiofng'lieen sid'giap, cyn phvae zhoe'tiøh syn thaau'lo, u ee laang “phaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng”, kae'haang zøx siør'sefng'lie, kaf'ki zøx thaau'kef, biern kviaf'kvix ho laang thaai'thaau. 食頭路人中年失業,真歹揣著新頭路,有的人「拍斷手骨顛倒勇」,改行做小生理,家己做頭家,免驚見予人刣頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上班族中年失業,很難找到新工作,有些人「愈挫愈勇」,改行做小生意,自己當老闆,不怕被別人裁員。

Maryknoll
binhaang [wt] [HTB] [wiki] u: biin'haang [[...]][i#] [p.]
civil aviation
民航
binhangky [wt] [HTB] [wiki] u: biin'haang'ky [[...]][i#] [p.]
airliner
民航機
Binhangkiok [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'haang'kiok [[...]][i#] [p.]
Civil Aeronautics Administration
民航局
bøo hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo haang'zeeng [[...]][i#] [p.]
have no market price
沒有市價
bøflam [wt] [HTB] [wiki] u: bør'lam; bør/buo'lam [[...]][i#] [p.]
mother ship, carrier
母艦
bølaang ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'laang giin'haang [[...]][i#] [p.]
automatic teller machine, ATM
無人銀行
bøo-tiaukvia [wt] [HTB] [wiki] u: bøo tiaau'kvia; bøo-tiaau'kvia [[...]][i#] [p.]
unconditional, without conditions
無條件
bogzai'haang [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zaai'haang [[...]][i#] [p.]
timber merchant, lumberman
木材行
bungoaxhaxn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'goa'haxn; (goa'haang`ee) [[...]][i#] [p.]
outsider, not in the trade or profession
門外漢,外行的
zhvekøfhaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'kør'haang; zhvef/chvy'kør'haang [[...]][i#] [p.]
fresh fruits store
青果行
chiehaang [wt] [HTB] [wiki] u: chix'haang [[...]][i#] [p.]
trial run of a new ship, test flight of a new plane, test run or flight along a new route
試航
chia'haang [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'haang [[...]][i#] [p.]
vehicle dealer's shop, taxi company
車行
ci'tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: cy'tiaxm; (hwn'haang) [[...]][i#] [p.]
branch store of a firm
支店,分行
ciau'haang [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'haang [[...]][i#] [p.]
call for surrender of the enemy
招降
ciaux hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux haang'zeeng [[...]][i#] [p.]
according to the market price
照行情
zoafhaang [wt] [HTB] [wiki] u: zoar'haang [[...]][i#] [p.]
paper shop, a shop selling paper
紙行
zoafnhaang [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'haang [[...]][i#] [p.]
change one's occupation
轉行
zofngzhaai [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'zhaai [[...]][i#] [p.]
director general, president or governor of a bank, political party
總裁
zofnghaang [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'haang [[...]][i#] [p.]
head office of a firm
總行
gafnkviarhaang [wt] [HTB] [wiki] u: garn'kviax'haang [[...]][i#] [p.]
optician's shop
眼鏡行
haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang; (kaxng) [[...]][i#] [p.]
surrender, submit to being conquered, to descend
haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang; (heeng) [[...]][i#] [p.]
row, line, series, business firm, company, a trade, generation, to walk, to go, to act
haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang [[...]][i#] [p.]
ship, boat, navigate (see "hong")
hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'zeeng [[...]][i#] [p.]
market prices of a commodity, general standing of a person in term of finance, influence, popularity, etc.
行情
hangchi [wt] [HTB] [wiki] u: haang'chi [[...]][i#] [p.]
market quotations
行市
hanggiap [wt] [HTB] [wiki] u: haang'giap [[...]][i#] [p.]
a trade, occupation, profession
行業
hanggiap [wt] [HTB] [wiki] u: haang'giap [[...]][i#] [p.]
shipping business
航業
hanggiap kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'giap kofng'sy [[...]][i#] [p.]
shipping company
航業公司
hanghae [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hae [[...]][i#] [p.]
sail the seas, maritime navigation
航海
hanghaycied [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hae'cied [[...]][i#] [p.]
Navigation Day (July 11)
航海節
hanghae jidcix [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hae'jit'cix; haang'hae jit'cix [[...]][i#] [p.]
log of a ship
航海日誌
hanghaykaf [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hae'kaf [[...]][i#] [p.]
navigation, seafarer
航海家
hanghaysut [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hae'sut [[...]][i#] [p.]
art of sea navigation
航海術
hangheeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'heeng [[...]][i#] [p.]
sail or fly in travel
航行
hanghø [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hø [[...]][i#] [p.]
shops, stores, business establishments
行號
hanghok [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hok [[...]][i#] [p.]
surrender, submit to
降伏,降服
hang'iaw [wt] [HTB] [wiki] u: haang'iaw [[...]][i#] [p.]
subjugate evil spirits
降妖
hangkaf [wt] [HTB] [wiki] u: haang'kaf [[...]][i#] [p.]
professional, an expert
行家
hangkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng [[...]][i#] [p.]
aviation
航空
hangkuy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'kuy [[...]][i#] [p.]
regulations of a firm
行規
hangliet [wt] [HTB] [wiki] u: haang'liet [[...]][i#] [p.]
rank and file, rows and columns
行列
hang'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: haang'oaan [[...]][i#] [p.]
clerk in a bank
行員
hangsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: haang'svoax [[...]][i#] [p.]
routes (of an airline or shipping company)
航線
hangtek [wt] [HTB] [wiki] u: haang'tek [[...]][i#] [p.]
go over to the enemy
降敵
hangtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'theeng [[...]][i#] [p.]
distance of an air or sea trip
航程
hang'un [wt] [HTB] [wiki] u: haang'un [[...]][i#] [p.]
shipping
航運
ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang [[...]][i#] [p.]
bank
銀行
ginhaang ci'phiøx [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang cy'phiøx [[...]][i#] [p.]
bank draft
銀行支票
ginhaang zunkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang zuun'khoarn [[...]][i#] [p.]
bank deposit
銀行存款
ginhanghak [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'hak [[...]][i#] [p.]
banking (as a course of study)
銀行學
ginhangkaf [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'kaf [[...]][i#] [p.]
banker
銀行家
ginhangkaix [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'kaix [[...]][i#] [p.]
banking circles
銀行界
ginhaang kenglie [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang kefng'lie [[...]][i#] [p.]
manager of a bank
銀行經理
ginhaang konghoe [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'kofng'hoe; giin'haang kofng'hoe [[...]][i#] [p.]
banker's association
銀行公會
ginhaang lixseg [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'li'seg; giin'haang li'seg [[...]][i#] [p.]
bank interest
銀行利息
ginhaang-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'oaan; giin'haang-oaan [[...]][i#] [p.]
bank employee
銀行員
ginhaang pwnphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang purn'phiøx [[...]][i#] [p.]
promissory note
銀行本票
ginhangthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'thoaan [[...]][i#] [p.]
banking consortium
銀行團
goaxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'haang [[...]][i#] [p.]
new hand, greenhorn, one who knows nothing of the trade, outsider, inexperienced, unskilled, amateurish
外行
hipsioxng khiezai'haang [wt] [HTB] [wiki] u: hib'sioxng khix'zaai'haang [[...]][i#] [p.]
photographic equipment shop
照相器材行
hoxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: ho'haang [[...]][i#] [p.]
escort a vessel
護航
hoe'haang [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'haang [[...]][i#] [p.]
return trip, voyage or flight
回航
hoeauxnhaang [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'un'haang; høex'un'haang; (hoex'un kofng'sy) [[...]][i#] [p.]
forwarding agency
貨運行,貨運公司
hoong [wt] [HTB] [wiki] u: hoong; (haang) [[...]][i#] [p.]
ship, boat, vessel, navigate
honggiap [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'giap; (haang'giap) [[...]][i#] [p.]
shipping business
航業
honghae [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hae; (haang'hae) [[...]][i#] [p.]
maritime navigation, voyage, sail on the sea
航海
hongheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'heeng; (haang'heeng) [[...]][i#] [p.]
sail, to fly
航行
honglo [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'lo; (haang'lo) [[...]][i#] [p.]
route of a ship or airplane
航路
hongsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'svoax; (haang'svoax) [[...]][i#] [p.]
routes of an airline or shipping company
航線
hongtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'theeng; (haang'theeng) [[...]][i#] [p.]
distance of an air or sea trip
航程
hong'un [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'un; (haang'un) [[...]][i#] [p.]
shipping
航運
hunhaang [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'haang [[...]][i#] [p.]
branch office, branch store
分行
iu'haang [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'haang [[...]][i#] [p.]
oil store
油行
viu'haang [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'haang [[...]][i#] [p.]
foreign firm
洋行
kayhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kae'haang [[...]][i#] [p.]
change one's trade or career
改行
kaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng; (haang) [[...]][i#] [p.]
descend, come down from the sky, degrade, (haang means to surrender)
kauthofng ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng giin'haang [[...]][i#] [p.]
Bank of Communications
交通銀行
kiax [wt] [HTB] [wiki] u: kiax; (kix) [[...]][i#] [p.]
send, to mail, to deposit, put a thing under a person's care
寄,存
kiernzai'haang [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'zaai'haang [[...]][i#] [p.]
building material store
建材行
ko'haang togchi [wt] [HTB] [wiki] u: kof'haang tok'chi [[...]][i#] [p.]
having a monopoly because of exclusive possession
孤行獨市
kok'haang [wt] [HTB] [wiki] u: kog'haang [[...]][i#] [p.]
each and every trade, all professions, various callings
各行
laixhaang [wt] [HTB] [wiki] u: lai'haang [[...]][i#] [p.]
specialist, expert, professional
內行應應
lam [wt] [HTB] [wiki] u: lam [[...]][i#] [p.]
warship, man-of-war, naval vessel
lengkhør [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'khør; (liong'khør) [[...]][i#] [p.]
rather, would rather, it is better, had better...
寧可,還是
lixlut [wt] [HTB] [wiki] u: li'lut [[...]][i#] [p.]
rate or interest
利率
liet [wt] [HTB] [wiki] u: liet [[...]][i#] [p.]
set in order, arrange, enumerate, rank, classify, series, row, line
gvofkym-haang [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'kym'haang; gvor'kym-haang; (gvor'kym-tiaxm) [[...]][i#] [p.]
hardware store
五金行(五金店)
oafhaang [wt] [HTB] [wiki] u: oar'haang [[...]][i#] [p.]
registered with a company or organization
靠行(計程車)
pai'haang [wt] [HTB] [wiki] u: paai'haang [[...]][i#] [p.]
one's seniority among brothers
排行
pørkoafn-haang [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'koafn'haang; pøx'koafn-haang [[...]][i#] [p.]
customs broker
報關行
porhaang [wt] [HTB] [wiki] u: pox'haang [[...]][i#] [p.]
cloth store
布行,布店
pwnhaang [wt] [HTB] [wiki] u: purn'haang [[...]][i#] [p.]
normal action, profession, one's specialty, one's regular occupation, this bank, our bank, this shop
本行
samkux putli pwnhaang [wt] [HTB] [wiki] u: safm'kux pud'li purn'haang [[...]][i#] [p.]
talk shop frequently when conversing with people outside the talker's own profession, talking about one's own trade
三句不離本行
Seakaix Ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: Sex'kaix Giin'haang [[...]][i#] [p.]
the World Bank
世界銀行
sianggiap ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'giap giin'haang [[...]][i#] [p.]
commercial bank
商業銀行
sionggiap ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'giap giin'haang [[...]][i#] [p.]
commercial bank
商業銀行
tau'haang [wt] [HTB] [wiki] u: taau'haang [[...]][i#] [p.]
to surrender, surrender
投降
te'haang [wt] [HTB] [wiki] u: tee'haang [[...]][i#] [p.]
tea store, tea wholesale outlet, tea warehouse
茶行
Thoftøe ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: Thor'te giin'haang; Thor'tøe giin'haang [[...]][i#] [p.]
The Land Bank
土地銀行
Thwthiog ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: Thuo'thiog giin'haang [[...]][i#] [p.]
Saving Bank
儲蓄銀行
ty'aq [wt] [HTB] [wiki] u: tie'aq [[...]][i#] [p.]
to pledge, to mortgage, security
抵押
tiexnkhix-haang [wt] [HTB] [wiki] u: tien'khix'haang; tien'khix-haang [[...]][i#] [p.]
electric appliances store
電氣行
Tiong'iofng Ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'iofng Giin'haang [[...]][i#] [p.]
Central Bank of China
中央銀行
Tiongkog Ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'kog Giin'haang [[...]][i#] [p.]
Bank of China
中國銀行
tonghaang [wt] [HTB] [wiki] u: toong'haang; (kang'haang) [[...]][i#] [p.]
same trade or business
同行
uxhaang bøchi [wt] [HTB] [wiki] u: u'haang bøo'chi [[...]][i#] [p.]
have goods on hand but no one wants to buy, supply but no demand
有行無市
uythok'haang [wt] [HTB] [wiki] u: uie'thog'haang [[...]][i#] [p.]
consignment store
委託行
uxnsarnghaang [wt] [HTB] [wiki] u: un'saxng'haang [[...]][i#] [p.]
transportation company, forwarding office
貨運行

EDUTECH
chiahaang [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'haang [[...]] 
taxi company, car-rental agency
車行
ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'haang [[...]] 
bank
銀行
ginhaang-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang-oaan [[...]] 
bank staff
銀行員
goaxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'haang [[...]] 
a stranger to, unconversant with, uninitiated in
外行
gvofkym-haang [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'kym-haang [[...]] 
hardware store
五金行
haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang [[...]] 
trade, occupation
haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang [[...]] 
shop, store, place of business
haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang [[...]] 
surrender, submit to
hanggiap [wt] [HTB] [wiki] u: haang'giap [[...]] 
trade, line, occupation
行業
hanggvor [wt] [HTB] [wiki] u: haang'gvor [[...]] 
glorious, splendid
華麗
hanghaang [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'haang [[...]] 
every kind of occupation
hanghae [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'hae [[...]] 
navigate
航海
hanghok [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'hok [[...]] 
submit to, surrender
降服
hangkaf [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'kaf [[...]] 
an expert
行家
hangkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng [[...]] 
navigate in the air
航空
hangkhofng-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng-kofng'sy [[...]] 
airline company
航空公司
hangkhofng-phøef [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng-phøef [[...]] 
air mail
航空批
hangkhongpien [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng'pien [[...]] 
air mail
航空信
hangliet [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'liet [[...]] 
rank and file
行列
hangloo [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'loo [[...]] 
wood or charcoal-burning stove
火爐
hangsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'siøf [[...]] 
warm at a fire
烤火
hangtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'tviuo [[...]] 
a manager of the shop or company
行長
hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'zeeng [[...]] 
market price, current price. quotation
行情
hayhaang [wt] [HTB] [wiki] u: hae'haang [[...]] 
navigation
hihaang [wt] [HTB] [wiki] u: hii'haang [[...]] 
wholesale fish company
漁行
hunhaang [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'haang [[...]] 
branch (office, bank)
分行
kakhuxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'khu'haang [[...]] 
furniture store
傢俱行
kakuxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'ku'haang [[...]] 
furniture store
傢俱行
kayhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kae'haang [[...]] 
change one's occupation
改行
laixhaang [wt] [HTB] [wiki] u: lai'haang [[...]] 
expert, skillful
內行
lefnghang'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'haang'oaan [[...]] 
a navigator; a pilot
領航員
paihaang [wt] [HTB] [wiki] u: paai'haang [[...]] 
seniority among brothers and sisters, ranking, placement
排行
pørkoafn-haang [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'koafn-haang [[...]] 
customs service department; customs broker
報關行
tauhaang [wt] [HTB] [wiki] u: taw/taau'haang [[...]] 
surrender, submit, capitulate
投降
tehaang [wt] [HTB] [wiki] u: tef/tee'haang [[...]] 
tea warehouse, tea wholesale
茶行
thonghaang [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'haang [[...]] 
accessible by navigation
通航
tiexnkhix-haang [wt] [HTB] [wiki] u: tien'khix-haang [[...]] 
electrical appliance store
電氣行
tøxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: tø'haang [[...]] 
to navigate, to pilot
導航
viuhaang [wt] [HTB] [wiki] u: viw/viuu'haang [[...]] 
foreign-good firm
洋行
wtiu-hangkhofng-hak [wt] [HTB] [wiki] u: uo'tiu-haang'khofng-hak [[...]] 
astronautics
宇宙航空學
zhahaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'haang [[...]] 
a timber store
柴行
zofnghaang [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'haang [[...]] 
main office
總行

EDUTECH_GTW
chiahaang 車行 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'haang [[...]] 
車行
ginhaang 銀行 [wt] [HTB] [wiki] u: gyn/giin'haang [[...]] 
銀行
goaxhaang 外行 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'haang [[...]] 
外行
gunhaang 銀行 [wt] [HTB] [wiki] u: gwn/guun'haang [[...]] 
銀行
hang'un 航運 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'un [[...]] 
航運
hanggiap 行業 [wt] [HTB] [wiki] u: haang'giap [[...]] 
industry; business
行業
hanggvor 行伍 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'gvor [[...]] 
行伍
hanghae 航海 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'hae [[...]] 
航海
hanghok 降服 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'hok [[...]] 
降服
hangkaf 行家 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'kaf [[...]] 
行家
hangkhofng 航空 [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng [[...]] 
航空
hangliet 行列 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'liet [[...]] 
rank, file
行列
hangloo 烘爐 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'loo [[...]] 
烘爐
hangsiøf 烘燒 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'siøf [[...]] 
烘燒
hangtheeng 航程 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'theeng [[...]] 
航程
hangtviuo 行長 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'tviuo [[...]] 
行長
hangzeeng 行情 [wt] [HTB] [wiki] u: hafng/haang'zeeng [[...]] 
行情
hihaang 魚行 [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'haang [[...]] 
魚行
hunhaang 分行 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'haang [[...]] 
分行
kakhu-haang 家具行 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'khu-haang [[...]] 
家具行
kayhaang 改行 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'haang [[...]] 
改行
laixhaang 內行 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'haang [[...]] 
內行
lefnghaang 領航 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'haang [[...]] 
(CE) navigation; navigator; to navigate
領航
lefnghaang-oaan 領航員 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'haang-oaan [[...]] 
(CE) navigator
領航員
paihaang 排行 [wt] [HTB] [wiki] u: paai'haang [[...]] 
排行
pørkoafn-haang 報關行 [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'koafn-haang [[...]] 
報關行
samhaang 杉行 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'haang [[...]] 
杉行
tauhaang 投降 [wt] [HTB] [wiki] u: taw/taau'haang [[...]] 
投降
wtiu-hangkhofng-hak 宇宙航空學 [wt] [HTB] [wiki] u: uo'tiu-haang'khofng-hak [[...]] 
宇宙航空學
zaixhaang 在行 [wt] [HTB] [wiki] u: zai'haang [[...]] 
(ce) to be adept at sth; to be an expert in a trade or profession
在行
zhahaang 柴行 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'haang [[...]] 
柴行
zofnghaang 總行 [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'haang [[...]] 
總行

Embree
zofnghaang [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'haang [[...]][i#] [p.40]
N keng : main office (bank, company, etc)
總行
chiahaang [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'haang [[...]][i#] [p.53]
N keng : taxi company, car-rental agency
車行
ginhaang [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang [[...]][i#] [p.71]
N keng : bank
銀行
ginhaang-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: giin'haang'oaan [[...]][i#] [p.71]
N : bank staff
銀行員
goaxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'haang [[...]][i#] [p.72]
Nmod,SV : a stranger to, unconversant with, uninitiated in (the special skill or knowledge of a profession)
外行
gunhaang [wt] [HTB] [wiki] u: guun'haang [[...]][i#] [p.74]
N keng : bank
銀行
u: guun'haang'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N : bank staff
銀行職員
u: haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
: (see also hoong)
haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang [[...]][i#] [p.78]
N keng : shop, store, place of business
haang [wt] [HTB] [wiki] u: haang [[...]][i#] [p.78]
V : surrender, submit to
hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'zeeng [[...]][i#] [p.78]
N : market price, current price
行情
hanggiap [wt] [HTB] [wiki] u: haang'giap [[...]][i#] [p.78]
N : marine shipping business
航業
hanghae [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hae [[...]][i#] [p.78]
VO : navigate on the sea
航海
hanghok [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hok [[...]][i#] [p.78]
V : submit to, surrender
降服
hangkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng [[...]][i#] [p.78]
VO : navigate in the air
航空
u: haang'khofng iuu'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
N : aerogramme, airform, air letter (also called iu5-kan2)
航空郵簡
hangkhofng-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng kofng'sy [[...]][i#] [p.78]
N ê : airline company
航空公司
hangkhongpien [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng'pien [[...]][i#] [p.78]
N : air mail
航空信
hangkhofng-phøef [wt] [HTB] [wiki] u: haang'khofng'phoef; haang'khofng-phøef [[...]][i#] [p.79]
N tiuⁿ : air mail letter
航空信
hanggvor [wt] [HTB] [wiki] u: haang'gvor [[...]][i#] [p.79]
SV/Bib : glorious, splendid
華麗
hihaang [wt] [HTB] [wiki] u: hii'haang [[...]][i#] [p.83]
N : wholesale fish company
漁行
hunhaang [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'haang [[...]][i#] [p.102]
N ê : branch (office or bank)
分行
viuhaang [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'haang [[...]][i#] [p.114]
N : firm which imports foreign goods
洋行
kakuxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'ku'haang [[...]][i#] [p.120]
N keng : furniture store
傢俱行
kakhuxhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'khu'haang [[...]][i#] [p.120]
N keng : furniture store
傢俱行
u: kex'theeng'chiaf'haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N : taxi company
計程車行
u: khuy haang ze tiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
Sph : have a shop, run a store
經商
laixhaang [wt] [HTB] [wiki] u: lai'haang [[...]][i#] [p.163]
SV : expert, skillful
內行
gvofkym-haang [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'kym'haang [[...]][i#] [p.187]
N keng : hardware store
五金行
tauhaang [wt] [HTB] [wiki] u: taau'haang [[...]][i#] [p.255]
V : submit, surrender
投降
tehaang [wt] [HTB] [wiki] u: tee'haang [[...]][i#] [p.256]
N keng : tea wholesale outlet, tea warehouse
茶行
tiexnkhix-haang [wt] [HTB] [wiki] u: tien'khix'haang [[...]][i#] [p.262]
N keng : electrical appliance store
電氣行

Lim08
u: zax'haang 詐降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4154]
( 文 ) 詐騙假投降 。 <>
u: zah'hii'haang 閘魚hang5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4216]
起造掠魚e5魚梁 ( 用竹編e5 ) 。 <>
u: zherng'haang 請降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#6887]
( 文 ) 請求投降 。 <>
u: ciaam'hoong(**haang)'therng ciaam'hoong-therng 潛航艇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#10760]
( 日 ) 潛水艇 。 <>
u: cyn'haang'zhør 真行草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11933]
字體e5一種 。 <>
u: zoar'haang 紙行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13400]
紙店 。 <>
u: zuun'thaau'haang 船頭行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#15230]
用家己e5船去輸入商品來販賣 。 <>
u: gan'haang 雁行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15908]
( 文 ) 雁鳥kui陣飛 。 <>
u: gaau'haang'zeeng 賢行情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0233] [#15921]
講話gau5撙節 , 假正經講話 。 <>
u: gee'haang 牙行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#15942]
大賣店 。 <>
u: goa'haang 外行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16687]
無清楚內容e5人 。 相對 : [ 內行 ] 。 <∼∼-- e5人khah m7知價數 。 >
u: guun'haang 銀行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0401/A0351] [#17328]
<>
u: haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18086]
( 1 ) 字e5行 。 ( 2 ) 商店 。 ( 3 ) 被等縫 ( thiN7 ) choa7 。 <( 1 ) 寫做二 ∼ ; 貫 ∼ 。 ( 2 ) 茶 ∼ ; 開 ∼ ; 洋 ∼ ; 九八 ∼ = 抽物價e52 % 做手數料e5信託業者 ; 牙 ∼ = 中間商 。 ( 3 ) 鋪綿裘tioh8 ∼ chiah boe7走sau3 。 >
u: haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18087]
降伏 。 < 投 ∼ ; ∼ 者不殺 。 >
u: haang hang5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18088]
掠魚e5器具 。 < 魚 ∼ 。 >
u: haang'zeeng 行情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18089]
時價 , 市價 。 <∼∼ khah行 ; 暗 ∼∼ ; ∼∼ 無光 。 >
u: haang'ciog 杭芍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18090]
( 植 ) 杭州產e5 [ 芍藥 ] 。 <>
u: haang'ciw 杭州 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18091]
= [ 杭州府 ] 。 <>
u: haang'ciw'huo 杭州府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18092]
支那浙江省e5省都 。 <>
u: haang'hef 行灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18093]
用漆補裂縫 。 <>
u: haang'hex haang'høex 行貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18094]
( 1 ) 商行e5貨物 。 ( 2 ) 木工粗 , 品質粗 。 <>
u: haang'hiuu 行裘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18095]
用線ka7裘縫choa7 。 <>
u: haang'hø 行號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18096]
店號 。 <>
u: haang'hok 降伏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18097]
( 文 )<>
u: haang'hok 降服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18098]
聽話順服 。 < 無人beh ∼∼ 伊 。 >
u: haang'ho 行戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18099]
( 1 ) 商店 , 大賣店 。 ( 2 ) 店主 。 <>
u: haang'kaw 行郊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18100]
商行 。 < 船 ∼∼ ; 開 ∼∼ 。 >
u: haang'kef haang'kaf 行家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537/B0537] [#18101]
( 1 ) 商行e5主人 。 ( 2 ) 大賣店 。 <>
u: haang'khao 行口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18102]
貿易商 , 出口商 。 <>
u: haang'kii 降旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18103]
表示投降e5旗 。 <>
u: haang'kied 行結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18104]
有特權e5商行代替政府對中國式e5船交付賬單 , 或針對hit - e5賬單 , 商行代替政府ui3中國式e5船取得保證金 。 < 出 ∼∼ ; 納 ∼∼ 。 >
u: haang'mii'hiuu 行綿裘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#18105]
= [ 行裘 ] 。 <>
u: haang'moo 降魔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#18106]
制伏魔鬼 。 <>
u: haang'moo'kiaxm 降魔劍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#18107]
用來 [ 降魔 ] e5劍 。 <>
u: haang'moo'thuo 降魔杵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#18108]
用來 [ 降魔 ] e5杖 。 <>
u: haang'gvor 行伍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18109]
( 1 ) 隊伍 。 ( 2 ) 行列整齊koh有威風 。 <( 2 ) 陣頭排去不止 ∼∼ 。 >
u: haang'sef 杭紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18110]
杭州產e5紗 。 <>
u: haang'siofng 行商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18111]
大賣店 。 <>
u: haang'sw 行書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18112]
漢字字體e5一種 。 <>
u: haang'thaau 行頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0537] [#18113]
送貨物e5商行 。 <>
u: haang'tiaxm 行店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18114]
商店 。 <>
u: haang'tiuu 杭綢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18115]
杭州出產e5絹 。 <>
hangtviuo 行長 [wt] [HTB] [wiki] u: haang'tviuo [[...]][i#] [p.B0538] [#18116]
商會等e5長 , 大賣店e5店主 。 <>
u: haang'tofng 行東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538] [#18117]
商店等e5店主 。 <>
u: hii'haang 魚篊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0618] [#19084]
用竹 、 木編來掠魚e5器具 。 <>
hihaang 魚行 [wt] [HTB] [wiki] u: hii'haang [[...]][i#] [p.B0618] [#19085]
魚e5大賣店 。 <>
u: hoafn'haang 番行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20836]
外國商行 , 洋行 。 <>
u: iøh'zaai'haang 藥材行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24348]
藥a2 e5材料行 。 <>
u: iøh'haang 藥行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24368]
藥a2 e5大賣店 。 <>
u: y'sii haang'zeeng 依時 行情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24629]
照時價 。 <>
u: viuu'haang 洋行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#25240]
外國公司 。 <>
u: ji'haang 字行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25410]
字e5行 / choa7 。 <>
u: kao'poeq'haang kao'pøeq'haang 九八行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0205] [#27668]
= [ 九八郊 ] 。 <>
u: kea'cie'haang køea'cie'haang 果子行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0000] [#28099]
果子店 。 <>
u: kheq'haang 客行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418] [#29883]
大旅館 。 <>
u: khefng'ciefn'haang 傾煎行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303] [#30030]
銀座 , 製幣廠 。 < 開 ∼∼∼ 。 >
u: khuy'haang 開行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#32027]
開設商店 。 <∼∼ 坐店 。 >
u: kiuo'pad'haang 九八行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34251]
= [ 九八 ( kau2 - poeh ) 郊 ] 。 <>
u: korng'ar'haang 管仔行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#35861]
牛郎間 。 < 開 ∼∼∼ 。 >
u: kof'haang tok'chi 孤行獨市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0477] [#36524]
獨占e5行業 。 <∼∼∼∼-- e5物件khah貴 。 >
u: kuix'haang 貴行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36891]
敬稱人e5行號公司 。 <>
u: lai'goa'haang 內外行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37635]
內行kap外行 。 <>
u: lai'haang 內行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37639]
精通e5人 。 相對 : [ 外行 ] 。 <>
u: liau'ar'haang 料仔行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39540]
木材行 。 <>
u: gvor'haang 五行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0526] [#42263]
外國人經營e5商館 。 <>
u: oar'haang 倚行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#42939]
靠行做seng - li2 。 <>
u: paai'haang 排行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0582] [#44345]
seniority among brothers and sisters, ranking, placement
排列 。 <∼∼ 隊伍 。 >
u: paw'haang 包行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0588] [#44949]
專賣 。 < 這m7是 ∼∼ 買賣 。 >
u: pex'haang 敝行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45045]
謙稱家己e5行號 。 <>
samhaang 杉行 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'haang [[...]][i#] [p.A0562] [#49956]
木材店 。 <>
u: sek'haang 熟行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51036]
熟練內行 。 < 對seng - le2 ∼∼ ; tak8項tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
u: siao'haang 小行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52589]
( 文 ) 謙稱家己e5店號 。 <>
u: siør'haang 小行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0711] [#53514]
小e5商行 / 貿易商 。 <>
u: siofng'haang 商行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702/A0648] [#54029]
商業公司 。 <>
u: sof'haang 蘇杭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0822] [#55836]
蘇州kap杭州 。 < 生 -- 在 ∼∼ 二州 , 死在福建泉州 。 >
u: taau'haang 投降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#57780]
降服 。 <>
u: tee'haang 茶行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0414] [#58025]
茶e5貿易商 。 <>
u: thngg'haang 糖行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0398] [#60833]
砂糖e5大賣店 。 <>
u: thuo'thiog'guun'haang 貯蓄銀行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0384] [#61605]
( 日 ) <>
u: sux'haang 四行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0764/A0778] [#66646]
=[ 四行 ( ang5 )] 。 <>
u: of'haang'leeng 烏杭綾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#67178]
烏色e5絹織物 。 <>
u: haang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0536] [#68976]
( 姓 )<>
u: haang'haang 降降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538/B0539] [#68981]
= [ 降 ] 。 <>
u: haang'haang haang'laang 行行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0538/B0539] [#68982]
= [ 行 ]( 3 ) 。 <>